Alan Bradley - The Sweetness at the Bottom of the Pie

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Bradley - The Sweetness at the Bottom of the Pie» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sweetness at the Bottom of the Pie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sweetness at the Bottom of the Pie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Sweetness at the Bottom of the Pie — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sweetness at the Bottom of the Pie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I remembered a piece of sisterly advice, which Feely once gave Daffy and me:

"If ever you're accosted by a man," she'd said, "kick him in the Casanovas and run like blue blazes!"

Although it had sounded at the time like a useful bit of intelligence, the only problem was that I didn't know where the Casanovas were located.

I'd have to think of something else.

I scraped the toe of my shoe in the sand; I would grab a handful and toss it in his eyes before he knew what had hit him. I saw him watching me.

He stood up and dusted the seat of his trousers.

"People sometimes do a thing in haste and later come to regret it," he said conversationally. Was he referring to Horace Bonepenny or to himself? Or was he warning me not to make a foolish move? "I saw you at the Thirteen Drakes, you know. You were inside the front door looking at the register when my taxi pulled up."

Curses! I had been spotted after all.

"I have friends who work there," I said. "Mary and Ned. I sometimes drop in to say hello."

"And do you always rifle the guests' rooms?"

I could feel my face going all scarlet even as he said it.

"As I suspected," he went on. "Look, Flavia, I'll be frank with you. A business associate had something in his possession that didn't belong to him. It was mine. Now, I know for a fact that, other than my associate, you and the landlord's daughter were the only two people who were in that room. I also know that Mary Stoker would have no reason to take this particular object. What am I to think?"

"Are you referring to that old stamp?" I asked.

This was going to be a tightrope act, and I was already putting on my tights. Pemberton relaxed at once.

"You admit it?" he said. "You're an even smarter girl than I gave you credit for."

"It was on the floor under the trunk," I said. "It must have fallen out. I was helping Mary clean up the room. She'd forgotten to do a few things, and her father, you see, can be—"

"I do see. So you stole my stamp and took it home."

I bit my lip, wrinkled my face a bit, and rubbed my eyes. “I didn't actually steal it. I thought someone had dropped it. No, that's not entirely true: I knew that Horace Bonepenny had dropped it, and since he was dead, he wouldn't have any further need for it. I thought I'd make a present of it to Father and he'd get over being angry with me about the Tiffany vase I smashed. There. Now you know.”

Pemberton whistled. “A Tiffany vase?”

"It was an accident," I said. "I shouldn't have been playing tennis in the house."

"Well," he said, "that solves the problem, doesn't it? You hand over my stamp and it's case closed. Agreed?"

I nodded happily. “I'll run home and get it.”

Pemberton burst into uncomplimentary laughter and slapped his leg. When he had recovered himself, he said, “You're very good, you know—for your age. You remind me of myself. Run home and get it indeed!”

"All right, then," I said. "I'll tell you where I hid it and you can go and get it yourself. I'll stay here. On my honor as a Girl Guide!"

I made the Girl Guide three-eared bunny salute with my fingers. I did not tell him that I was technically no longer a member of that organization, and hadn't been since I was chucked out for manufacturing ferric hydroxide to earn my Domestic Service badge. No one had seemed to care that it was the antidote for arsenic poisoning.

Pemberton glanced at his wristwatch. “It's getting late,” he said. “No more time for pleasantries.”

Something about his face had changed, as if a curtain had been drawn across it. There was a sudden chill in the air.

He made a lunge for me and grabbed my wrist. I let out a yelp of pain. In a few more seconds, I knew, he'd be twisting my arm behind my back. I gave in at once.

"I hid it in Father's dressing room at Buckshaw," I blurted. "There are two clocks in the room: a large one on the chimneypiece and a smaller one on the table beside his bed. The stamp is stuck to the back of the pendulum of the chimneypiece clock."

And then something dreadful happened—dreadful and, as it would turn out, quite wonderful, rolled together into one: I sneezed.

My head cold had been lingering, nearly forgotten, for most of the day. I had noticed that, in the same way they recede when you're sleeping, head colds often let up when you're too preoccupied to pay them attention. Mine was suddenly back with a vengeance.

Forgetting for a moment that the Ulster Avenger was nestled inside it, I went for my handkerchief. Pemberton, startled, must have thought my sudden move was the prelude to my bolting—or perhaps an attack upon his person.

Whatever the case, as I brought the handkerchief up towards my nose, before it was even opened he deflected my hand with a lightning-quick grab, crumpled the cotton into a ball, and rammed it, stamp and all, into my mouth.

"Right, then," he said. "We'll see what we shall see."

He pulled his jacket from his shoulder, spread it out like a matador's cape, and the last thing I saw as he threw the thing over my head was Mr. Twining's tombstone, the word “ Vale! " carved on its base. I bid you farewell .

Something tightened round my temples and I guessed that Pemberton was using the straps of his portfolio to lash the jacket firmly in place.

He hoisted me up onto his shoulder and carried me back across the river as easily as a butcher does a side of beef. Before my head could stop spinning he had dumped me heavily back onto my feet.

Gripping the nape of my neck with one hand, he used the other to seize my upper arm in a vise-like grip, shoving me roughly ahead of him along the towpath.

"Just keep putting one foot in front of the other until I tell you to stop."

I tried to call out for help, but my mouth was jammed chock-full of wet handkerchief. I couldn't produce anything more than a swinish grunt. I couldn't even tell him how much he was hurting me.

I suddenly realized that I was more afraid than I had ever been in my life.

As I stumbled along, I prayed that someone would spot us; if they did, they would surely call out, and even with my head bound up in Pemberton's jacket, I would almost certainly hear them. If I did, I would wrench sharply away from him and make a dash towards the sound of their voice. But to do so prematurely, I knew, risked tumbling headlong into the river and being left there by Pemberton to drown.

"Stop here," he said suddenly, after I had been frog-marched what I judged to be a hundred yards. "Stand still."

I obeyed.

I heard him tinkering with something metallic and a moment later, what sounded like a door grating open. The Pit Shed!

"One step up," he said. "That's right. now three ahead. And stop."

Behind us, the door closed like a coffin lid, with a wooden groan.

"Empty your pockets," Pemberton said.

I had only one: the pocket in my sweater. There was nothing in it but the key to the kitchen door at Buckshaw. Father had always insisted that each of us carry a key at all times in case of some hypothetical emergency, and because he conducted the occasional spot check, I was never without it. As I turned my pocket inside out, I heard the key fall to the wooden floor, then bounce and skitter. A second later there was a faint clink as it landed on concrete.

"Damn," he said.

Good! The key had fallen into the service pit, I was sure of it. Now Pemberton would have to drag back the boards that covered it, and clamber down into the pit. My hands were still free: I would rip his jacket off my head, run out the door, pull the handkerchief out of my mouth, and scream like old gooseberries as I ran towards the High Street. It was less than a minute away.

I was right. Almost immediately, I heard the unmistakable sound of heavy planks being dragged across the floor. Pemberton grunted as he pulled them away from the mouth of the pit. I'd have to be careful which way I ran: one wrong step and I'd fall into the open hole and break my neck.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sweetness at the Bottom of the Pie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sweetness at the Bottom of the Pie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sweetness at the Bottom of the Pie»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sweetness at the Bottom of the Pie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x