Philippa Gregory - Changeling
Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - Changeling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Simon & Schuster, Inc., Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Changeling
- Автор:
- Издательство:Simon & Schuster, Inc.
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:9780857077332
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Changeling: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Changeling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Changeling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Changeling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
There was no sign of hair growing, there was no sign of the beast getting bigger. Its teeth did not grow, nor did it sprout a tail. It stayed on four legs, but the watchers, looking intently, could see that it was shivering, like a little deer will shiver when chilled by frost.
‘Is it changing?’ the bishop asked Luca. ‘I can’t see anything. I can’t see that it is doing anything.’
‘It’s just standing, and looking round,’ Luca replied. ‘I can’t see any hair growing, and yet the moon is full on it.’
Somebody in the crowd cruelly howled in a joking impression of a wolf, and the beast turned its head sharply towards the sound as if it hoped it were real, but then shrank back as it realised that it was a harsh jest.
‘Is it changing now?’ the bishop asked again, urgently.
‘I can’t see,’ Luca said. ‘I don’t think so.’ He looked up. A cloud, no bigger than a clenched fist, was coming up over the full moon, wisps of it already darkening the arena. ‘Maybe we should get the torches lit again,’ Luca said anxiously. ‘We’re losing the light.’
‘Is the beast changing to wolf?’ the bishop demanded even more urgently. ‘We will have to tell the people our decision. Can you order the girl to shoot it?’
‘I can’t,’ Luca said bluntly. ‘In justice, I cannot. It’s not turning to wolf. It’s in full moon, it’s in moonlight, and it’s not turning.’
‘Don’t shoot,’ Isolde said urgently to him.
It was getting swiftly darker as the cloud came over the moon. The crowd groaned, a deep, fearful sound. ‘Shoot it! Shoot it quickly!’ someone called.
It was pitch black now. ‘Torches!’ Luca shouted. ‘Get some torches lit!’
Suddenly there was a piercing terrible scream, and the sound of someone falling: a thud as she hit the ground and then a desperate scrabbling noise as she struggled to her feet.
‘What is it?’ Luca fought to the front of the crowd and strained his eyes, peering down into the darkness of the arena. ‘Light the torches! In God’s name what has happened?’
‘Save me!’ Sara Fairley cried out in panic. ‘Dear God, save me!’ She had fallen from the wall into the bear pit and was alone in the arena, her back pressed against the wooden wall, her eyes straining into the darkness as she looked for the beast. The animal was on its feet now, peering towards her with its amber eyes. It could see well in the darkness, though everyone else was blind. It could see the woman, her hands held out before her, as if she thought she could fend off fangs and pouncing claws.
‘Ishraq! Shoot!’ Luca shouted at her.
He could not see her dark hood, her dark eyes, but he could see the glint of the silver of the arrow, he could see the arrow on the string pointed steadily towards the dark shadow, which was the beast scenting the air, taking one hesitant step forwards. And then he heard her voice; but she was not calling to him, she was shouting down to Sara Fairley as she froze in terror, pinned against the wall of the arena.
‘Call him!’ Ishraq shouted to Sara. ‘Call the beast.’
The white blur of Sara’s frightened face turned up to Ishraq. ‘What?’ She was deaf with terror: too afraid to understand anything. ‘What?’
‘Don’t you know his name?’ Ishraq demanded gently, the silver arrow pointing unwaveringly at the beast slowly creeping closer.
‘How should I know the name of the beast?’ she whispered up. ‘Get me out! Get me up. For the love of God! Save me!’
‘Look at him. Look at him with your love. Who have you missed for all this time? What was his name?’
Sara stared at Ishraq as if she were speaking Arabic, and then she turned to the beast. It was closer still, head bowed, moving its weight from one side to the other, as if readying for a pounce. It was coming, without a doubt. It snarled, showing yellow teeth. Its head raised up, smelling fear; it was ready to attack. It took three stiff-legged steps forwards; now it would duck its head and run and lunge for her throat.
‘Ishraq! Shoot the beast!’ Luca yelled. ‘That’s an order!’
‘Call him,’ Ishraq urged the woman desperately. ‘Call him by the name you love most in the world.’
Outside the arena, Ralph Fairley dashed to the stables shouting for a ladder, leaving his son frozen with horror on the bear-pit fence, watching his mother face the beast.
Everyone was silent. They could just see the beast in the flickering light of the two torches, could see it slowly coming towards the woman, in the classic stalk of a wolf, its head down, level with its hunched shoulders, its eyes on the prey, sinuously moving forwards.
Freize thrust one torch into Luca’s hand and readied himself to jump down into the bear pit with another flaming in his grip as Sara spoke: ‘Stefan?’ she asked in a hushed whisper. ‘Stefan? Is that you?’
The beast stopped, putting its head on one side.
‘Stefan?’ she whispered. ‘Stefan, my son? Stefan – my son?’
Freize froze on the side of the arena, silently watching as the beast rose from his four legs to his hind legs, as if he was remembering how to walk, as if he was remembering the woman who had held his hands for every step that he took. Sara pushed herself off the arena wall and moved towards him, her legs weak beneath her, hands outstretched.
‘It’s you,’ she said wonderingly, but with absolute certainty. ‘It’s you . . . Stefan. My Stefan, come to me.’
He took a step towards her, then another, and then in a rush which made the watching people gasp with fear but which made his mother cry out with joy, he dashed at her and flung himself into her arms. ‘My boy! My boy!’ she cried out, wrapping her arms around his scarred body, pulling his matted head to her shoulder: ‘My son!’
He looked up at her, his dark eyes bright through his matted mane of hair. ‘Mama,’ he said in his little boy’s voice. ‘Mama.’
The bishop got hold of Luca for a whispered angry consultation. ‘You knew of this?’
‘Not I.’
‘It was your servant who had an arrow on the bow and didn’t shoot. It was your servant who has been feeding the beast and coaxing it. He must have known, but he led us into this trap.’
‘She was ready with the arrow, you saw her yourself. And my servant was about to jump into the arena and get between the woman and the beast himself.’
‘Why didn’t she shoot? She said that she could shoot. Why didn’t she do so?’
‘How would I know? She is no servant of mine. I will ask her what she thought she was doing and I will write it up in my report.’
‘The report is the last of our worries!’
‘Forgive me, your eminence, it is my principal concern.’
‘But the beast! The beast! We came to kill it and show a triumph for the Church over sin. There can be no killing of the beast now.’
‘Of course not,’ Luca said. ‘As my report will show. He is no beast. His mother has claimed him back. She will take him and bathe him and cut his hair and nails and teach him to wear clothes again and to speak.’
‘And what do you think you will say in your report?’ the bishop said acidly. ‘You had a werewolf in your keeping and behold now you have nothing but a dirty wild boy. You don’t come out of this very well, any more than we do.’
‘I shall say that your scholarship revealed to us what happened here,’ Luca said smoothly. ‘Among the other accounts that your scholars prepared, you brought us the classical story of Romulus and Remus, who were raised by a wolf and founded the City of Rome, our rock. You told us of other stories of children who had been lost in the forest and were found again, raised by wolves. Your library held these stories, your scholarship recognised them, your authority warned us what might have happened here.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Changeling»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Changeling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Changeling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.