• Пожаловаться

Emily Jenkins: Toy Dance Party

Здесь есть возможность читать онлайн «Emily Jenkins: Toy Dance Party» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 978-0-375-98280-4, издательство: Random House Children's Books, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Toy Dance Party: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Toy Dance Party»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Emily Jenkins: другие книги автора


Кто написал Toy Dance Party? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Toy Dance Party — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Toy Dance Party», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“How can you tell?” asks StingRay.

“He told me.” Plastic bounces once, lightly.

Lumphy shakes his head, reflecting. “I thought they were all called Mouse. Like StingRay is called StingRay and Sheep is Sheep.”

“And Rocking Horse is Rocking Horse,” adds StingRay.

“Ahem,” coughs Plastic.

“What now?” StingRay is irritated.

Plastic explains: “The horse is called Highlander. I thought everybody knew that.”

“Well, do you know the Girl’s name, then?” harrumphs StingRay, to cover her embarrassment. “Do you, huh?”

“Yeah,” says Plastic.

“Yeah? You mean you know it?”

“Sure.” Plastic twirls in self-satisfaction.

“What is it?” StingRay is too curious to pretend anymore.

“Honey,” replies Plastic. “That’s what her mom and dad call her when they wake her. They say, ‘Get up, Honey. Good morning.’ ”

. . . . .

Honey charges up the stairs and everyone goes quiet. She shoves her feet into her winter boots and grabs a sweater from a drawer. “Can I take a Barbie?” she yells down the stairs.

Her mother sighs from below. “Why do you need a Barbie at the movies?”

“Just for fun. In the car,” Honey answers.

StingRay wants to go to the movies.

StingRay wants to have fun in the car.

Why should a silent Barbie get to go when a knowledgeable and beautifully blue StingRay is available instead?

While Honey’s back is turned, StingRay leaps off the radiator and scoots herself as close to the vinyl Barbie box as possible. She tries to look adorable.

“Fine,” the mother calls. “But be quick. I don’t have time for you to put it in a new outfit or anything. The movie starts at eleven-forty-five.”

Honey puts on her sweater and walks over to the Barbie box. There is StingRay on the floor, looking up with those big eyes. “StingRay wants to go to the movies, too,” Honey yells down the stairs. “She’s never been.”

“StingRay or a Barbie,” her mother answers. “Not both.”

“But I want to take StingRay.”

“So leave the Barbie,” says her mother. “Let’s go.”

Honey grabs StingRay, clips a barrette in her hair, and—ha ha! StingRay is off to the movies, and the Barbie box remains unopened.

. . . . .

When StingRay returns, she is glowing with happiness. Three hours alone with Honey! Three hours of specialness! Specialness forever and ever!

But instead of playing with StingRay, or reading to StingRay, or cuddling StingRay and talking about how wonderful it was going to the movies together, Honey tosses StingRay on the bed, grabs her old library books, and leaves the house with her parents. The toys are alone again.

The specialness is over.

“Plastic!” StingRay calls, pointing a flipper. “Come here. I have a new game to play.”

Plastic rolls over to her.

“I will be Princess DaisySparkle,” StingRay announces. “And you can be my ugly fairy pet.”

“Okay, I’ll be a fairy.” Plastic bounces up to join StingRay on the high bed. “My name is … um … my name is Dimple!”

StingRay crinkles her nose. “No, your name has to be Wiggy. Wiggy is DaisySparkle’s pet fairy.”

“How about Pimple?” offers Plastic. “Or Plumcake? Or Pancake?”

“It’s from the movie I saw,” says StingRay. “ The Fairy Treasure. You have to be Wiggy. Here, let me explain.”

“You guys,” Plastic calls out. “StingRay is gonna tell us about the movie!”

Lumphy and the mice trot over to listen. Highlander perks up. Even Sheep rolls over, yawning.

Plastic bounces down to join her friends, and StingRay looks upon them all from the wonderful height of the bed. They are all paying so much attention!

“The movie theater is big,” StingRay says. “Bigger than a school, if you’ve been to school like I have. It’s dark inside and smells like popcorn. People eat popcorn in the movies. It’s a whole room full of people eating the same food in the dark, just popcorn. Oh, and candy. Then the movie comes on, and it’s like being in a cave that’s full of butter smell—”

“A cheese cave!” cries Plastic. “Cheese is when you put milk in a cave!”

“I’m telling about the movie,” StingRay reminds her.

“Tell the story!” squeaks the mouse called Bonkers. “Tell it now!”

StingRay fluffs her plush out. “Princess DaisySparkle is the kindest, most excellent princess that ever lived,” she explains, “and she’s so special the whole kingdom loves her. She wears a royal blue dress and then a sky blue dress. She has hair down her back really long, and she rides a unicorn. She has an ugly fairy pet called Wiggy, and these mean guys try to get the fairy treasure.”

“Ooh!” cries Bonkers. “Mean guys.”

StingRay continues: “DaisySparkle meets a prince, and a witch is chasing after them—all green in the face, with teeth. She lives in an underground lair.”

“What’s the name of the prince?” asks Lumphy.

“It’s not important,” says StingRay. “He’s a prince. Then DaisySparkle wears a navy blue dress and saves the treasure but she gets caught, and the ugly fairies come to her rescue, and then it’s the end. It was so, so good.”

“What happens with the witch?” asks Lumphy.

“They get rid of her.”

“And what about the prince?” Lumphy wants to know.

“She marries him at the end and that’s when she wears this dress that’s robin’s egg blue with silver trim,” answers StingRay.

“Does he get a fairy pet, too?”

StingRay harrumphs. “These other guys are not important, I told you. DaisySparkle is important. I’ll explain it while we play, okay? Highlander, you can be my unicorn, and Plastic’s going to be Wiggy, and Mice, you can be the ugly fairy friends. Lumphy, you can be the witch if you want.”

Lumphy is not sure.

“Do you want to be the prince? You can be the prince.”

Lumphy does not answer. He would like to be somebody important.

“Sheep?” StingRay jumps down and pokes the one-eared sheep. “Sheep, you be the witch, okay? Because Lumphy will be the prince.”

Sheep does not reply, because she is not awake.

“I’ll be the witch,” Lumphy finally decides.

“Good. Your name is Cackle.” StingRay goes under the bed. Last time she was supposed to clean her room, Honey shoved a bunch of dress-up clothes under there. StingRay attempts to adorn herself in a sky blue handkerchief—but it is too small to stretch around her plush body. She tries again, this time wrapping herself in two necklaces and a small white feather boa.

Not blue enough.

StingRay concocts a new outfit of navy ribbon and a crocheted blue scarf, but discards that as well. Finally she settles on a plastic tiara, accessorized with a lacy royal blue sock from Honey’s laundry bin.

All the other toys have been waiting

quite

a

long

time

when StingRay emerges from under the bed and asks: “Do I look like a princess?”

“Aha!” yells Lumphy as Cackle, wearing a black velvet Barbie cape. “You rotten DaisySparkle! I’m going to steal your ugly fairy pet and kidnap her to my witchy lair. Wiggy, I’ve got you!” He leaps on Plastic and drags her away to the space underneath Highlander.

“Wait!” cries StingRay. “You can’t kidnap my fairy!”

“But I already did!” Lumphy laughs his evil laugh and squeezes Plastic in his forepaws.

Kidnapped Kidnapped yells Plastic And your underground lair cant be - фото 7

“Kidnapped! Kidnapped!” yells Plastic.

“And your underground lair can’t be Highlander,” objects StingRay. “He’s my unicorn.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Toy Dance Party»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Toy Dance Party» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Toy Dance Party»

Обсуждение, отзывы о книге «Toy Dance Party» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.