A Stairs - Eva Ibbotson

Здесь есть возможность читать онлайн «A Stairs - Eva Ibbotson» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Eva Ibbotson: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eva Ibbotson»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eva Ibbotson — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eva Ibbotson», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And what she had seen she had created.

For a moment, the servants marvelled in silence.

‘You’ll be sent for after this, Mrs P,’ said the butler, ‘so make sure you’re ready to go upstairs. Miss Hardwicke’ll want to see you, no doubt about it.’

‘Oh no, surely?’ Mrs Park, flushing rosily demurred.

But secretly, modest as she was, she did think she’d be sent for. The swan had kept her and her devoted amanuensis, Win, from their beds for the best part of a week; but for once it seemed to her that she had made something of which Signor Manotti himself need not have been ashamed.

- - - -*

At Heslop Hall, Lady Byrne, already dressed for the party, was saying goodnight to Ollie, sitting like a small sunflower in her white-canopied bed.

When she had first come to Heslop, Minna Byrne had left untouched the bleeding stags, dismembered antlers and dripping, severed heads of John the Baptist which adorned the halls and corridors of Lord Byrne’s enormous Elizabethan mansion. But when she had discovered that her infant stepdaughter was supposed to sleep under a malodorous tapestry of St Sebastian being quite horribly stuck with arrows, Minna had acted with decision and despatch. Ollie’s room was now simply furnished, but looked delightful with its American patchwork quilt, bentwood rocking chair and gaily painted chests and it was there that the Byrnes tended to congregate at the end of the day.

‘You look lovely, Mummy,’ said Ollie.

Minna smiled. She always dressed plainly and had retained the Quaker air she had brought from her New England childhood. But for Muriel Hardwicke, who had saved Mersham from ruin and chosen Ollie for her bridesmaid, she had added the Byrne pearls to her cream silk dress and put diamond drops in her ears.

‘I wish I could come,’ said Ollie wistfully. ‘I haven’t seen Muriel yet.’

‘I know, lovey. But it’s really a very late party.’ While encouraging Ollie in every way to be independent, Minna secretly guarded her like a lioness against fatigue. ‘You’ll meet Muriel next week when you go to fit the dresses.’

‘Yes.’ Ollie gave a blissful sigh. Heslop had of late abounded in trapped housemaids pinned against wails, resigned under-gardeners and delayed tradesmen, all receiving, at Ollie’s hands, the details of her outfit.

Tom Byrne now wandered in in his evening clothes, to ruffle his sister’s hair and receive her compliments on his appearance.

‘You look very cheerful,’ said Minna, smiling at her eldest stepson.

Tom grinned. ‘I am. I can’t wait to meet this paragon of Rupert’s. Beautiful and devoted and saved his life and an orphan so we can have the fun of the wedding down here! It seems almost too good to be true. Not that anything’s too good for Rupert.’

‘No, he’s a dear and just the person for Mersham,’ said Minna, to whom Rupert’s war record had come as no surprise. ‘And Mary seems to have quite abandoned all those spirits of hers now he’s home and there’s a wedding to plan for.’

‘Well, not quite,’ said Tom. ‘Last time I called I had to take a message for Mrs MacCracken at the schoolhouse from a Passed-On Lady who was having trouble with her knitting on the other side.’

Minna sighed. She dearly loved the dowager, whose kindness when she first came to Heslop had been unceasing, nor was she disposed to mock anyone who sought comfort in the knowledge that the death of the body is not the end. If only the spirits, just once in a while, would come up with something interesting.

‘You won’t forget to give Anna the letter I wrote?’ Ollie asked her brother. ‘It’s very important. It’s all about the hedgehog.’

‘I won’t forget,’ promised Tom, looking tenderly down at the little marigold head.

‘What an interesting girl she sounds,’ said Minna. ‘Is she really Russian?’ ‘So I understand.’

‘What a hard time they must have had, all those poor people. I was wondering whether I might ask Mary if she’d let me borrow her for the ball. I’m going to ask some of the Ballets Russes people down; leaven up the County a bit. A Russian maid would be invaluable. Remind me to mention it.’

‘All right, Mother. Oh, by the way, are you and father going in the Rolls tonight?’ ‘I imagine so. Why?’

‘I thought I’d take the Crossley over to the Rabinovitchs and ask them if they’d let me pick up Susie.’

Tom spoke as naturally as if his courtship of Susie Rabinovitch had not set the whole neighbourhood by the ears. When Tom had first clearly shown his interest in the plump and outwardly unprepossessing daughter of a Polish Jew, Tom’s father had not been pleased. Lord Byrne personally liked Leo and Hannah Rabinovitch who, having amassed a fortune in the rag trade, had settled in a large and mottled mansion called The Towers a couple of miles from Heslop. All the same, it had been with some force that Lord Byrne had pointed out the presence in the neighbourhood of the Honourabl Clarissa Dalrymple, of Felicity Shircross-Harbottle and a score of other girls left bereft by the loss of so many of their future husbands in the war. Tom, with his nice smile, had acknowledged their worth and continued to court Susie.

Gradually the Byrnes, led by Olfie who thought The Towers, with its gilt bathrooms, thick, plush carpets and lamps shaped like swans, to be the most beautiful home she had ever seen, came to see Tom’s point of view. Exactly what it was about Susie was hard to say, but not to like her was impossible. It was therefore with slight chagrin and considerable amusement that the Byrnes watched the dismay that Tom’s courtship had evoked in Mr and Mrs Rabinovitch. Confronted with the despairing remnants of Jewish orthodoxy, the Byrnes could only smile and wait. Tom was twenty-five, Heslop was entailed and even if it hadn’t been, Lord Byrne would not have dreamt of dispossessing a son whom he loved deeply and who was eminently suited to succeed. For the rest, time would tell.

- - - -*

This philosophical attitude was not one that came naturally to Hannah Rabinovitch, dressing for the engagement party in her bedroom at The Towers which she had furnished, in all innocence, like a luxurious brothel of the Belle Époque. The thought that Tom Byrne, as Rupert’s best man, would be very much in evidence that night brought a frown to the kind, middle-aged face which she was methodically rubbing with cold cream.

How had it happened? Why did good-looking Tom Byrne, the heir after all not only to a viscountancy but to a considerable fortune from his delightful American stepmother, have to fall in love with Susie? And, as if to find some clue to the secret, Mrs Rabinovitch pulled her wrapper closer and went into her daughter’s room.

Susie’s maid was busily laying out the red lace dress, the kid shoes and embroidered shawl that Susie was to wear that evening. Susie herself, quite oblivious of these preparations, was curled up in an armchair reading The Brothers Karamazov. As she looked at her only daughter, Hannah shook her head and sighed.

For Susie was plain. Not perhaps ugly, though she had been spared neither the big nose nor the frizzy hair which so often characterized her race, but undoubtedly plain. Plain and plump and bookish to a degree that surely should have put off an attractive young aristocrat who had practically been born on a horse. What right had Tom Byrne to discern, within a month of their meeting, that Susie had a heart of gold, a sterling sense of humour and the kind of creative common sense that can smooth out personal crises in a moment? So Susie was the light of their life, the joy of their declining years - but what business was that of Tom Byrne’s? Why hadn’t he and his family cut them dead when they moved into the district? A Jewish rag trade merchant like her Leo? Not only a Jew but a Polish Jew who, everyone knew, was the lowest of the low?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Eva Ibbotson»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eva Ibbotson» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Eva Ibbotson»

Обсуждение, отзывы о книге «Eva Ibbotson» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.