Peter Dickinson - Angel Isle

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Dickinson - Angel Isle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Wendy Lamb Books, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Angel Isle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Angel Isle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Angel Isle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Angel Isle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Saranja and Maja were different. They’d both hated their life in the Valley. Why should they care what happened to it? Saranja had already tried to leave it once, and Maja might have done so too when she was older, supposing she’d had the nerve. But both of them, almost as soon as they were in the adventure, had assumed without thinking that the whole purpose of their lives, the one thing for which they’d been born, was to find the Ropemaker so that he could restore the Valley to what it had been for the past forty generations.

And now perhaps that wasn’t true any more. The Ropemaker had said those times were over, and they themselves must sow the seed of change. This was what they had tried to do when they met the Pirates on the hill above Larg, but it would take years—most of Maja’s lifetime, perhaps—before she got to see what kind of a tree had grown from their sowing.

And if these were new times, did it even matter from now on if there wasn’t anyone to sing to the unicorns, if no one ever again could hear what the cedars were sighing?

Anyway, how could the three of them decide something like that for themselves? The one thing that was clear to them was that somehow the whole Valley, everyone who lived there, had to choose. They had a few years more to make up their minds.

Benayu had been firm about that. There was one important thing he had to do when he got home, he said, as soon as he’d recovered from his efforts at Barda and Larg, and then he was going back to simple shepherding until he’d grown to manhood and come fully into his powers. At that point he would help Saranja seal the forest if that was what the Valley wanted—she couldn’t do it without him—and then make up his mind about his own future.

So, a few more years. Call it six. Six years for the Valley to make up its mind. And Ribek his.

They fell silent, thinking their own thoughts.

“I know what I want for myself, of course,” said Ribek after a while. “All the same, there’s a funny sense of letdown. I mean, we’ve done so much against all the odds, gone so far, fought brigands and demons, ridden flying horses, visited another universe, found the Ropemaker, destroyed the Watchers, saved Larg twice over. But…I don’t know…that last meeting…all right, we agreed a temporary truce—best we could hope for, best we could offer—but everything else is still up in the air. It was all too easy, though I suspect it might have been a great deal harder but for your friend with the unpronounceable name…”

“Blrundahlrgh,” said Maja. “Anyway, none of them could manage Kzuva.”

“Not the only thing you had in common. Sisters under the skin, if ever I saw a pair. Anyway I found the whole thing very strange and unsettling. Not how I’d want it to end, if it was an ending. I’m like you I suppose, except that it isn’t the magic I’ll miss. It’ll be not knowing anything that’s happening out here as a result of our efforts, not being part of it.”

“We haven’t quite finished,” said Maja. “We’ve still got to tell Lady Kzuva. I’m looking forward to seeing her house.”

They did that two mornings later, standing in the roadway, just as Tilja and her long-ago companions had done, and staring at the astonishing building. Maja had thought that she would know it already from that story, and yes, still the same river flowed calmly out of the wooded valley and under the massive bridges on which stood the same wonderful house, elegantly ornamented and pinnacled, more beautiful than any of the grand houses they had seen in all their journeyings. It was just what she’d expected, but yet she was not prepared for it. It was old, so full of its own placid magic, breathed into it through the accumulated centuries.

Grand steps led up to a big double door. At Ribek’s knock a wicket door opened and a footman in the green and gold livery of Kzuva came out. He looked them over briefly. Huh! Fifteenth graders, at best. Riffraff.

“Your kind go round to the courtyard entrance,” he said. “You can state your business there.”

“You mistake our kind,” said Ribek, speaking with all the authority of an Imperial delegate. “The brooch, Maja. Thank you. Now, sir, will you please take this directly to the Lady Kzuva. Put it into her own hands. She will know what it means. She will be exceedingly displeased if she learns that you have done otherwise than I ask.”

The footman stared at him, glanced at the others again, stared rather longer at the three horses, wingless but still magnificent, and retired, closing the wicket behind him. They waited. Footsteps—more than one set—on the paving within. Both the big doors creaked open. Four footmen this time. They lined up, two either side of the entrance, and bowed as Lady Kzuva hobbled out between them. She raised her spectacles but merely glanced at her visitors, then gestured to the footmen, who retired, closing the big doors behind them but leaving the wicket open.

Now Lady Kzuva studied the visitors one by one, starting with Maja. Maja gazed back. This was the meeting she had been both dreading and longing for. There had been no mirror on Angel Isle, no rock pool so far above the waves; all she knew of Lady Kzuva’s appearance was what she had been able to see directly, arms and hands, the front of her body, her feet. Now she looked into deep brown eyes, enlarged by the spectacles, remarkably clear in one so old. She knew, from having seen through them, how they had given her a sense of needing to peer at the world, but there was no sign of that in Lady Kzuva’s expression. No sign either of fret or temper in the set of the small mouth or the many-wrinkled, soft, leathery-brown complexion.

The nose was straight and well formed, the stance erect, the whole effect proud without arrogance, dominant without contempt. No wonder the Pirates had been impressed.

“Maja,” she said.

Maja managed a curtsey of a sort.

Lady Kzuva smiled, amused.

“No need for that between us,” she said. “We know each other too…intimately. Is it not strange that we have never seen each other? And the Captain.”

“Not really, I’m afraid,” said Saranja. “I was a fake too, though at least I looked like me. But I’m really just a farmer’s daughter. And I can’t do much magic, either. My real name’s Saranja Urlasdaughter.”

“You are welcome in any guise under my roof, Captain. And Mr….? You have lost few years, I think.”

“Ribek Ortahlson, at your service, my lady. I was something less of a pretender. I am indeed a mill owner, though I own only one small mill. And the ability to call to the Ice-dragon does run in my family. I must explain, my lady, that we aren’t here in the hope of exploiting your hospitality. We would have understood if you never wanted to see us again after our intrusion into your life. But events took place after you left us which you will need to know about.”

“There is a great deal that I shall want to know. It was certainly very frustrating to be whisked away so much in the middle of things.”

“It may take some time, my lady.”

“No matter. I hope you can spare me a few days, at least. And Mr. Ruddya. You too have changed, but in some other fashion than the rest of you.”

“I was, but no longer am, a professional spy, my lady. I was reared from childhood by the people you call the Pirates to travel throughout the Empire and send my reports back to them. Part of my training taught me how to change my appearance.”

“Who ever would have thought that I should welcome an enemy spy through my door? But I do, and most gladly.

“And last but not least, my boy Bennay. I have been so worried for you. I am relieved and delighted to see you looking so well. And all those amusing wonders we appeared to accomplish flowed from you and Mistress Chanad. There has always been a magician in my household, so I am well acquainted with your kind. Not one of them, and they were grown men and women, could have accomplished one-twentieth of what you have done. How old are you?…Bennay is not your real name, I think.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Angel Isle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Angel Isle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Evans - Angelus
Peter Evans
libcat.ru: книга без обложки
Peter Dickinson
Peter Dickinson - A Bone From a Dry Sea
Peter Dickinson
Peter Dickinson - Tulku
Peter Dickinson
Peter Dickinson - Earth and Air
Peter Dickinson
libcat.ru: книга без обложки
Peter Dickinson
Peter Dickinson - Eva
Peter Dickinson
Peter Dickinson - The Poison Oracle
Peter Dickinson
libcat.ru: книга без обложки
Peter Dickinson
Peter Dickinson - Shadow of a Hero
Peter Dickinson
libcat.ru: книга без обложки
Peter Dickinson
Отзывы о книге «Angel Isle»

Обсуждение, отзывы о книге «Angel Isle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x