Руки работали сноровисто, и привычные действия приносили облегчение. К тому же аромат лаванды успокаивал не только пациента, но и меня саму.
Закончив, я с удивлением обнаружила, что дрожь моя прекратилась, зато проснулся зверский аппетит. Хм, сварить овсянку, что ли? Поискать сухофрукты? Или послать Петтера в булочную?
Размышляя об этом, я потянулась к бинту, но Исмир перехватил мою руку.
- Не нужно, - мягко сказал он. – Дайте лучше льда.
- Льда? – удивленно переспросила я, машинально убирая уже ненужные баночки и инструменты.
- Именно, - голос Исмира напоминал аромат розового дерева – сладковато-древесный, нежный и успокаивающий. – Найдите таз, который вы мне давали для Сольвейг.
Я растерянно огляделась, пытаясь сообразить, куда задевала тот самый таз. Умница Петтер без лишних слов мгновенно отыскал пропажу.
Как ни странно, в тазу по-прежнему сверкал лед. Надо думать, его сохраняли драконьи чары.
Исмир легко вытряхнул кусок льда, прижал к руке и груди, даже прикрыл глаза от облегчения. Только сейчас я сообразила, насколько терзал его жар.
- Какая странная рана! – удивилась я вслух, склонив голову набок.
Ответил мне, как ни странно, Петтер.
- Оружие странное, - он поднял с пола кинжал. Теперь лезвие его смотрелось совсем иначе – тусклое серо-черное, будто обугленное.
Исмир зашипел, отшатнулся, едва не свалившись со стула. Лицо его сделалось совсем странным: скулы заострились, губы сжались в тонкую линию, а глаза наоборот расширились, и в них будто плескалось хмурое северное море.
- Клык огня, - словно выплюнул он.
- Что? – хором спросили мы с Петтером, но ответить Исмир не успел.
В стороне захрипел и надсадно закашлялся Ингольв.
Признаюсь, меня разрывали противоречивые чувства.
Отвращение к человеку, готовому убить не только постороннего дракона (это еще можно было хоть как-то объяснить ложным патриотизмом), но и собственную жену. Притом не в пылу ревности, а обдуманно и хладнокровно! Разумеется, я понимала мотивы Ингольва. И его оскорбленную гордость, и тщательно скрываемую от самого себя вину, и унижение от моей мнимой измены с драконом. Даже желание жениться на любимой я могла понять. Понять – но не простить.
Однако инстинкт аромага заставлял лечить всех больных. А еще я чувствовала чуть брезгливую жалость. Все же Ингольв – отец моих детей, и отречься от него в одночасье я не могла...
Вовремя освобожденный Исмиром таз как раз пригодился. Не хватало еще загадить «Уртехюс»... хм, содержимым желудка моего муженька!
Тошнило Ингольва долго и мучительно. Пришлось поддерживать его за плечи и держать посудину. Масло мяты, обычно весьма эффективное в таких случаях, помогало мало.
Лицо мужа было мокрым и посеченным осколками стекла. Кажется, он упал прямиком в лужу пролитого масла. Хм, значит, к сотрясению мозга можно смело добавить отравление. В таких дозировках эфирные масла небезопасны.
Наконец спазмы перестали сотрясать Ингольва. Он откинулся назад, перевел дух и выругался – грубо и обреченно.
Потом открыл глаза и, увидев над собой мое лицо, покраснел еще сильнее.
- Любовника завела, с-с-сучка? – багровое лицо мужа искажала ненависть. – А ведь я почти поверил мальчишке, что ты с этой не людью не спала!
Я перевела взгляд на бледного, как смерть, Петтера, который старательно держался вне поля зрения командира (видимо, теперь уже бывшего – при иных обстоятельствах юношу ждал бы трибунал).
Хм, теперь понятно, почему Ингольв так охотно отпускал его со мной. У Петтера был приказ за мной следить.
М-да, пустили лису сторожем в курятник!
Наверняка за мной наблюдал кто-то еще, слишком своевременно Ингольв появился в «Уртехюс».
- Ингольв, успокойся, - попросила я, пытаясь держаться спокойно и доброжелательно, как с посторонним пациентом.
Надо думать, приказом о прогулках по берегу Ингольв одновременно убирал меня подальше, чтобы не путалась под ногами, и надеялся получить компрометирующие сведения о моих встречах с Исмиром.
- Успокойся?! – лицо его перекосила гримаса, опознать в которой улыбку стоило мне немалых усилий. – Ты! И твои... хель! Все равно... сдохнете! И твоя... Альг-исса - первой!
- Вряд ли, - светским тоном заметил Исмир, приблизившись по-кошачьи неслышно. Да и выражение его лица более всего напоминало кота, довольного жизнью (и хозяйскими сливками). – Руки у вас коротки, господин Ингольв !
Последние слова он произнес с издевательской вежливостью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу