– Вот и приехали. Прежде чем ты уйдешь, можно тебя кое о чем спро-
он взял его только ради того, чтобы посмотреть, как он получился на фото-
сить? – неуверенно, но более-менее взяв себя в руки, спросил Том.
графиях со своего очередного концерта и прочитать, что о нем написали.
– Можно я спрошу первая? – с хитрой улыбкой спросила Дженни.
Вдруг Тома посетила мысль о том, что может тут он и обретет прозре-
– Да, конечно.
ние и снова начнет писать. Хотя такие безумные мысли быстро покинули
– Откуда ты знаешь, где я живу?
голову Тома.
Хитроватая улыбка на лице Дженни расплывалась все больше, а сам
– На кой черт тебе столько книг? Ты же все равно не читаешь? – сказал
этот вопрос вогнал Тома в краску. Нарушив все его планы и представления
Том, не отрывая взгляда от гигантских стеллажей с книгами.
об этом моменте.
30
51
– Что? Откуда вы меня знаете? Черт, вы вообще смотрите на дорогу ког-
– А вдруг я захочу погрузиться в литературный мир, а тут уже все под
да ездите? Слепой идиот! – Дженни была вне себя от ярости.
рукой. Да и вообще, все это тут ради декора. Выглядит, по-моему, краси-
– Еще раз извиняюсь, просто сегодня не мой день и я задумался, в об-
во, – отвечал Адам.
щем, вот, – оправдывался Том.
В это время Том подумал, что биографию этого “гения” он напишет
– Зато мой день удался! Отлично, черт возьми! Так кто вы такой? Откуда
в считаные дни. Поэтому он решил потянуть время с написанием биогра-
вы меня знаете? – продолжала громко возмущаться Дженни.
фии, чтобы остаться тут до тех пор, пока ему не придет в голову идея о сво-
– Это я, Том, Том из школы, не помнишь? – Том словно вернулся обрат-
ей новой книге. Теперь Том уже не так спешил вырваться из этого дома.
но в школу, он опять превратился в неуверенного подростка, который при
Для него библиотека стала спасительным островком в этом доме греха.
виде Дженни не мог связать и двух слов.
Островок писателя, наверное, такое название подошло бы больше. Он бы,
– А, Том, тебя так сразу и не узнать.
конечно, мог попросить Адама разрешить ему приходить сюда просто так,
Дженни потихоньку успокаивалась, Том же был ужасно смущен. Ведь
но зная, какой тот напыщенный и самовлюбленный, Том воздержался. Зная,
только что он облил из лужи свою первую школьную любовь. Что может
что потом он от него не отстанет.
быть хуже? – думал он.
– У меня есть условие, – бодро воскликнул Том.
– Еще раз извини за это, давай я…не знаю, довезу тебя до дома, – про-
– Да? Хочешь, чтобы тебе привели сюда девочек? Да легко, это мы…
должал робко говорить Том.
– Нет! Какие девочки? Мне нужна моя печатная машинка, без нее я точ-
– Не утруждайся.
но не напишу ничего, – Тому хотелось поскорее приступить к попыткам на-
– Нет, я же не могу оставить тебя в таком виде. Я обязан отвезти тебя
писать свою новую книгу.
домой.
– А, ну я отошлю своего водителя, и он быстро привезет ее. Лари! Лари!
В голове у Тома уже мелькнула мысль о том, что эта встреча неспроста.
Где ты, бездельник! – кричал Адам.
Только что он вспоминал ее, и она тут как тут. Таких совпадений не бывает,
– Да, сэр?
это судьба или знак свыше, – думал Том. Он чувствовал себя подростком, не
– Найди нашего водилу, и пускай привезет эту, как ее…э…
знающим, что делать и что говорить. От такой неожиданной встречи и при
– …Печатную машинку, – добавил Том.
таких неловких, мягко говоря, обстоятельствах, от всего этого его окатывал
– Да, её и скорее! Время не ждет! – буквально пинками Адам выпрова-
ужас.
живал своего слугу.
– Ну, если ты настаиваешь, то вперед.
В своей голове он уже построил планы, как и где будет продавать свою
Дженни продолжала быть недовольной и всем своим видом пыталась
книгу, какой шум она наделает и т.д. Увидев взбодрившегося Тома, Адама
донести это недовольство до Тома. Оттирая свое платье от грязи, Дженни
посетила мысль, что Том тоже хочет поскорее начать писать эту книгу.
все же направилась к машине Тома, а Том же все думал, что же ему делать
У Тома были, конечно же, другие мысли, он осматривал нескончаемое
дальше. Он чувствовал себя беспомощным неумехой. Он был рад ее видеть,
количество книг и размышлял над новой книгой, но пока безрезультатно.
но был бы рад гораздо больше, встреть он ее при других обстоятельствах.
Такое количество произведений ввергало его в экстаз.
Читать дальше