Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах

Здесь есть возможность читать онлайн «Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скелеты в королевских шкафах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скелеты в королевских шкафах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

                                         Скелеты в королевских шкафах

Скелеты в королевских шкафах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скелеты в королевских шкафах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И это все, что вы можете мне предложить? - пытаясь сфокусировать на содержательнице борделя взор, возмущенно спросил кронпринц. - Я же вам четко сказал, что мне нужно!

- Ваше высочество, при всем моем уважении к вашему горю, я же не могу найти копию вашей погибшей невесты. Но девушки, представленные вам на выбор, имеют с ней что-то общее во внешности. Кроме того, все они очень искусны в делах любви и могут доставить истинное наслаждение любому мужчине.

- Мне не нужна искусная, мне не нужно наслаждение, мне нужна стройная рыжеватая шатенка со светло-карими глазами, - угрюмо сказал Гердер, - если у вас такого нет, то я иду в другое заведение.

- Там вам не предоставят и такого выбора, - оскорбленно сказала владелица публичного дома. - К тому же я могу и более конкретно заказать специально для вас девушку у наших постоянных поставщиков.

- Тем не менее я поищу. Но если у вас вдруг появится нужная мне девушка, сообщите.

* * *

- Да, такая девушка здесь останавливалась.

- И куда она отправилась?

- Я не очень богат, видите ли, - скромно потупился содержатель постоялого двора. - А эта информация денег стоит, и немалых.

- Этого хватит?

- Маловато будет... Еще столько же прибавить бы. Вот, теперь хватит. Девушку увезла баронесса Ванер. Она разыскивает красивых молоденьких девушек, попавших в тяжелую жизненную ситуацию, из тех, кого никто не хватится, и продает их в публичные дома Лории или Турана.

- Почему же вы не предупредили девушку?!

- Видите ли, баронесса мне доплачивает именно за то, что я не лезу в ее дела.

- И подсказываете ей потенциальных жертв?

- Я такого не говорил! - возмутился хозяин постоялого двора.

- И куда поехала эта баронесса?

- Девушка была очень хорошенькая, так что скорее всего в столицу. В какую, не знаю, но отсюда она чаще возит в Туран - туда ближе.

***

Граф Эдин собирался съездить в Гарм, его король требовал срочного личного отчета. В настоящее время граф с удовольствием бы поехал, но один - совместное путешествие с молодой женой в закрытой карете его совершенно не прельщала, после часа общения у него начинало звенеть в голове и дергаться правое веко. Но принцесса жаждала вступить в права владелицы мужнего замка и не поддавалась ни на какие уговоры.

- Любимая, это для твоего же блага, - нежно уговаривал жену граф Эдин. - Сейчас совершенно не подходящее время для путешествий. Начинается время дождей. Я еду ненадолго и скоро вернусь. Кроме того, моя новая карета сломалась, ее как раз чинят, а старая недостойна везти такое совершенство, как ты.

- Но я могу попросить карету у папы, - надула губки Олирия. - Он мне не откажет.

- Да, конечно, не откажет, но подумай, как я буду себя чувствовать, зная, что не в состоянии обеспечить любимую жену комфортом. Кроме того, твой брат нуждается в поддержке, его так угнетает потеря невесты. Как я его понимаю! Одна только мысль, что я могу тебя потерять, приводит меня в такой в ... ужас! - граф чуть не произнес "восторг", но буквально в последний момент успел заменить слово. - А ты такая нежная, такая понимающая, кто, как не ты, сможет исцелить душевные раны его высочества Гердера.

Олирия польщено потупилась. Надо же, как тонко чувствует ее супруг, а она полагала его бездушным чудовищем. Возможно, он не так уж и плох. Правда, она не понимала, как сможет повлиять на излечение душевных травм брата, который в последнее время не желал вообще никого видеть.

* * *

Когда я пришла в себя, то единственное, что на мне оставалось из одежды - это медальон на шее и антимагические браслеты на руках. На стуле рядом была небрежно брошена ночная сорочка, на первый взгляд, чистая. Я подумала и одела ее, все-таки не голой ходить. Хотя и эта одежда была достаточно откровенной - глубокий вырез и длинные разрезы на подоле не позволяли прикрыть много, да и то, что прикрывалось, просвечивало через тонкую ткань. Я села на кровать, обняв руками ноги и размышляя, чем же напоила меня эта старая нехорошая женщина, и где я теперь нахожусь.

Внезапно, передо мной возник Хьюберт.

- Поздравляю, тебя продали в бордель, - ехидно сказал он. - Эта старая грымза хорошо на тебе нажилась.

- Ты лучше скажи, как отсюда выбираться будем.

- Вопрос, конечно, интересный. За дверью охранник, ключа от комнаты у него нет, по коридору пройти тоже проблематично - здесь постоянно кто-нибудь дежурит. Пожалуй, в этой ситуации, разумнее сразу сообщить Гердеру, раз уж ты все равно так влипла. Хозяйка борделя столько за тебя выложила, что непременно постарается снять твой амулет. Она, кстати, когда тебя увидела, то даже ахнула. "Боже мой! Это как раз то, что нужно" - передразнил он содержательницу данного притона. - Правда эта фраза ей дорого стоила, старуха сразу заломила такую цену, что они ругались часа полтора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скелеты в королевских шкафах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скелеты в королевских шкафах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скелеты в королевских шкафах»

Обсуждение, отзывы о книге «Скелеты в королевских шкафах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x