Walter Scott - The Betrothed
Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Scott - The Betrothed» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Betrothed
- Автор:
- Жанр:
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Betrothed: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Betrothed»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Betrothed — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Betrothed», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
With Wilkin Flammock, Henry held much conference, particularly on his subject of manufactures and commerce; on which the sound- headed, though blunt-spoken Fleming, was well qualified to instruct an intelligent monarch. "Thy intentions," he said, "shall not be forgotten, good fellow, though they have been anticipated by the headlong valour of my son Richard, which has cost some poor caitiffs their lives—Richard loves not to sheathe a bloodless weapon. But thou and thy countrymen shall return to thy mills yonder, with a full pardon for past offences, so that you meddle no more with such treasonable matters."
"And our privileges and duties, my liege?" said Flammock. "Your Majesty knows well we are vassals to the lord of this castle, and must follow him in battle."
"It shall no longer be so," said Henry; "I will form a community of Flemings here, and thou, Flammock, shalt be Mayor, that thou may'st not plead feudal obedience for a relapse into treason."
"Treason, my liege!" said Flammock, longing, yet scarce venturing, to 'interpose a word in behalf of Lady Eveline, for whom, despite the constitutional coolness of his temperament, he really felt much interest—"I would that your Grace but justly knew how many threads went to that woof."
"Peace, sirrah!—meddle with your loom," said Henry; "and if we deign to speak to thee concerning the mechanical arts which thou dost profess, take it for no warrant to intrude farther on our privacy."
The Fleming retired, rebuked, and in silence; and the fate of the unhappy prisoners remained in the King's bosom. He himself took up his lodging in the castle of the Garde Doloureuse, as a convenient station for sending abroad parties to suppress and extinguish all the embers of rebellion; and so active was Randal de Lacy on these occasions, that he appeared daily to rise in the King's grace, and was gratified with considerable grants out of the domains of Berenger and Lacy, which the King seemed already to treat as forfeited property. Most men considered this growing favour of Randal as a perilous omen, both far the life of young De Lacy, and for the fate of the unfortunate Eveline.
CHAPTER THE THIRTIETH
A vow, a vow—I have a vow in Heaven.
Shall I bring perjury upon my soul?
No, not for Venice.
The conclusion of the last chapter contains the tidings with which the minstrel greeted his unhappy master, Hugo de Lacy; not indeed with the same detail of circumstances with which we have been able to invest the narrative, but so as to infer the general and appalling facts, that his betrothed bride, and beloved and trusted kinsman, had leagued together for his dishonour—had raised the banner of rebellion against their lawful sovereign, and, failing in their audacious attempt, had brought the life of one of them, at least, into the most imminent danger, and the fortunes of the House of Lacy, unless some instant remedy could be found, to the very verge of ruin.
Vidal marked the countenance of his master as he spoke, with the same keen observation which the chirurgeon gives to the progress of his dissecting-knife. There was grief on the Constable's features—deep grief—but without the expression of abasement or prostration which usually accompanies it; anger and shame were there—but they were both of a noble character, seemingly excited by his bride and nephew's transgressing the laws of allegiance, honour, and virtue, rather than by the disgrace and damage which he himself sustained through their crime.
The minstrel was so much astonished at this change of deportment, from the sensitive acuteness of agony which attended the beginning of his narrative, that he stepped back two paces, and gazing on the Constable with wonder, mixed with admiration, exclaimed, "We have heard of martyrs in. Palestine, but this exceeds them!"
"Wonder not so much, good friend," said the Constable, patiently; "it is the first blow of the lance or mace which pierces or stuns —those which follow are little felt." [25] Such an expression is said to have been used by Mandrin, the celebrated smuggler, while in the act of being broken upon the wheel. This dreadful punishment consists in the executioner, with a bar of iron, breaking the shoulder-bones, arms, thigh-bones, and legs of the criminal, taking—his alternate sides. The punishment is concluded by a blow across the breast, called the coup de grace , because it removes the sufferer from his agony. When Mandrin received the second blow over the left shoulder-bone, he laughed. His confessor inquired the reason of demeanour so unbecoming—his situation. "I only lavish at my own folly, my father," answered Mandrin, "who could suppose that sensibility of pain should continue after the nervous system had been completely deranged by the first blow.
"Think, my lord," said Vidal, "all is lost—love, dominion, high office, and bright fame—so late a chief among nobles, now a poor palmer!"
"Wouldst thou make sport with my misery?" said Hugo, sternly; "but even that comes of course behind my back, and why should it not be endured when said to my face?—Know, then, minstrel, and put it in song if you list, that Hugo de Lacy, having lost all he carried to Palestine, and all which he left at home, is still lord of his own mind; and adversity can no more shake him, than the breeze which strips the oak of its leaves can tear up the trunk by the roots."
"Now, by the tomb of my father," said the minstrel, rapturously, "this man's nobleness is too much for my resolve!" and stepping hastily to the Constable, he kneeled on one knee, and caught his hand more freely than the state maintained by men of De Lacy's rank usually permitted. "Here," said Vidal, "on this hand—this noble hand—I renounce—" But ere he could utter another word, Hugo de Lacy, who, perhaps, felt the freedom of the action as an intrusion on his fallen condition, pulled back his hand, and bid the minstrel, with as stern frown, arise, and remember that misfortune made not De Lacy a fit personage for a mummery.
Renault Vidal rose rebuked. "I had forgot," he said, "the distance between an Armorican violer and a high Norman baron. I thought that the same depth of sorrow, the same burst of joy, levelled, for a moment at least, those artificial barriers by which men are divided. But it is well as it is. Live within the limits of your rank, as heretofore within your donjon tower and your fosses, my lord, undisturbed by the sympathy of any mean man like me. I, too, have my duties to discharge."
"And now to the Garde Doloureuse," said the baron, turning to Philip Guarine—"God knoweth how well it deserveth the name!— there to learn, with our own eyes and ears, the truth of these woful tidings. Dismount, minstrel, and give me thy palfrey—I would, Guarine, that I had one for thee—as for Vidal, his attendance is less necessary. I will face my foes, or my misfortunes, like a man—that be assured of, violer; and look not so sullen, knave—I will not forget old adherents."
"One of them, at least, will not forget you, my lord," replied the minstrel, with his usual dubious tone of look and emphasis.
But just as the Constable was about to prick forwards, two persons appeared on the path, mounted on one horse, who, hidden by some dwarf-wood, had come very near them without being perceived. They were male and female; and the man, who rode foremost, was such a picture of famine, as the eyes of the pilgrims had scarce witnessed in all the wasted land through which they had travelled. His features, naturally sharp and thin, had disappeared almost entirely among the uncombed gray beard and hairs with which they were overshadowed; and it was but the glimpse of a long nose, that seemed as sharp as the edge of a knife, and the twinkling glimpse of his gray eyes, which gave any intimation of his lineaments. His leg, in the wide old boot which enclosed it, looked like the handle of a mop left by chance in a pail—his arms were about the thickness of riding-rods—and such parts of his person as were not concealed by the tatters of a huntsman's cassock, seemed rather the appendages of a mummy than a live man.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Betrothed»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Betrothed» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Betrothed» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.