A Swans - Eva Ibbotson
Здесь есть возможность читать онлайн «A Swans - Eva Ibbotson» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Eva Ibbotson
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Eva Ibbotson: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eva Ibbotson»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Eva Ibbotson — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eva Ibbotson», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“A triumph, ma chère ,” said Dubrov, waiting in the wings with her wrap.
“Not bad, eh?” she agreed. “Fifteen curtain calls! I was thinking, Sashka—let’s announce my retirement at the end of the tour, what do you think? Right now it might be rather a disappointment for them.”
Swans do not take curtain calls. Harriet, back in the dressing room, smiled like a Botticelli angel and said wonderingly, “I’m alive. I’m still alive!” And then, “Do you think anybody heard me sneeze?”
“Nobody heard you sneeze,” said Marie-Claude, who knew a great deal but not quite everything. “And now please hurry, because tomorrow there is to be a very splendid party and I want some sleep.”
Chapter Five
For ten days after Harriet’s departure, Aunt Louisa and the Professor went about their business unconcerned over her whereabouts. It was naturally assumed that she was having a pleasant time with Mrs. Fairfield and meeting the right people and Edward, though he missed her, had discovered a flea with a totally unexpected bristle on the third tergite and was much occupied in working out the implications of this breakthrough.
This peaceful state of affairs was shattered on the last day of April, when a concerned and friendly note arrived for Aunt Louisa from Mrs. Fairfield. She and Betsy had been so sorry, she wrote, that Harriet had had to postpone her visit, but if the Professor’s cousin was now recovered and they were returned from Harrogate, it would give them great pleasure if Harriet could come up for Betsy’s dance. It was quite a small affair, nothing grand, but Betsy would be so very pleased to see her friend…
Aunt Louisa, reading the letter which came by the afternoon post, did not scream or faint. She controlled herself with masterly skill, but she went to “the instrument” and telephoned the lodge of St. Phillip’s to ask the porter to find Professor Morton and request him to come home—something she had never done before in her life. After that, and perhaps unwisely, she telephoned her friend Mrs. Hermione Belper at Trumpington Villa.
The Professor—arriving in an extremely unpleasant mood, for he had been interrupted while giving what he regarded as one of his most brilliant lectures—found Louisa’s icy hand being chafed by the Tea Circle’s president while other ladies offered sal volatile, tea and commiseration in voices from which they found it impossible to remove an undercurrent of glee.
“What has happened, Louisa?” he inquired sternly—and the ladies, responding to his manhood, withdrew into a corner.
Louisa held out Mrs. Fairfield’s note and the Professor paled. “I don’t understand this. Can Harriet have deliberately deceived us—or has she been abducted?”
“She has deliberately deceived us, Bernard! I have spoken to Mrs. Fairfield on “the instrument” and the note they received with all that tarradiddle about Harrogate was definitely in Harriet’s writing. Betsy knows it well.”
“Have you informed the police?”
“No, Bernard, please, not the police. The scandal… Surely there has to be some way of hushing it up? We must think. I suppose someone could have forced her to write that letter, but I don’t feel it was that—she has been so strange lately. Oh, Bernard, I know! I’m sure I know!” Louisa sat up suddenly and the smelling-salts clattered to the floor. “She has run away to that ballet company! She must have done. Do you remember how weirdly she spoke at that dinner party? About it being the thing she had wanted all her life? That dreadful Russian who came to Madame Lavarre’s…”
“Try not to be ridiculous, Louisa! My daughter would never disobey my specific orders.” But his daughter clearly had done so and cracking his pale knuckles, he said, “I agree we must hush this up if we can. My position in the University if it got about… Of course, there may be a perfectly simple explanation…”
“The white slave traffic,” said Miss Transom, rendered authoritarian by the blessed absence of her mother.
“I’ve always thought the girl was no better than she should be,” hissed Millicent Braithwaite in a stage-whisper. She had not forgiven Harriet for making them look foolish at Stavely. For hours they had blundered about in that maze and then found her with a little red-haired boy and both of them laughing their heads off.
“We must go to see Madame Lavarre at once,” said the Professor. “She will know the whereabouts of that Russian scoundrel.”
“If it is not too late!”
“Now remember,” said the Professor sternly, pointing his finger at the ladies, “no word of this must get about. Not one single word!”
“Of course not, Professor,” said Mrs. Belper soothingly. “You can rely on us.” And so Herculean were the efforts of the ladies to restrain themselves that it was a good twenty-four hours before the milkman, whom Louisa had not tipped in twenty years, was in a position to inform the man who kept the paper shop in Petty Cury that stuffy Professor Morton’s daughter had run away to become a belly-dancer in a “house of ill-fame” in Buenos Aires—and serve the old so-and-so right!
Madame Lavarre—when Professor and Miss Morton were announced—smiled the happy, relaxed smile of a well-fed cougar. She had had a note from Dubrov and knew that the Mortons were too late.
“No, I know nothing about Harriet, I am afraid,” she said. “Since you have said that she may not come to my classes anymore, I have not seen her.”
“We have reason to think that she may have tried to join the ballet company of that Russian who came to see you—the man who was going up the Amazon. You will oblige me by giving me his name.”
“Certainly.” Madame smiled and puffed a cloud of Balkan Sobranie into the Professor’s face. “His name is Dubrov. Sasha Dubrov. We are very old friends. In St. Petersburg we have often been skating together on the Neva and also riding horses, although of course I could not do very much sport because at the Imperial Ballet School they did not permit it in case of injury to the legs.”
“His address, please,” fumed the Professor. “You will instantly give me his address!”
“But certainly: 33 Mikhailovskaya. It is a beautiful apartment—the bathroom is particularly fine and in five minutes one can reach the Winter Palace and also the statue of Peter the Great, though I regard this as not absolutely the best work of Etienne Falconet; there is something a little bit exaggerated in the proportions and—”
“His address in London is what I want, Madame. Don’t trifle with me!”
“I regret, Professor, that I do not know—”
“The woman’s lying!” shrieked Aunt Louisa—at which point Madame summoned her servant and the Mortons were shown the door.
“Oh, heavens, Bernard, what shall we do?” Louisa was so distraught that she omitted to pick up from the pavement a pocket comb with only one tooth missing which, after a good scrubbing, would have done for the spare room.
But back at Scroope Terrace the valient Hermione Belper waved a newspaper she had just fetched from her home.
“There!” she said triumphantly. “I thought I’d seen something about a ballet company going up the Amazon. They’re at the Century Theater, in Bloomsbury.”
The Professor took it from her hand.
“We must leave for London immediately,” he announced. “This newspaper is five days old and anything might have happened since then.” His decisiveness sent a flutter of approval through the ladies. “If we hurry, we can catch the five-fifty-four.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Eva Ibbotson»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eva Ibbotson» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Eva Ibbotson» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.