Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах

Здесь есть возможность читать онлайн «Вонсович Бронислава - Скелеты в королевских шкафах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скелеты в королевских шкафах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скелеты в королевских шкафах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

                                         Скелеты в королевских шкафах

Скелеты в королевских шкафах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скелеты в королевских шкафах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Похоже, не шутишь, - удивленно сказала Лина. - Только вот радости в твоем голосе не слышно.

- А ее и нет. Ална вон считает, что я должна прыгать от восторга, а я.... Он меня поцеловал сегодня, так я в обморок упала. То ли действительно заняться самовнушением. "Принц Гердер - самый замечательный мужчина в мире, и я счастлива, что он обратил на меня внимание" - передразнила я Алну.

- Ну если брака не удастся избежать - задумчиво протянула Аделина, - есть и другие методики. Закрываешь глаза и представляешь, что тебя целует кто-то другой. Твой первый жених, к примеру.

- Мой первый жених продал меня сегодня за титул и даже не задумался! Думаешь, после этого мне с ним захочется целоваться? У меня как будто все к нему перегорело. Так что и представлять мне некого.

- Ну, наверно, можно кого-нибудь выдумать. - предложила девушка. - Красивого и сугубо положительного. И представлять уже его.

- Я подумаю над твоей идеей, - грустно сказала я и пошла кормить фамилиара.

Хьюберт изображал из себя создание, погибающее в муках голода. Если бы я своими глазами не видела, сколько он слопал с утра, мне было бы его очень жаль.

- Хью, я тебе рыбки принесла, из дворца, лично для тебя главный повар готовил.

Кот открыл один глаз и скептически изучил содержимое мисочки. Правильно, главные повара в таких объемах не готовят, но ведь надо же было как-то привлечь его внимание? Хью привстал и на подкашивающихся лапках подошел к миске, после чего возмущенно посмотрел на хозяйку. Да, рыба была сырая, да, повар ее не готовил, но она же от этого хуже не стала? Тем более, что котам сырое есть полезнее... С видом глубокого отвращения на морде, якобы он просто делает одолжение, фамилиар съел всю принесенную рыбу, потом гордо отвернулся и уснул. Ни "спасибо", ни "как дела" ... А в справочнике написано, что он помогает владельцам. Похоже, помощь ограничивается исключительно расправой с продуктовыми запасами. Да он ест в два раза больше, чем весит! И тут мне пришло в голову, что она еще ни разу не видела, чтобы он расставался с продуктами жизнедеятельности. Это у него безотходное использование еды, или он завел где-нибудь в лианах персональный туалет? Тогда после спадания иллюзии будет неприятный сюрприз. Потом я подумала, что иллюзию снимать не собираюсь, а значит, сюрприз будет ждать новую владелицу этой комнаты. Эти рассуждения меня немного успокоили, и я с чистой совестью легла спать.

* * *

В комнате принцессы было сравнительно тихо, так как Олирия и два ее хвостика как раз выпили аделинино зелье и теперь прислушивались к своему организму, пытаясь угадать, что же их будет ждать поутру.

- Вот, помяните мое слово, - бухтела Дарма, - развели нас на это зелье. Ничего с него мы не получим.

- Тебя же никто не заставлял покупать, - удивилась Гемма. - Ты сама у этой девушки тройную дозу выпросила.

- Ну, а вдруг это правда? А ты заметила, что эта Аделина не хотела нам ничего продавать?

- Так она наверняка уже кому-то пообещала, - сказала принцесса, с мечтательной улыбкой рассматривающая пузырек из-под зелья. - Просто принцессе она отказать не могла, а вы ведь со мной были. Так что поломалась, поломалась и продала как миленькая. Я тоже хочу фамилиара, как Уэрси! Вот почему ей всегда самое лучшее достается?

- Да, почему? - поддержала ее леди Рион, только имела она в виду отнюдь не фамилиара.

Гемма Дорен промолчала, так как фамилиар был ей не особо нужен, да и кронпринц, в сущности, тоже.

* * *

- Гердер, - недовольно сказала королева. - Тебе следовало настоять, чтобы она осталась на бал. Это пренебрежение своими обязанностями. А ей надо привыкать к публичности.

- Ну, иногда можно сделать и исключение. Ей сегодня и так досталось. Согласись, что снятие проклятия не самая приятная вещь. К тому же Олирия также отсутствует.

- Олирии это позволительно, пока здесь нет ее жениха. Но Лиаре надо было показаться хотя бы в начале бала. Кстати, Генрих, ты не считаешь, что невесте наследника следовало бы дать титул?

- Я так понимаю, что у тебя на примете есть что-то конкретное?

- Герцогство Шандор уже давно под патронажем короны. Мы могли бы объявить Лиару родственницей пропавшей герцогини, ты же не будешь отрицать, что у них внешне есть что-то общее? А герцогиня Шандор звучит не в пример лучше инориты Уэрси.

- Я не думаю, что это хорошая идея, - сухо сказал король и покинул зал.

- Да, мама, это было сильно. "У них внешне есть что-то общее". А если бы отец догадался?

- То, что лежит на самом виду, никогда не привлекает внимания, - меланхолично заметила королева. - Я вот все хотела тебя спросить, уверен ли ты, что инор Уэрси не знает, кем была его первая жена, и не выступит против твоего брака? Скандал был бы абсолютно нежелателен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скелеты в королевских шкафах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скелеты в королевских шкафах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скелеты в королевских шкафах»

Обсуждение, отзывы о книге «Скелеты в королевских шкафах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x