Подарки были хороши. Но!
Розовый бархат!
Розовая кожа на сапоги!
Розовое!!!
НЕНАВИЖУ!!!
Но не отсылать же обратно? Надо бы это дело отправить Хельке – авось что приличнее за это выторгует? Дорогое же все!
Или это можно перекрасить? Бархат не для батика, но может хоть что-то можно сделать?
Эмма подвернулась как нельзя кстати.
- где поместили травника?
- госпожа, я его разместила в комнатах для прислуги.
- Отлично. Проводи.
В комнату Лиля опять-таки вошла без стука. И улыбнулась. Энтузиаст малолетний...
- Добрый день, Джейми...
Джейми Мейтл, травник неполных шестнадцати лет от роду оторвался от ступки, в которой что-то растирал – и поклонился.
- Ваше сиятельство...
Лиля махнула рукой.
- Все в порядке?
- Да, госпожа графиня.
- Тебе здесь удобно?
- да...
- Скажи, что у нас с краской?
- Краской, госпожа графиня?
В разговоре выяснились печальные новости. Органические краски тут известны. И зверобой варят, и луковую шелуху. И кучу других трав... но!
Все они нестойки.
Ой, не просто так живописцы прошлого только что не козлиные рога в краски подмешивали. Ибо – нестойкость – это диагноз.
Батик после первой стирки превратится в половую тряпку. Увы.
А покупать дорогую ткань, чтобы выкинуть? Нет, не будут.
М-да.
Но на посуде краска же не смывалась? Вот хохлому расписывали... из нее ведь ели. И каждый день. Но там слой лака наносили. А гжель?
Там-то лака не было...
А как красиво, синее, белое...
Синее... турнбулева синь? Индиго? Берлинская лазурь?
Лиля прищелкнула пальцами, ловя мысль. Хлорид железа и гексацианоферрат калия. И то, и другое встречается в природе. Тебе и карты в руки. Есть гжель-посуда?
Будет гжель-одежда! Мода – дрянь такая! Кто прогнет – тот и диктует правила! А уж развернуть пиар-компанию в мире, где даже таких слов не знают – запросто!
Надо только подумать, что есть в хозяйстве!
А уж химию она знает.... Ладно! Начнем с простого.
Химлаборатория. И стеклянная посуда.
- Ты разбирайся тут, – улыбнулась Лиля мальчишке. – подумай, что может пригодиться зимой, что еще заказать... Тут у нас тоже травница есть – попроси Эмму, чтобы она тебя к ней сводила.
- а вы знаете, ваше сиятельство, что Морага не только травница, но и ведьма?
Лиля даже не сочла нужным фыркнуть.
- Ты в это веришь?
Судя по глазам мальчишки – не верил. Вот ни разу.
- Настраивайся на работу с ней. Что-то знает она, что-то ты... Если откажется говорить с тобой – я с ней сама поговорю. И один не езди, вирман с собой возьми.
- а они...
- я им скажу.
- Благодарю вас, ваше сиятельство...
Лиля прищурилась.
- Заодно может чего у нее прикупишь... если каких трав не хватает?
- Да вроде бы все есть, на армию хватит – мальчика улыбался робко, но все-таки улыбался. За время путешествия обратно в Иртон он определенно стал лучше относиться к графине.
И тут у Лили прощелкнула идея.
- Всего хватает? А рвотное есть? Слабительное? Или...
- а для чего, ваше сиятельство?
Лиля отмахнулась. Но от травника вышла с травой сенны, настойкой наперстянки и порошком копытеня. Отличная вещь. Ну что товарищ Ширви? Я немножко посолю вашу пищу, а у вас скакнет давление, откроется рвота и понос. В таком состоянии я у вас не то, что письмо изыму – можно будет вас бандеролью в Африку отправить. А лучше – в Альтвер. Под охраной солдат... вместе с Тарисом если Бог милостив – доедешь, а не сдохнешь. И может, даже к местным врачам не попадешь... А жаль. Муженька бы еще туда. и прочистительное ему. С перцем и горчицей! Гады!
На Лейса Антрела Лиля наткнулась аккурат на кухне. Ей вдруг захотелось яблоко. А вояка сидел и жевал здоровущий кусок мяса, щедро сдобренный гарниром. Служанки суетились рядом. Стараясь то прижаться бедром, то задеть мужчину грудью.
При виде Лили он попытался одновременно прожевать, проглотить, вытянуться во фрунт... короче, толка не вышло – и Лиля пожалела мужика.
- Сидите, кушайте.
Куда там! Вытянулся во фрунт, глазами так жрет, что начинаешь сомневаться – графиня ты или отбивная...
- Ваше сиятельство, вы меня искали?
- Искала. Вы служите моему мужу?
- Да. Ваше сиятельство.
- Наемники?
- Нет, ваше сиятельство. Мы принадлежим к его личной дружине.
Это плохо. Или хорошо?
- и какой он вам отдал приказ?
- Сопровождать виконтессу Иртон, а также господина Линдта и господина Брока до места. Потом получить приказания от управляющего.
Лиля кивнула. Ну, инструкций от управляющего вы не получите за отсутствием того самого управляющего. А остальное...
Читать дальше