Brian Jacques - [Redwall 18] - High Rhulain
Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Jacques - [Redwall 18] - High Rhulain» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Penguin Group US, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:[Redwall 18] - High Rhulain
- Автор:
- Издательство:Penguin Group US
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
[Redwall 18] - High Rhulain: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «[Redwall 18] - High Rhulain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
[Redwall 18] - High Rhulain — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «[Redwall 18] - High Rhulain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Galedeep! Galedeep! Eeeeeee aye eeeeeh!”
With a hefty swipe of his oar, Kolun shattered a pike that was thrust at him through an opening. Lorgo caught a javelin. Hurling it back through a window slit, he shouted to Kolun, “This gate’s well defended, mate. Wot d’we do now?”
The big otter battered at the thick double doors with his oar butt until his paws stung from the vibrations. “We need somethin’ to burst the doors with. A tree trunk’d make a good batterin’ ram !”
After a swift look around, Lorgo replied, “A good idea, but I don’t see any big ole tree trunks lyin’ about, d’you?”
Weilmark Scaut could be heard issuing orders from inside. “Cease firin’ ! Put up yore arms an’ shutter off all openin’s.”
Immediately the battle halted. Kolun signalled the clans to leave off their assault on the fortress.
Banya Streamdog came in a running crouch to the doors, where Kolun stood leaning on his oar. “I don’t know why, but the cats have stopped fightin’.”
Banya pointed. “Look, up there!”
Fastened to a pikeshaft, a white cloth waved from an upperstorey window. A nervous catguard popped his head out. “Truce, we crave a truce! My Lord Felis would talk with ye!”
Lorgo murmured to Kolun as he eyed the catguard, “Talk? Wot d’we want to talk for, mate?”
Banya Streamdog shrugged. “May’ap ole chopface wants to invite us t’dinner. Let’s find out.”
Cupping both paws about his mouth, Kolun called to the guard, “Let Felis do his talkin’, but no funny business, d’ye hear?”
Garbed in full war armour and cloak, the warlord appeared at the open window, two storeys up. Drawing back the chain mail half-mask, he exposed his flayed lower face and began speaking.
“I call upon you to surrender. Your lives will be spared!”
Big Kolun roared back a cheery reply. “By me rudder, that’s very nice o’ ye, half-gob! But wot if’n we don’t feel like surrenderin’? Wot then, eh?”
The wildcat had been expecting this reaction. He leaned on the windowsill, his face set in a ghastly smile. “My fortress is secure, it won’t fall to your puny attempts. If you continue to defy me, I will have Shellhound dragged from the room where he is hiding, up there at the top of the tower. Then I will return him to you, bound in a sack and flung from that window. I am not unreasonable—you have until dawn tomorrow to give me your answer.”
Before Riggu Felis could speak further, Leatho was bellowing from the high chamber window, “Pay no heed to boneface, mates. His cats have already tried that once an’ failed. I’ll be happy to give ’em a second try! Kolun! Banya! You carry on fightin’, mates. The High Rhulain’s on her way!”
Big Kolun waved his oar to the clanbeasts. “Ye heard wot the Shellhound said, buckoes? Let’s show these whiskery scum we’re here t’finish the job!”
The warlord’s grating shouts rang out. “Wait! Let me finish what I was about to say. Then, if you feel like charging, let me be the last to stop you!”
Banya replied mockingly, “Well, spit it out, skin-gums. Then stand by t’die!”
Riggu Felis continued with his ultimatum. “Whether or not Shellhound dies tomorrow does not matter. If you attack my fortress, I will start executing the slaves, family by family, the youngest first. Consider this, for their deaths will be upon your own heads!”
He vanished from the window, which was speedily shuttered. In the silence which followed, Banya stared grimly at the closed window.
“We’re left without any choice, mates. We can’t attack!”
30
It was midnoon. Major Cuthbert Frunk had ordered a welldeserved rest for the Long Patrol. The hares spread out along the banks of a woodland stream whose waters were clean and cold. Tiria sat with her two subalterns and Colour Sergeant O’Cragg. Sheltered by an old weeping willow, they cooled their footpaws in the shallows.
Quartle was munching on a bunch of watercress he had discovered growing near the bankside. “Rather nice, this Green Isle place. Y’could live here.”
Tiria winked at him as she helped herself to his cress. “What a good idea, I may do that!”
The burly O’Cragg commandeered a pawful of Quartle’s find. “Right, miss, soon h’as we rid the place o’ cats h’and free yore h’otterfriends.”
Quartle hastily moved his watercress out of the sergeant’s reach, whereupon Portan began attacking the remainder. “Huh, that’s always supposin’ we run into the blighters, wot! We’ve been on the flippin’ march all bally day an’ still not spotted s’much as a cat’s whisker or an otter’s flamin’ thingummy. I say, Sarge, how d’ye know we’re goin’ in the right direction, wot?”
By reaching over with his lance, the big sergeant deftly speared the last of the watercress. “Simple, laddie buck, we just keeps a-marchin’ over this h’island crisscross h’until we runs into ’em.”
Quartle stared ruefully at the spot where his cress had been a moment before. He sighed. “We might’ve worn out our bloomin’ paws by then. Bit of a fair-sized island t’be crisscrossin’ willy-nilly, wot?”
The high-pitched call of an osprey brought Tiria bolt upright. She saw Pandion swoop gracefully in to join Cuthbert upstream. Everybeast hurried to hear what Pandion had to report. Casting a fierce eye about, the fish hawk spread his wings dramatically.
“Yeekaharr! Pandion Piketalon has found the cats and riverdogs. They will soon battle!”
Cuthbert’s ears stood up straight at the mention of a fight. “A battle ye say, sah? Where at? Out with it, at the double!”
The osprey flapped his huge wingspread. “Arreeekaaah! At the big tree fort by the long lake. The cats are well dug in there. ’Twill be a hard fight I think!”
Captain Rafe Granden drew his blade. “We’re obliged to ye, goodbird, an’ more’n pleased if ye can lead us t’the jolly old field of combat, wot?”
Cuthbert’s eye was glinting wildly through his monocle. “Rather, I’d be distinctly ticked off if I missed a blinkin’ fullscale scrap! Sarn’t O’Cragg, get the Patrol formed up in skirmishin’ order! C’mon, me lucky lads, off your hunkers an’ on your paws. Quick’s the word an’ sharp’s the action!”
The Patrol had to move rapidly to keep up with Cuthbert, who was already off at a swift trot, following the osprey. Quartle nudged Tiria.
“I say, miss, just look at Ole Blood’n’guts. He can’t wait to get in the middle of it all!”
The ottermaid patted her sling and stonepouch. “Neither can I, friend!”
“I am thinking you will be waiting for me. I need a rest after my long journey!”
Tiria was startled to see Brantalis flying just above her head. The barnacle goose looked about ready to drop.
“Brantalis, my friend, what are you doing here?”
The big bird flopped down to earth. Captain Rafe Granden, who was running rearguard, caught up with Tiria.
“What’n the name o’ seasons is a blinkin’ goose doin’ in the middle of a forced march?”
Tiria came straight to the defence of her friend. “I don’t know, Cap’n, but he’s come a long way to be with me, so it must be something important.”
The barnacle goose raised his weary head from the grass. “I come from the Abbey of Redwall to see this maid.”
Captain Granden twiddled his long ears in admiration. “I say, well done that, bird, wot! Right, then see her y’must, but we can’t halt the march. Subalterns Quartle an’ Portan, fall out! You two buckoes stay here with Lady Tiria an’ this bird. We’re carryin’ on to the field o’ battle. Afraid you’ll have to catch us up later, marm!”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «[Redwall 18] - High Rhulain»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «[Redwall 18] - High Rhulain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «[Redwall 18] - High Rhulain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.