Ken Follett - Triple (1991)
Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Follett - Triple (1991)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Triple (1991)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Triple (1991): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Triple (1991)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The clock is ticking.
And the price of failure is Apocalypse.
Triple (1991) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Triple (1991)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Larsen came back. Koch realized he had not taken the bit off the power drill: when Larsen left there had been a spanner attachment on the tool. Don!t look at the drill! he thought Larsen said, "The pump isn't there, sir." Koch fished the nut out of the sump. "Look at this," he said, distracting Larsen's eye from the incriminating power drill. "This is the cause of the trouble." He showed Larsen the rained gear wheels of the oil pump. "The nut must have been dropped in the last time the filters were changed. It got into the pump and it's been going round and round in those gear wheels ever since. I'm surprised we didn't hear the noise, even over the sound of the engine. Anyway, the oil pump is beyond repair, so you'll have to find that spare. Get a few bands to help you look for it." Larsen went out. Koch took the bit off the power drill and put back the spanner attachment. He ran up the steps to the main engine room to remove the other piece of incriminating evidence. Working at top speed in case someone else should come in, he removed the casing an the gauges and reconnected the oil pressure gauge. Now it would genuinely read zero. He replaced the casing and threw away the insulating tape. It was finished. Now to pull the wool over the captain's eyes. As soon as the search party admitted defeat Koch went up to the bridge. He told the captain, "A mechanic must have dropped a nut into the oil sump last time the engine was serviced, sir." He showed the captain the nut. "At some pointmaybe while the ship was pitching so steeply-the nut got into the oil pump. After that it was just a matter of time. The nut went around in the gear wheels until it had totally ruined them. I'm afraid we can't make gear wheels like that on board. The ship should carry a spare oil pump, but it doesn't." Ile captain was furious. "There will be hell to pay when I find out who's responsible for this." "It's 'the engineees job to check the spares, but as you know, sir, I came on board at the last minute." "That means it's Sarne's fault." 'Tbere may be an explanation----w" "Indeed. Such as he spent too much time chasing Belgian whores to look after his engine. Can we limp along?
"Absolutely not, sir. We wouldn't move half a cable before she seized." "Damnation. Where~s the radio operatorr' The first officer said, "I'll find him, sir," and went out. "You're certain you can't put something together?" the captain asked Koch. "I'm afraid you can't make an oil pump out of spare parts and string. That's why we have to carry a spare pump." The first officer came back with the radio operator. The captain said, "Where the devil have you been?" The radio operator was the rotund, big-nosed man Koch had bumped into on the deck during the night. He looked hurt. "I was helping to search the fofard store for the oil pump, sir, then I went to wash my hands," He glanced at Koch, but there was no hint of suspicion in his look: Koch was not sure how much he had seen during that little confrontation on the deck, but if he had made any connection between a missing spare and a package thrown overboard by the engineer, he wasn't saying. "Aft right," the captain said. "Make a signal to the owners: Report engine breakdown at ... What's our exact position, number one?" The first officer gave the radio operator the position. The captain continued: "Require new oil pump or tow to port. Please instruct." Koch's shoulders slumped a little. He had done it Eventually the reply came from the owners:
COPARELLI SOLD TO SAVILE SHIPPING OF ZURICH. YOUR MESSAGE PASSED TO NEW OWNERS. STAND BY FOR THEIR INSTRUCTIONS.
Almost immediately afterward there was a signal from Savile Shipping:
OUR VESSEL GIL HAMILTON IN YOUR WATERS. SHE WILL COME ALONGSIDE AT APPROXIMATELY NOON. PREPARE TO DISEMBARK ALL CREW EXCEPT ENGINEER. GIL HAMILTON WILL TAKE CREW TO MARSEILLES. ENGINEER WILL AWAIT NEW OIL PUMP. The exchange of signals was heard sixty miles away by Solly Weinberg, the master of the Gil Hamilton and a commander in the Israeli Navy. He muttered, "Right on schedule. Well done, Koch." He set a course for the Coparelli and ordered full speed ahead.
. It was not heard by Yasif Hassan and Mahmoud aboard the Nablus 150 miles away. They were in the captain's cabin, bent over a sketch plan Hassan had drawn of the Coparelli, and they were deciding exactly how they would board her and take over. Hassan had instructed the Nablus's radio operator to listen out on two wavelengths: the one on which the Strombe?gls radio beacon~ broadcast and the one Tyrin was using for his clandestine signals from the Coparelli to Rostov aboard the Karla. Ilecause the messages were sent on the CopareIll's regular wavelength, the Nablus did not pick them up. It would be some time before the Fedayeen realized they were hijacking an almost abandoned ship.
The exchange was heard 200 miles away on the bridge of the Stromberg. When the Caparelli acknowledged the signal from Papagopolous, the officers on the' bridge cheered and clapped. Nat Dickstein, leaning against a bulkhead with a mug of black coffee in his hand~ staring ahead at the rain and the heaving sea, did not cheer. His body was hunched and tense, his face stiff, his brown eyes slitted behind the plastic spectacles. One of the others noticed his silence and made a remark about getting over the first big hurdle. Dickstein's muttered reply was uncharacteristically peppered with the strongest of obscenities. The cheerful officer tamed away, and later in the mess observed that Dickstein looked like the kind Of man who would stick a knife in you if you stepped on his toe.
And it was heard by David Rostov and Suza Ashford 300 miles away aboard the Karla. Suza had been in a daze as she walked across the gangplank from the Sicilian quayside on to the Polish vessel. She had hardly noticed what was happening as Rostov showed her to her cabin-an officer's room with its own head-and said he hoped she would be comfortable. She sat on the bed. She was still there, in the same position, an hour later when a sailor brought some cold food on a tray and set it down on her table without speaking. She did not eat it. When it got dark she began to shiver, so she got into the bed and lay there with her eyes wide open, staring at nothing, stiff shivering. Eventually she had slept-fitfully at first, with strange meaningless nightmares, but in the end deeply. Dawn woke her. She lay still, feeling the motion of the ship and looking blankly at the cabin around her; and then she realized where she was. It was like waking up and remembering the blind terror of a nightmare, except that instead of thinking: Oh, thank God it was a dream, she realized it was all true and it was still going on. She felt horribly guilty. She had been fooling herself, she could see that now. She had convinced herself that she had to find Nat to warn him, no matter the risk; but the truth was she would have reached for any excuse to go and see him. The disastrous consequences of what she had done followed naturally from the confusion of her motives. It was true that Nat had been in danger; but he was in worse danger now, and it was Suza's fault. She thought of that, and she thought of how she was at sea in a Polish ship commanded by Nats enemies and surrounded by Russian thugs; and she closed her eyes tightly and pushed her head under the pillow and fought the hysteria that bubbled up in her throat. And then she began to feel angry, and thatwas what saved her sanity. She thought of her father, and how he wanted to use her to further his political ideas, and she felt angry with him. She thought of Hassan, manipulating her father, putting his hand on her knee, and she wished she had slapped his face while she had the chance. Finally she thought of Rostov, with his hard, intelligent face and his cold smile, and how he intended to ram Nat's ship and kill him, and she got mad as bell. Dickstein was her man. He was funny, and he was strong, and he was oddly vulnerable, and he wrote love letters and stole ships, and he was the only man she had ever loved like this; and she was not going to lose him. She was in the enemy camp, a prisoner, but only from her point of view. They thought she was on their side; they trusted her. Perhaps she would have a chance to throw a wrench in their works. She must look for it. She would move about the ship, concealing her fear, talking to her enemies, consolidating her position in their confidence, pretending -to 'Share their ambitions and concerns, until she saw her opportunity. The thought made her tremble. Then she told herself: If I don't do this, I lose him; and if I lose him I don't want to live. She got out of bed. She took off the clothes she had slept i% -washed and put on clean sweater and pants from her suitcase. She sat at the small nailed-down table and ate some of the sausage and cheese that had been left there the day before. She brushed her hair and, just to boost her morale a little, put on a trace of make-up. She tried her cabin door. It was not locked. She went out. She walked along a gangway and followed the smell of food to the galley. She went in and looked swiftly about. Rostov sat alone, eating eggs slowly with a fork. He looked up and saw her. Suddenly his face seemed icily evil, his narrow mouth hard, his eyes without emotion. Suza hesitated, then forced herself to walk toward him. Reaching his table, she leaned briefly on a chair, for her legs felt weak. Rostov said, "Sit down." She dropped into the chair. "How did you sleep?" She was breathing too quickly, as if she had been walking very fast. "Fine," she said. Her voice shook. His sharp, skeptical eyes seemed to bore into her brain. "You seem upset." He spoke evenly, without sympathy or hostility. "I . . ." Words seemed to stick in her tbroat, choking her. "Yesterday ... was confusing." It was true, anyway- it was easy to say this. "I never saw someone die." "Ah." At last a hint of human feeling showed in Rostov's expression: perhaps he remembered the first time he watched a man die. He reached for a coffee pot and poured her a cup. "You!re very young," he said. "You can't be much older than my first son." Suza sipped at the hot coffee gratefully, hoping be would go on talking in this fashion-it would help her to calm down. "Your sonT' she said.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Triple (1991)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Triple (1991)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Triple (1991)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.