Константин - Сто девять (116) Глава 12

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин - Сто девять (116) Глава 12» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сто девять (116) Глава 12: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сто девять (116) Глава 12»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сто девять (116) Глава 12 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сто девять (116) Глава 12», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

прокаженного.

- Какая болезнь?! - надрывным голосов взвизгнул он.

- Нет, вовсе не болезнь, - попытался я успокоить служащего.

- Тогда что? Не юлите, юный балабол! Я отчетливо слышал, вы изволили

выразиться: необычный недуг.

Ничего не поделаешь - сказал. Поэтому пришлось выкручиваться:

- Простите, вистер. Я имел в виду болезнь душевного характера. Мой капи-

тан отчаянно и бесповоротно влюбился, словно первокурсник демии механи-

кусов.

- Влюбился? - краска стала спадать с лица леприхуна.

- Именно, - радостно улыбнулся я. - Она конечно красавица, но высасывает

деньги из моего любимого капитана, будто истинный виталлинг.

- Фу, не говори мне про этих клыкастых тварей. Ненавижу их! - леприхун

брезгливо поморщился.

- Так вот я и говорю, - выдержав паузу, продолжил я. - Из-за такой вот ис-

тории мой господин сейчас на свидании со своей прекрасной Вилианой. А я

здесь, оказываю содействие в продаже его единственной в прошлом отрады -

корабля "Купер", - закончив фразу, я тяжело вздохнул, потупил взор и замер,

ожидая решения Ля-Парна.

Леприхун долго молчал, иногда вздыхая и шепча себе под нос всякую ерун-

ду. Видимо вспоминал свои любовные победы и поражения. Наконец, он

пискнул и подозвал меня к столу.

- Много потратил?

- Простите, - не понял я вопроса.

- Ну, много уже потратил твой капитан, на эту приблудную кралю?

Я растерянно пожал плечами:

- Не знаю, сто может быть двести...

- Сто! - леприхун подпрыгнул на стуле и выпучил глаза. - Сто полноценных

золотых на одну юбку! О, это не сказанная глупость. Твой капитан сущий ду-

рак, маленький врун! Я сам люблю подобные утехи, но что бы сто. Нет, ты

только вдумайся. Сто! Не девяносто, не восемьдесят, а целых сто! Невероят-

но!

- Наверное так оно и есть, - согласился я.

Леприхун совершенно позабыв о своих каверзных вопросах, озаботился вы-

думанными проблемами моего капитана, и это, безусловно, было мне только

на руку.

Перо в третий раз покинуло чернильницу и оставило на купчей необходи-

мый мне извилистый узор росписи: печать трилистника и две буквы ЛП.

- А теперь убирайся к своему глупому капитану.

Я раскланялся и уже собирался покинуть кабинет, когда внутрь, вместе с

потоками сквозняка ворвался запыхавшийся юноша в таком же сером, как и

всех служителей адмиралтейства камзоле.

Едва не упав на колени прямо перед столом Ля-Парна, он стал жадно хва-

тать ртом воздух, одновременно пытаясь начать доклад. Получалось у него

не очень, поэтому леприхун протянул ему стакан воды и, дождавшись пока

тот утолит жажду, приготовился слушать.

- Очередное происшествие на Рифте, - на выдохе произнес посыльный и

сделал два жадных глотка.

- Что еще там стряслось?! - леприхун заметно побледнел, но продолжил

сохранять выдержку.

- Эти огни вернулись! Местные говорят, что Ржавый город оживает!

Юноша несколько раз глубоко вздохнул, привел дыхание в порядок и начал

рассказ:

- Уже вторую неделю с отдаленных поселений, тех, что еще существуют

близ заброшенной станции, приходят пугающие сведенья...

- Хватит! - внезапно рявкнул на него Ля-Парн. - Это мне решать пугающие

они или нет. Говори!

- Ваша правда, вистер, - беспрекословно согласился посыльный.

- Что еще?

- Я же говорю - мерцающие огни. Они непохожи на костры добытчиков, ко-

торые бродят по станции среди сумерек в поисках ценных деталей. Речь идет

о самых настоящих газовых лампах. Их способны зажечь только лорийцы!

Но главное – подземные толчки, они повторяются с пугающей периодично-

стью, будто в тамошних землях поселился огромный червь. Почти каждую

ночь все вокруг содрогается от подземных толчков и протяжного воя.

- Хватит молоть чушь! - остановил рассказчика и без того разозленный ле-

прихун. - Слухи о призраках мне так же неинтересны, как и сводка погоды.

Все эти истории годны только для отпугивания непросвещенных чернорабо-

чих, которые и слыхом не слыхивали о развивающемся прогрессе.

- Но местные говорят... - попытался вставить слово посыльный.

- Да что ты заладил - говорят, говорят .... Я повторюсь: мне глубоко начхать,

о чем судачат твои необразованные бездари! Сегодня мы уже ограничили до-

ступ к границам всех без исключения. Теперь тех, кого рубежники поймают в

зоне пяти миль от Рифта, будут направлять в Поршень, где нарушители пред-

станут перед Коллегией Праведников. Не думаю, что те ограничатся прилюд-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сто девять (116) Глава 12»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сто девять (116) Глава 12» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сто девять (116) Глава 12»

Обсуждение, отзывы о книге «Сто девять (116) Глава 12» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x