Robin McKinley - Fire - Tales of Elemental Spirits
Здесь есть возможность читать онлайн «Robin McKinley - Fire - Tales of Elemental Spirits» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Penguin, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Fire: Tales of Elemental Spirits
- Автор:
- Издательство:Penguin
- Жанр:
- Год:2009
- ISBN:9781101133859
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Fire: Tales of Elemental Spirits: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fire: Tales of Elemental Spirits»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Fire: Tales of Elemental Spirits — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fire: Tales of Elemental Spirits», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The officer-heralds had stopped shouting and were leaving the field. It was a blue clear day, cold for the time of year; Sippy’s and my excuse for shivering. We seemed to be in the sky already, sitting so high up, in the saddle at the base of Hereyta’s neck, with her standing at full attention. And I don’t like heights. The heat of her beat through the heavy leather of the saddle and flowed off her neck in front of us like a mane, but it barely touched me; it was like it broke and swept past, like water around a rock. I wished I felt more rocklike, steady and solid and untroubled. I wished I’d never come. I wished Ralas hadn’t sent us.
Poor Hereyta.
The neck in front of us quivered. I don’t know how I knew that. It wasn’t anything I saw. But Hereyta knew what was coming. I leant forward, squashing Sippy into the pommel, but after years of illicit lying between my feet and the wooden foot of my bed he knew how to squash. I let go of him and put both hands on Hereyta’s neck.
I was so busy feeling Hereyta through the palms in my hands I didn’t notice when the first dragon launched itself into the air.
The backdraft, even from the far front of the queue, was amazing. Not that it disturbed the other dragons one whisker, except that the tension level arced up like a firework on a solstice, but it nearly pulled all my hair out. Sippy rearranged his squashedness a little but he stopped shivering. I was feeling something else, not just heat, beaming up from Hereyta, through my hands, into the rest of me, into Sippy.
Another dragon hurled itself into the air. The ground shook and the trees bent back, their leaves streaming in the wind like a girl’s long hair. And another. And another. It was like being in a series of small, violent, curiously self-contained storms, each one closer than the last. . . .
I wasn’t anything like ready, and I can’t begin to describe it. I wished that it wasn’t just my body tied to the saddle but that I had a neck brace as well. I thought my head might just about part from my shoulders. I couldn’t breathe. My stomach seemed to have been left behind, which was just as well, because if it had come too I might have been sick. My arms felt like they were being dragged out of my shoulders, my legs from my pelvis, my eyebrows and nose just shoved off my face from the pressure, my eyelids peeled down with them. My eyes were trying to weep from the blast, but the wind snatched the tears away and my eyes felt dry and sore. I couldn’t see anything. And it seemed to go on and on and on.
Hereyta went on spiralling up and up and up with great thunderous heaves of her wings. I finally managed to drag my head from crushed backward against my spine to crushed forward against my chest. This way I could kind of see some of what was going on around me, when the vast, country-wide wings on either side of me allowed it. The other dragons were disappearing, and I realised that some of the noise that I thought was Hereyta’s wings was actually the rumbly, echoey, huge whomp ing noises the disappearing dragons created as they slid into the Firespace.
Whomp and whomp again. There weren’t many dragons left. And Hereyta carried on, climbing and climbing and climbing. The last dragon I saw was Arac, Setyep an unrecognisable speck. And then they disappeared too.
There was only us left.
And then the worst thing happened. The thing that was even worse than Hereyta not being able to make the jump. And I don’t know how it happened. I’d tied him in myself, and I knew how to tie him, because I knew what a wriggler he was.
Sippy snaked out from between me and the pommel. Out of the harness that kept him safe.
And jumped off Hereyta’s back. Into the air. Into nothing.
He might have landed on a wing—he should have landed on a wing; Hereyta’s wings are big enough to hug the world—but he didn’t. I swear he aimed . He aimed for the little triangular gap where the wing met the shoulder. And fell through it. I could see him, a little hairy lump—the wind fanned his hair out till he looked like a greeny-brown dandelion clock—getting smaller and smaller and smaller and farther and farther and farther away. . . .
I heard Dag cry out behind me. I only know because of how sore my throat was later that I must have been screaming. I was busy trying to get out of my own harness—like that was going to do any good—and Dag was busy trying to stop me.
And Hereyta turned in the air like a swallow, neatly, gracefully, impossibly, and plunged after Sippy.
My memory gets pretty confused after that. We’d climbed much higher than where a dragon usually finds its navigation points and goes into the Firespace, I think, so I guess we had some room to manoeuvre. Maybe it makes some kind of sense that Sippy, Hereyta and I—because despite Dag’s efforts I had got out of my harness—arrived at the same little piece of air at the same time. I don’t actually remember falling. I remember seeing Sippy rolling in the air as if he was perfectly at ease, like he rolled on the ground sometimes when he was so excited he couldn’t think what to do with himself.
And I seem to remember Hereyta turning her head toward us, keeping her deadly wings at almost the full distance of her long neck—although even so, with every stroke, Sippy and I bobbed up and down on the air-waves like little boats pitch in the wake of a ship—but we were falling, falling, falling. . . .
And then I do remember the roaring and the squashing, which could just be the air, but then the heat, and the sharpness of it, almost like being cut with a hot knife. And I have a vague, crazy flash of memory of being still in the middle of the roaring and the squashing but having got my arms around Sippy somehow; and then an even crazier flash of glancing off the rough tip of Hereyta’s outthrust nose which was suddenly right there under us to be fallen on, and into the concavity farther back, behind the nostrils, just in front of the steep higher-than-a-man-is-tall crag where the dragon’s array of eyes is. We hit and rolled and juddered . . . and thumped against the bottom of the empty left eye socket.
Hereta threw her head up and I managed to think, ʺOh, no, we’re just going to fall off again,ʺ when . . .
. . . the heat really hit me. It wasn’t like a knife any more. More like being rolled up too tightly in a blanket that had been lying by the fire too long, and it’s high summer. And the redness. It was like looking at the sun through your eyelids, except your eyes were open, and there was nothing to see except the redness. And the weightlessness. Or almost weightlessness. That was what made me think we were falling off again, I think, when we weren’t. But you didn’t feel what you were on properly. Sippy and I weren’t quite floating off Hereyta’s face but even if we did we wouldn’t fall very fast. Not here.
It’s pretty weird to think of a dragon floating like a feather in a breeze, but it was pretty much like that, except there was no breeze. Hereyta’s wings still went on and on and on and on, stretching away on both sides of us, but they lay almost still now, like landscape. With an occasional un-landscape-like tremor, like a hawk on an updraft.
The Firespace. We’d done it. Somehow. Thanks to Sippy. Thanks to Sippy being totally deranged and stupid and a troublemaker and thinking he could play his game in mid-air and if we got out of this alive I’d tie him up for the rest of his life.
Noise seemed muffled. Or maybe it was just shock. But there was a funny dull quality to what my ears were trying to tell me. I could hear something going on—I thought—pretty close but at the same time I couldn’t hear it. And then Arac’s head rose over the leading edge of Hereyta’s left wing and several leagues of neck passed Sippy and me still lying on Hereyta’s nose and then Setyep was hovering right in front of us. You can get quite close to another dragon in the Firespace. Everything moved so slowly, and if two of the floating mountains actually collided, it would happen gently, and they’d just drift away from each other again. But Arac didn’t touch us, and there was no backdraft from the soft riffle of his wings.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Fire: Tales of Elemental Spirits»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fire: Tales of Elemental Spirits» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Fire: Tales of Elemental Spirits» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.