Lene Kaaberbol - Death of a Nightingale
Здесь есть возможность читать онлайн «Lene Kaaberbol - Death of a Nightingale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Soho Crime, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Death of a Nightingale
- Автор:
- Издательство:Soho Crime
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:1616953047
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Death of a Nightingale: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death of a Nightingale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Death of a Nightingale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death of a Nightingale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Behind the stable a big black car was parked, half hidden by the old midden wall. There was an unreasonable amount of blood in the snow, and it wasn’t all the dog’s. A man lay on the ground with his face downward, unconscious but alive to judge by his labored breathing, and a few meters from him another man sat on the ground, half bent over a third man, who was Søren. Had they shot each other? She couldn’t see a gun.
She had recognized Søren immediately even though she couldn’t see his face, just his back and neck. She fell to her knees next to him.
“Help,” said the man who was still sitting. It was not a plea for himself but more of a calm instruction. “Shot. Chest. Get help. Him.”
The telegram style was clearly caused by linguistic difficulties, not panic, though she could see that he himself was bleeding pretty heavily from a wound in the thigh.
I can’t see anything, she thought. How can I help him when I can’t see anything?
Søren was breathing, but not well. There was a bubbling sound.
“Let me,” she said. In Danish. Of course it didn’t help. “I’m a nurse,” she attempted in English. “Let me take a look.”
She was able to turn him over partially so she could see his face. His eyes reacted when he saw her, but he was gasping too hard for air to be able to speak. Blue lips. Hypoxia. She suddenly realized that what looked like red and white snowflakes on his chest was down—from where the shot had torn a hole in his jacket. Entry wound and no exit wound. His back had not been bloody. Pneumothorax. The lung had been punctured and was in the process of collapsing. With every breath he took, he was dragging air through the hole, air that was caught between the lung membrane, compressing the lung further.
A syringe, she thought, where the hell am I going to find a syringe? The only place there was even the tiniest chance of finding something she could use was in the house.
“I’ll be right back,” she said to Søren’s conscious gaze. She ran, trying to calculate how many minutes he had left.
The gun was so large that the Witch had to use both her ancient hands to hold it. Natasha shrank down with Katerina in her arms, much too close, and with only the snow, the darkness and the rose hedge for cover. She was terrified that the Witch would hear Katerina’s breathing, but it seemed as if the old woman only had eyes for Anna. The light from the gable illuminated Anna’s hair and face and made the red ski suit glow like a torch in the middle of the whirling whiteness of the blizzard. Natasha couldn’t see the Witch’s face. Only the fur and the boots with the too-high heels that sank into the packed snow with every step the old woman took, making deep, precise holes, like punctures.
An odd silence had fallen. It was as if even the snowflakes stopped in midair.
“Are you a ghost?” asked the old woman.
“No,” said Anna. She took half a step toward the old woman and held her arms out like you do when you want to embrace someone. She wasn’t planning to embrace the Witch, was she?
“Stand still.”
Anna stopped. She understands Ukrainian, thought Natasha. She doesn’t usually. But when Anna began to speak again, it was in Ukrainian.
“They thought I would die,” she said. “But I survived. And that wasn’t so good, because by then the trial was already over, and the murderers condemned.”
“I think you are a ghost,” said the Witch. “How otherwise could I have stood by your grave?”
“It wasn’t my fault. Semienova … They couldn’t admit that a mistake had been made. Semienova had me placed with a family in Galicia, with the brother of an aunt of hers. Pötsch, they were called. They were ethnic Germans. And later … later it was easier to pretend that I was German too, otherwise I would have been sent back to Stalin.”
“And so what? You were a hero, right? The people’s nightingale?” The Witch spat out the last two words as if they hurt her mouth.
Anna stood still. Her face had transformed as her language had changed. There was an expression now that Natasha had never seen on a Dane. The unmoving mouth, the eyes that slid to the side … No, you couldn’t break it into parts. It was just Ukrainian. If Anna had ever looked at Natasha with that expression, Natasha would have known right away that she wasn’t born in Bacon Land.
“A dead nightingale,” she said. “A dead hero. Who was still alive. How long do you think it would have been before they corrected that mistake? They had shot Grachev and Grandfather and Grandmother Trofimenko and … all of them. For my murder. If you have a murder trial, you also need a corpse.”
“Kolja was dead. But maybe he doesn’t count? He didn’t get a statue, you know.”
“Olga …”
The Witch laughed. A laughter without much sound, just a series of short hisses. “Olga? It has certainly been a long time. Several names ago. They are used up so quickly, it seems to me.”
She began to cock the gun with shaking but competent hands.
“Are you going to shoot me?” asked Anna.
“Why not?”
“Haven’t we lost enough? Olga, we are the only ones, the only ones who are left.”
“So perhaps that was why you thought you had the right to bleed me for money? You milked me like one milks a cow.”
“That wasn’t me. It was Pavel. I shouldn’t have told him as much as I did.”
“No, you probably shouldn’t have. Sister.”
The Witch completed her gesture. Natasha could hear the small click as yet another projectile shot forward in the gun’s chamber. Katerina stirred in her arms and made a tiny, sleepy sound.
Natasha knew that she wouldn’t have more than this one chance. She was barely able to make herself let go of Katerina. But she did it. She placed her little girl softly in the snow and silently promised that she would return very soon. As soon as she was done.
She actually didn’t much care right now if the Witch shot Anna. Because now she knew that it was Anna who had brought the Witch into their lives. All that time when she thought it was just Pavel’s stupidity, Pavel’s greed … It was Anna’s too. That much she had understood. Because she had also watched Anna become wealthier. Had seen how there was money for a new kitchen, for the newly thatched roof, not just on the main house but also in the wing where Kirsten was going to live. She crept closer to the spot where Anna had dropped her flashlight.
“Olga, don’t do it!” said Anna. It was clear she hadn’t spoken Ukrainian for a long, long time. She sounded like someone in an old film.
“It’s not a crime to shoot someone who is already dead,” said the Witch. And at that moment, Natasha struck and felt the blow hit home, in spite of the fur hat, all the way to the frail, old eggshell skull.
The Witch fell forward, almost disappearing into the snowdrift by the gable. Natasha kneeled beside her and raised the flashlight again just to make sure.
This time no Jurij came to stop her.
Anna stood in the middle of the yard with a peculiar look on her face. At her feet crouched the dog, which had finally stopped howling. Nina didn’t know if it was because it was feeling better or worse, but it wasn’t dead yet.
“A syringe,” she said to Anna. “Do you have one?”
Anna stared at her as if she had fallen from another planet. “Why would I have that?” she asked.
“Because I need one!”
“I don’t.”
“Something else. Some kind of tube. A pen.”
Anna Olesen just shook her head, and Nina gave up on getting anything useful out of her. She ran up the stairs and into the house. The boiler room. A toolbox? Not a lot of slender tubes in there. The kitchen … She needed a knife in any case. Maybe there was a pen too.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Death of a Nightingale»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death of a Nightingale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Death of a Nightingale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.