Brian Jacques - Voyage of Slaves
Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Jacques - Voyage of Slaves» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Penguin Group (USA), Inc., Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Voyage of Slaves
- Автор:
- Издательство:Penguin Group (USA), Inc.
- Жанр:
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Voyage of Slaves: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Voyage of Slaves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Voyage of Slaves — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Voyage of Slaves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Serafina stroked the dog’s head tenderly, obviously saddened by La Lindi’s pronouncement. “He’s a good dog, I feel it, we can’t let him die. Signore Rizzoli, let me and Otto care for him, we’ll get him better. Please?”
Augusto Rizzoli had the final word in any troupe decisions. However, he could not resist Serafina’s plea. “Do what you can for the poor beast, bella ragazza. 4Even if he does die, he will do it in comfort among friends. He looks as if he has suffered greatly.”
Otto dipped a ladle into the water cask which hung on the wagon’s side.
“You get some fresh water into him, little one, I’ll clean him up. Mummo, beat one of those eggs up, but don’t cook it. Maybe Bundi will like some.”
Ned (for it was he) vaguely saw a pretty black girl pouring water into his mouth. It was the coolest, sweetest water he had ever tasted. He gulped at it with what little strength he could muster, licking at the girl’s hand as he did. Without warning he heaved, vomiting an alarming amount of water back. The strongman nodded approvingly.
“Good boy, Bundi, get all that seawater out of your gut! Leave him a moment, Serafina, let him recover a little before you give him more. What do you think now, Fräulein Lindi?”
The enigmatic dancer raised her eyebrows. “I think your dog is a stubborn beast, he hangs onto life with a strong grip. You could be right, Otto, there is hope. But he will need much care.”
Ned did not hear this last remark. He had lapsed into a semiconscious sleep, his mind was blank. He could remember nothing, not his former life, or Ben, nothing. However, a spectre was haunting his troubled dreams, coming at him through a sudden nightmare of icy, storm-tossed seas. It was Vanderdecken, beckoning from the storm-battered deck of the Flying Dutchman. Triumph shone from the captain’s ghastly blood-rimmed eyes. He roared at Ned above the shrieking gale. “Now you are mine, dog, come to me. Where is your master?”
Serafina was washing and combing the matted dirt from the dog’s coat. She patted him reassuringly as he shivered and moaned. “Poor Bundi, are you having bad dreams? There now, be calm, you are with friends. Hush now, hush!”
Gradually the shivers and moans subsided as Ned slid back into the deep well of dreamless sleep.
4
ONE WEEK LATER. A HOUSE ON THE NORTHERN POINT OF THE GULF OF SIRTE. JUST OUTSIDE OF THE TOWN OF MISURATA.
BEN, AND THE OTHER THREE WHOM Bomba had picked up on his journey, blinked against the midmorning sun as they emerged from the wagon. All four were shackled together by their ankles. There was an Egyptian boy, about two years older than Ben, whose name was Omar. The other two were about the same age as Ben: a Cretan girl called Lucia, and a boy who claimed to be Sardinian, his name was Sandro. The wagon had pulled into a courtyard, with high walls and a barred gate. This was guarded by rough-looking men, four of them, wearing burnooses and armed with long jezzails 5and scimitars. Throughout the journey, Bomba had fed them with maize porridge and water. They had quickly learned to be obedient and silent, scarcely daring to speak with one another.
Now the four captives gazed around the area, a veritable oasis of water and greenery in the wasteland of Libyan desert outside. Date palms and fig trees, interspersed with gnarled olive trees, bordered the flowered walks and well-groomed lawns. Tiny ornamental bridges crossed a moat filled with clear, placid water. Upon the moated island stood a large, well-appointed house, three floors high, with broad, open windows and a flat, low-walled roof patrolled by more guards.
Bomba slapped his riding quirt against a palm to gain their attention. “Listen now, you little bazaar rats. I am going into the big house yonder, but I’ll be back.” He tossed the manacle key to one of the guards. “See they are cleaned up for my return, make them presentable to your master!”
The guard spoke little. After loosing their shackles, he pointed to the moat. “You boys, over there, get in and wash yourselves.” He called over the bridge, “Jasmina, see to this girl!” A stern-faced woman, clad in black robes, emerged from a side door of the house. She beckoned at the girl, Lucia, with a stick she carried, shouting orders in Arabic at her. The girl looked at her blankly until Ben spoke to her in her own language.
“She is telling you to come around the other side of the house, out of sight from the men and us boys. You are to wash yourself in the water.”
Lucia bowed slightly to Ben, thanking him, then went to follow the woman.
The water was glorious, still and cool. Ben flung himself in. Pulling off his meagre clothing, he scrubbed at his dust-caked skin with handfuls of sand from the bottom of the moat, which was no more than three feet deep. Omar and Sandro followed his example.
The top floor of the house was open to soft breezes flowing in from the nearby Mediterranean Sea. The large room was opulently furnished. Pattern mosaic tiles decorated the walls, silk hangings rippled in the breeze. The floor was strewn with many precious rugs, some of which had come from far Cathay. 6Slender columns of roseate marble supported the frescoed ceiling. Small decorative palmettos and flowering plants were much in evidence, with parrots and cockatoos wandering about amidst them. At the centre of the room, perfumed rosewater tinkled pleasantly into the scooped-out base of an alabaster fountain, where ringed doves perched on the basin’s edge. Next to this was a sumptuous divan of ivory, ebony, and patterned damask satin, which had once graced the saloon of a sultan’s ship. Now its new owner sat on it in solitary splendour. This was Al Misurata, the most feared pirate on the Barbary Coast.
Al Misurata was only a name he had taken from that region he had called home for three decades. Nobody knew his proper name, or where he had come from. In reality he was the son of a Moroccan servant girl and a Turkish janissary. 7He had embarked on a career of piracy in his youth. From there he had plundered and murdered his way to infamy.
Al Misurata was a man in his fifty-third year. Tall, lean and cruelly handsome, his dark, hooded eyes and curved nose gave him the visage of a hungry desert hawk. Dressed all in purple silks, and carrying a sword made from the finest Toledo steel, he was a captain of captains, a figure to obey without question or argument.
He heard Bomba enter the room, but did not concern himself with turning to greet him. Sipping lemon sherbet from a thin crystal goblet, the pirate sat admiring his supple burgundy boots of best Cordovan leather. He waited until the slave driver addressed him.
“Lord, I have brought thee four fine specimens. A girl from the Isle of Crete, sweet-natured and pretty. Also three boys—an Egyptian, another from Sardinia and a blue-eyed Frank, light-skinned with fair hair. They are all sound in wind and limb, healthy and fit . . .”
Al Misurata silenced Bomba with a single glance. “I will judge them myself. No doubt you stole them all?”
The slave driver spread his arms, smiling and shaking his head. “Alas, no, lord, all were bought with thy gold.”
Al Misurata put aside his goblet, extending a hand. Bomba dug the chamois purse from his wide belt and placed it on the pirate’s palm. Al Misurata tossed it up and down a few times, gauging its weight.
“If they are as good as you say, you did well.”
Bomba made an overelaborate bow, touching his fingers to his lips and forehead. “I live but to serve thee, Master!”
The pirate threw him the purse. “Keep it!”
Bomba’s eyes shone greedily. “No man is more munificent than the great Al Misurata, Lord of the Barbary Coast . . .”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Voyage of Slaves»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Voyage of Slaves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Voyage of Slaves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.