A Stairs - Eva Ibbotson
Здесь есть возможность читать онлайн «A Stairs - Eva Ibbotson» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Eva Ibbotson
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Eva Ibbotson: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eva Ibbotson»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Eva Ibbotson — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eva Ibbotson», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It was already dusk. The ancient yews which sheltered them stood black against a sky of amethyst and fading rose; close by the fountains splashed and from the ballroom came the sound of a mournful, syncopated melody filched from the negro slaves.
And Anna spoke. In the wonderful, damnable language that separated yet joined them, with its caressing rhythm, its wildness and searing tenderness. He was never to know what she said, but it seemed to him that the great love speeches of the world: Dido’s lament at Carthage, Juliet’s awakening passion on the balcony, Heloise’s paean to Abelard must pale before the ardour, the strange, solemn integrity of Anna’s words. And allowing himself only to fold and unfold her pliant fingers as she spoke, he saw before him her whole life: the small child, shining like a candle in the rich darkness of her father’s palace, the awakening girl, wide-eyed at the horrors of war…He saw her as a bride, faltering at the church door, dazzled by joy, and as a mother, cupping her slender, votive hands round the head of her newborn child…He saw her greying and rueful at the passing of youth and steadfast in old age, her eyes, her fine bones triumphant over the complaining flesh. And he understood that she was offering him this, her life, for all eternity and understood, too, where she belonged because her sisters are everywhere in Russian literature: Natasha who left her ballroom and shining youth to nurse her mortally wounded prince… Sonia, the street girl who followed Raskalnikov into exile in Siberia and gave that poor, tormented devil the only peace he ever knew.
‘Have you understood?’ she asked when she had finished.
‘I have understood,’ said Rupert when he could trust himself to speak.
Then he bent to kiss her once very lightly on the lips and went back to the house to find his bride.
- - - -*
Muriel, however, was nowhere to be found. She was not in the ballroom, nor in the great hall and Tom, the most recent of her partners, said that she had excused herself to go upstairs.
The sudden elevation of her lady’s maid to the status of a guest had infuriated Muriel, but she had suffered no personal anxieties. The thought that anyone could be preferred to herself was not one that had ever crossed her mind. And when she had danced with the admiring Dr Lightbody and the dutiful Tom, it seemed to her, Rupert being temporarily absent, a perfect moment to carry out her plan.
First, the cloakroom where she had left a large parcel which she now retrieved, opening the cellophane-covered box and looking at its contents with a satisfied smile. Yes, the doll was a triumph! White porcelain eyelids with thick, blonde lashes closed with a click over round, china-blue eyes; golden curls clustered under a muslin bonnet and when up-ended she clearly and genteely pronounced the word: ‘Mama’. No, Muriel did not grudge the expense though it had been considerable. Ollie would love a doll like that and, after all. Or Lightbody had been right that day at Fortman’s. Diplomacy was needed in a case like this - it wasn’t as though she was dealing with servants. Whereas if she carefully explained to Olh’e how exhausting the ceremony would be, how harmful it would be for her to stand for a long time on her bad leg, how much better to rest quietly at home with this lovely doll, Ollie would surely co-operate.
Ollie’s marigold head had been absent for a while now from the minstrel’s gallery. The child would certainly be in bed by this time. Muriel had found out where she slept. The problem now was seeing that she got to her alone.
- - - -*
Tom had been assiduous so far in the performance of his duties. He detested dressing up but lie was wearing the navy sweater and bell-bottoms of a sailor in His Majesty’s Navy. He was indifferent to dancing, but he had waltzed with the detestable Lady Lavinia and snatched Muriel Hardwicke from Dr Lightbody’s arms when the music ceased, so as to give Rupert a few last minutes of happiness.
Now, however, he felt entitled to some solace and by this Tom meant - and had meant for the past two years -the company of the plump and bespectacled Susie Rabinovitch.
He found her, as he might have expected, with her mother, making easier by her uncomplicated presence the first emotional meeting between Hannah and the dowager since the day at Maidens Over.
‘I should have known,’ Hannah was saying. ‘I should have known that Miss Hardwicke’s note had nothing to do with you. It was so foolish - but this particular thing … we make jokes about it but for us it is like a deep, black hole, always there. Sometimes we don’t wait to be pushed, we jump.’
‘Oh, my dear.’ The dowager, already deeply shaken by what she had just learnt about her son, pressed her friend’s hand. ‘What a wretched tangle it all is. I suppose you couldn’t come to the wedding just the same? It would make it all a little more bearable— ;—’ She broke off. ‘Ah, here comes Tom! Have you come to claim Susie for a dance?’
‘To claim her at all events. I thought she might like some lemonade.’
Susie smiled and followed him. But she was destined to get no lemonade that night. Tom led her out of the ballroom, through the great hall, and into an ante-room where they could be alone.
‘Susie,’ said Tom, and she saw that he was in an unusually grim and serious mood. ‘How many times have I asked you to marry me?’
‘I think, seventeen,’ said Susie in her quiet, pedantic voice, looking up at him and wishing yet again that he wasn’t quite so handsome. ‘But it may only be sixteen; I’m not completely sure.’
Tom had found a silver ashtray and was picking it up, putting it down again…
‘You saw Rupert and Anna just now?’
‘Yes, I saw them. Can nothing be done? They are so completely right for one another.’
‘Nothing,’ said Tom savagely. ‘Muriel will never let him go. She’s after that title like a stampeding buffalo. And Rupert’ll never jilt her because he’s a gentleman and because of some idiot promise about Mersham that he made to George before he died.’ . Susie was silent and Tom stood looking down at her. Since the day he’d first seen her in her parents’ over-furnished drawing room, blinking like a plump owl through her spectacles and marking the pages of her book with a determined finger, he’d wanted ceaselessly to be with her. Hitherto, he’d been prepared to wait. Now, seeing what had happened to Rupert, he was prepared to wait no longer.
‘Susie, are you really going to ruin our happiness because of your parents’ wretched religious prejudices? Even though I’ve told you a hundred times that you can bring up our children in any way you like?’
Susie hesitated. She, too, had been badly shaken by seeing Rupert and Anna dance. ‘It’s not that. My parents aren’t so orthodox any more. They’d moan a little, but there’s no question of them disowning me or saying a kaddish over me. They’re far too kind and too concerned for my happiness.’
Tom stared at her, amazed. ‘But why, then, Susie? Why do you keep on saying no?’
Susie studied him carefully. ‘Tom, have you ever looked at me? At me? Not someone you’ve made up inside your head.’
She stepped forward so that the overhead light shone full on her face. The gypsy dress, as she well knew, was extremely unbecoming to her and she was flushed and mottled from the heat.
‘I’m plump now,’ she continued in her level, unemotional voice. ‘In ten years I’ll be fat, however much I diet. I have a hooked nose; most of the time I need glasses. My hair is frizzy and my ears—’
‘How dare you!’ Tom had seized her shoulders; he was shaking her, hurting her. The famous Byrne temper, scourge of his red-haired ancestors since Doomsday, blazed in his eyes. ‘How dare you talk to me like that! You are insulting me!’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Eva Ibbotson»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eva Ibbotson» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Eva Ibbotson» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.