Ernest Seton - Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen

Здесь есть возможность читать онлайн «Ernest Seton - Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At intervals during the tragedy, and afterward as we rode homeward, we heard the roar of Lobo as he wandered about on the distant mesas, where he seemed to be searching for Blanca. He had never really deserted her, but knowing that he could not save her, his deep-rooted dread of firearms had been too much for him when he saw us approaching. All that day we heard him wailing as he roamed in his quest, and I remarked at length to one of the boys, "Now, indeed, I truly know that Blanca was his mate."

As evening fell he seemed to be coming toward the home cañon, for his voice sounded continually nearer. There was an unmistakable note of sorrow in it now. It was no longer the loud, defiant howl, but a long, plaintive wail: "Blanca! Blanca!" he seemed to call. And as night came down, I noticed that he was not far from the place where we had overtaken her. At length he seemed to find the trail, and when he came to the spot where we had killed her, his heart-broken wailing was piteous to hear. It was sadder than I could possibly have believed. Even the stolid cowboys noticed it, and said they had "never heard a wolf carry on like that before." He seemed to know exactly what had taken place, for her blood had stained the place of her death.

Then he took up the trail of the horses and followed it to the ranch-house. Whether in hopes of finding her there, or in quest of revenge, I know not, but the latter was what he found, for he surprised our unfortunate watchdog outside and tore him to little bits within fifty yards of the door. He evidently came alone this time, for I found but one trail next morning, and he had galloped about in a reckless manner that was very unusual with him. I had half expected this, and had set a number of additional traps about the pasture. Afterward I found that he had indeed fallen into one of these, but such was his strength, he had torn himself loose and cast it aside.

I believed that he would continue in the neighborhood until he found her body at least, so I concentrated all my energies on this one enterprise of catching him before he left the region, and while yet in this reckless mood. Then I realized what a mistake I had made in killing Blanca, for by using her as a decoy I might have secured him the next night.

I gathered in all the traps I could command, one hundred and thirty strong steel wolf-traps, and set them in fours in every trail that led into the cañon; each trap was separately fastened to a log, and each log was separately buried. In burying them, I carefully removed the sod and every particle of earth that was lifted we put in blankets, so that after the sod was replaced and all was finished the eye could detect no trace of human handiwork. When the traps were concealed I trailed the body of poor Blanca over each place, and made of it a drag that circled all about the ranch, and finally I took off one of her paws and made with it a line of tracks over each trap. Every precaution and device known to me I used, and retired at a late hour to await the result.

Once during the night I thought I heard Old Lobo, but was not sure of it. Next day I rode around, but darkness came on before I completed the circuit of the north cañon, and I had nothing to report. At supper one of the cowboys said, "There was a great row among the cattle in the north cañon this morning, maybe there is something in the traps there." It was afternoon of the next day before I got to the place referred to, and as I drew near a great grizzly form arose from the ground, vainly endeavoring to escape, and there revealed before me stood Lobo, King of the Currumpaw, firmly held in the traps. Poor old hero, he had never ceased to search for his darling, and when he found the trail her body had made he followed it recklessly, and so fell into the snare prepared for him. There he lay in the iron grasp of all four traps, perfectly helpless, and all around him were numerous tracks showing how the cattle had gathered about him to insult the fallen despot, without daring to approach within his reach. For two days and two nights he had lain there, and now was worn out with struggling. Yet, when I went near him, he rose up with bristling mane and raised his voice, and for the last time made the cañon reverberate with his deep bass roar, a call for help, the muster call of his band. But there was none to answer him, and, left alone in his extremity, he whirled about with all his strength and made a desperate effort to get at me. All in vain, each trap was a dead drag of over three hundred pounds, and in their relentless fourfold grasp, with great steel jaws on every foot, and the heavy logs and chains all entangled together, he was absolutely powerless. How his huge ivory tusks did grind on those cruel chains, and when I ventured to touch him with my rifle-barrel he left grooves on it which are there to this day. His eyes glared green with hate and fury, and his jaws snapped with a hollow 'chop,' as he vainly endeavored to reach me and my trembling horse. But he was worn out with hunger and struggling and loss of blood, and he soon sank exhausted to the ground.

Something like compunction came over me, as I prepared to deal out to him that which so many had suffered at his hands.

"Grand old outlaw, hero of a thousand lawless raids, in a few minutes you will be but a great load of carrion. It cannot be otherwise." Then I swung my lasso and sent it whistling over his head. But not so fast; he was yet far from being subdued, and, before the supple coils had fallen on his neck he seized the noose and, with one fierce chop, cut through its hard thick strands, and dropped it in two pieces at his feet.

Of course I had my rifle as a last resource, but I did not wish to spoil his royal hide, so I galloped back to the camp and returned with a cowboy and a fresh lasso. We threw to our victim a stick of wood which he seized in his teeth, and before he could relinquish it our lassoes whistled through the air and tightened on his neck.

Yet before the light had died from his fierce eyes, I cried, "Stay, we will not kill him; let us take him alive to the camp." He was so completely powerless now that it was easy to put a stout stick through his mouth, behind his tusks, and then lash his jaws with a heavy cord which was also fastened to the stick. The stick kept the cord in, and the cord kept the stick in, so he was harmless. As soon as he felt his jaws were tied he made no further resistance, and uttered no sound, but looked calmly at us and seemed to say, "Well, you have got me at last, do as you please with me." And from that time he took no more notice of us.

We tied his feet securely, but he never groaned, nor growled, nor turned his head. Then with our united strength we were just able to put him on my horse. His breath came evenly as though sleeping, and his eyes were bright and clear again, but did not rest on us. Afar on the great rolling mesas they were fixed, his passing kingdom, where his famous band was now scattered. And he gazed till the pony descended the pathway into the cañon, and the rocks cut off the view.

By travelling slowly we reached the ranch in safety, and after securing him with a collar and a strong chain, we staked him out in the pasture and removed the cords. Then for the first time I could examine him closely, and proved how unreliable is vulgar report where a living hero or tyrant is concerned. He had not a collar of gold about his neck, nor was there on his shoulders an inverted cross to denote that he had leagued himself with Satan. But I did find on one haunch a great broad scar, that tradition says was the fang-mark of Juno, the leader of Tannerey's wolf-hounds—a mark which she gave him the moment before he stretched her lifeless on the sand of the cañon.

I set meat and water beside him, but he paid no heed. He lay calmly on his breast, and gazed with those steadfast yellow eyes away past me down through the gateway of the cañon, over the open plains—his plains—nor moved a muscle when I touched him. When the sun went down he was still gazing fixedly across the prairie. I expected he would call up his band when night came, and prepared for them, but he had called once in his extremity, and none had come; he would never call again.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen»

Обсуждение, отзывы о книге «Lobo, Rag and Vixen / Being The Personal Histories Of Lobo, Redruff, Raggylug & Vixen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x