Надя - o 1875e41cbbdad575

Здесь есть возможность читать онлайн «Надя - o 1875e41cbbdad575» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o 1875e41cbbdad575: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 1875e41cbbdad575»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o 1875e41cbbdad575 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 1875e41cbbdad575», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

машине. Он тоже за ночь обледенел, как и асфальт. Габриэль ждал

нетерпеливо, пока тот стоял на разогреве.

- Это слишком долго,- пробормотал он шепотом.

-Терпение есть добродетель,- хихикала Сейди, потирая руки.

Покалывающее онемение превратилась в мучительную боль. Она

действительно ненавидела холод!

-Так кто-нибудь вообще собирается посвятить меня?- спросил Уильям

с заднего сиденья. Габриэль повернулся.

-Мы снова едем в дом Розалин.

-В поисках подсказки?

-Что-то типа того,- кивнул Габриэль Уильяму. Он включил

стеклоочистители и посмотрел, как они очистили небольшую полосу. –

Вполне достаточно для меня.- Он проигнорировал взволнованные

взгляды брата и сестры, когда он выехал с парковки на дорогу.

Десять минут спустя Габриэль скользил к стоянке перед пустынным

домом Розалин.

-Все идут?- спросил он, когда выпрыгнул из автомобиля. Не

дожидаясь ответа, пойдут они или нет, он зашагал вверх по тропинке.

Его ботинки сильно скользили на заледеневшей траве, пока он что-то

искал.

-Что ты ищешь? - спросила Сейди, обнимая себя руками. Ее черная

лыжная куртка была слишком тонкой, чтобы защитить ее от холодного

ветра, дующего на улице.

-Камень.

Найдя большой зубчатый серый камень, наполовину похороненный

под кустарниками, Габриэль раскопал его и подбросил его в воздухе,

проверяя на вес. Прежде, чем Сейди смогла возразить, Габриэль

бросил его прямо через стеклянную панель, обрамляющую дверь.

-Ты в своем уме?

-Ты насладилась представлением? - проворчал он, когда он просунул

руку через разбитое стекло, мягко поворачивая замок. -Получилось.

Дверь распахнулась, но никто не двинулся с места.

-Разве это не преступление? -пробормотал Уильям, всматриваясь в

темное жилище.

-Это же Роуз. Вы думаете, что она выдвинет обвинения? -спросил

Габриэль, переступая через порог.

-Что это …- воскликнула Сейди, оглядываясь вокруг. -Где всё?

- Её ограбили? -спросил Уильям, заглядывая на кухню. Полки и шкафы

были пусты, дверь холодильника, была открыта. -Люди, они вынесли

все!

-Нет.- Габриэль покачал головой, идя к лестнице. -Все так и было.

-Но этого не может быть,- настаивала Сейди, торопясь за Габриэлем

вверх по лестнице. Ее глаза блуждали по пустой комнате справа;

единственный житель там был самый большой, самым волосатый

паук, которого она когда-либо видела. -Ужас!-завизжала она,

захлопывая дверь.

Габриэль остановился перед приоткрытой дверью, он прижал руку к

расколотому стеклу.

-Что случилось? -Уильям внезапно появился с нижнего этажа.

-Это - ее комната,- ответил Габриэль беззвучным голосом. Сейди

посмотрела на него, тронутая болью и тоской в голосе.

-Ты должен войти,- сказала она мягко. Габриэль кивнул и открывая

медленно дверь.

Комната не изменилась. Тот же самый заляпанный шероховатый

матрац в углу, листы, упавшие небрежно на пол. Один единственный

стул все еще покоился под длинным столом. Но одна вещь

отличалась. Ноутбук лежал безжизненно на полу, на нем был

отпечаток кулака, разбившего его.

- Ничего себе, как ты думаешь, кто сделал это?- спросил Уильям,

наклоняясь, чтобы ткнуть устройство.

Губы Габриэля сжались. Он знал точно, что произошло, но чувствовал

себя слишком виноватым, чтобы сказать что-либо. Еще одна груда

пластмассовых осколков лежала с левой стороны от него.

- Полагаю, что теперь мы знаем, почему она не отвечает на свой

телефон.

Сейди простонала, опускаясь вниз, чтобы потрогать разбитые части от

телефона.

-Теперь у нас нет способа найти ее.

-Возможно это не так,- пробормотал Уильям, глядя из окна. Габриэль

обернулся.

-В смысле?

Уильям повернулся, держа фотографию. Габриэль и Сейди

приблизились ближе, чтобы лучше рассмотреть. Габриэль попятился,

потрясенный доказательствами, предоставленными им.

- Я думаю, что мы должны поговорить с Николаем!

Глава 11

-Нет, мама. Я не шучу. Не могла бы ты просто позвать его к

телефону?- Голос Сэди звучал раздраженно. Прикрывая телефон,

Сейди прошептала Габриэлю. -Это должно помочь Роуз.

-Так и есть,- уверил он ее, сосредотачиваясь на гладкой дороге.

-Скажите ему встретиться с нами в парке на Травертин-Стрит в здании

сообщества.

Габриэль узнал, когда Николай, подошел, потому что лицо Сейди

исказилось отвращением. Она быстро дала ему указания и повесила

трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o 1875e41cbbdad575»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 1875e41cbbdad575» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o 1875e41cbbdad575»

Обсуждение, отзывы о книге «o 1875e41cbbdad575» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.