Проходя по залу, он улавливал реплики, которыми обменивались студенты – у них всегда находилось, что сказать о том, о чём они не имели ни малейшего понятия – и слышал их восклицания: «Ты видишь того, с лохматой головой?», «Ты видел его шрам?», «Ты, правда, думаешь, что он сделал это с Сам-Знаешь-Кем?» и «Не могу поверить, что он оказался слизеринцем!»
Да, Северус тоже не мог.
Когда он поравнялся с краем стола, где сидели семикурсники, он был разъярён, но внешне сохранял невозмутимость. Сопляк не пробыл в школе и двенадцати часов, но уже успел нарушить правила, и вот вам, пожалуйста: он герой! Отвратительно.
Северус стал раздавать расписание, начав со студентов выпускного курса, тем самым предоставив им больше времени, чтобы подобрать до начала занятий нужные книги и лабораторную посуду. Постепенно дело дошло до первокурсников; Поттера он оставил напоследок. Сунув расписание Сопляку-Который-Должен-Стать-Чёртовым-Героем, он промолчал, чтобы не сорваться.
И Поттер даже взглядом его не удостоил. Что за наглость!
Северус мог бы снять баллы прямо сейчас, если бы речь не шла о студенте его собственного факультета – он не собирался даже ради Поттера нарушать свой давнишний принцип. Пусть другие преподаватели отбирают баллы у собственных подопечных, если хотят, но Северус не собирался облегчать другим факультетам путь к Кубку школы. Зато змейки отрабатывали у него взыскания чаще, чем кто-либо ещё… за исключением, разве что, близнецов Уизли.
Когда с расписанием было покончено, Северус отправился готовиться к своему первому уроку – третий курс Рэйвенкло и Хаффлпафф – вот оно, счастье! И поскольку он крайне редко обедает в Большом зале, ему не придётся любоваться на Сопляка до самого ужина.
Если бы не перспектива иметь дело с расплавленными котлами, этот день, по большому счёту, мог стать не самым плохим.
***
– Мистер Флинт, – сказал Северус, когда прозвенел звонок с урока, – задержитесь.
Префект кивнул.
– Да, сэр, – и неаккуратно сгрёб свои вещи в сумку.
Северус не стал делать Флинту замечания, у него имелась более серьёзная тема для обсуждения. Он подождал, пока остальные пятикурсники не покинут класс, и наложил чары неслышимости на дверь.
– Поттер будет большой проблемой, – с места в карьер начал он.
У Флинта отлегло от сердца – он понял, что оставлен деканом не для разноса. Он кивнул, закатив глаза.
– Да, сэр, представляю себе.
– Сегодня за столом… – начал Северус, и Флинт подхватил:
– Его манеры безнадёжны, сэр, я заметил, – префект уныло покачал головой. – Он похож на мартышку, дорвавшуюся до еды; так и кажется, что он примется обнюхивать каждый кусок, прежде чем запихнуть в рот.
– М-да… – эта картина заставила Северуса вздрогнуть. – Вы уж извините, мистер Флинт, но я собираюсь поручить вам нелёгкую задачу разобраться с Поттером. Не думаю, что нам стоит включать в общий перечень правил основы застольного этикета, но, возможно, список правил именно для этого мальчика придётся дополнить. Я подозреваю, что на первых порах его трудно будет заставить подчиняться. К примеру, сегодня утром он нарушил распорядок водных процедур и, когда был пойман на этом, едва ли раскаивался. Совершенно очевидно, что он не привык уважать какие-либо правила вообще.
– Понимаю, сэр. Я попрошу Торренс сделать новый список, у неё это лучше получится. И я буду пристально, но незаметно наблюдать за Поттером.
– Прекрасно. Принесите мне этот список, когда он будет готов, и я дам надлежащие пояснения мальчику. На этом всё, мистер Флинт.
– Спасибо, сэр, – Флинт ушёл, дав возможность Северусу за оставшийся обеденный час подготовиться к первому в этом году занятию у студентов, сдающих ТРИТОН. Он всегда с нетерпением ждал лекций у шестого и седьмого курсов – у тех, кого действительно интересовало зельеварение. В таких классах редко когда приходилось вмешиваться в процесс, чтобы предотвратить взрыв; студенты здесь были спокойнее и сосредоточеннее, чем все те болваны, с которыми ему обычно приходилось иметь дело. Но в этом году продвинутыми зельями будет заниматься Перси Уизли; Северуса тошнило от этого напыщенного подхалима; к счастью, кроме него, в классе ещё девять студентов, общение с которыми сгладит неприятное впечатление от Уизли.
Позже, за ужином, Северус понаблюдал за слизеринским столом и убедился, что его подопечные всё так же аккуратны и сдержаны, как и утром.
День был прожит не зря – он заставил второй курс Гриффиндора плакать. Кроме того, он успел отправить письма всем семьям его новых змеек, чтобы договориться о времени своего посещения. Северус предпочитал сразу решать все вопросы, связанные с неизбежной тоской по дому первогодок, впервые вылетевших из родного гнезда, и хотел иметь представление о том, к чему они привыкли дома. Да и заручиться поддержкой родителей будет не лишним.
Читать дальше