Обатуров Сергей - Забросило
Здесь есть возможность читать онлайн «Обатуров Сергей - Забросило» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Microsoft, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Забросило
- Автор:
- Издательство:Microsoft
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Забросило: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Забросило»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Забросило — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Забросило», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ну, гадать можно хоть до посинения. Одно было ясно, тела уже начали разлагаться. Нужно было вытаскивать их отсюда и, если получится, то похоронить. Я попытался отстегнуть ремни безопасности. Запорный механизм был перед глазами, конечности погибшего экипажа тоже, поэтому сопоставив одно с другим, после нескольких попыток, замки расстегнулись. Тела повалились вперед, и мне пришлось их притормаживать руками. Они оказались очень легкими. Я разложил их на полу кабины так, чтобы из порезов на одежде не вытекала субстанция, которая была внутри. Взяв на руки первого, я потащил тело наружу. Тело весило не больше тридцати, ну может сорока килограммов. Вытащив тело в щель через наружный люк, я соскользнул с ним по передней части кабины на землю. Сразу же вернулся за вторым. Пусть, пока я раздеваю астронавтов, в кабине немного проветрится, а то запах стоит тяжелый.
Когда оба тела легли на землю, я принялся осматривать их, все же, наверное, скафандры. Шлем отстегнулся достаточно легко, так как фиксаторы были расположены по бокам, для удобства самих астронавтов и действие механизма читалось на раз. С самими скафандрами пришлось повозиться. Оказалось, что открываются они по бокам, по внутренней стороне руки и до пояса, а вторая часть застежки проходила по внутренней стороне ног от верха к низу. Застежки были двойные и в два слоя, напоминали нашу молнию, но без зубцов, а боковые поверхности как бы влипали друг в друга. Когда я открыл первый скафандр, то по округе распространился резкий тяжелый белковый запах. Так пахнет саранча, когда в одном месте раздавить несколько десятков, а то и сотней особей. Я стащил скафандр с тела, которое было одето в нижнее белье или костюм, представляющий из себя комбинезон. Его я снимал, гася рвотные позывы. Наконец оба астронавта остались, в чем мать родила или как там они на свет появляются, и я принялся копать им могилу. Могила будет братской, так как мне легче суком выкопать одну яму и постепенно ее расширять, чем копать две ямы.
Суком вспахивал землю, а потом руками выбрасывал ее на край ямы. К вечеру я смог углубить яму настолько, что оба тела опустились чуть ниже уровня земли. Но это ничего, здесь, похоже, нет ни хищников, ни какой другой живности, кроме меня. Закопав могилу, я повесил на воткнутые в могилу колья два шлема и отправился внутрь корабля. Пробравшись в пилотскую кабину, убедился, что здесь уже все проветрилось и я, облюбовав себе правое кресло, уселся в него и заснул.
1.11. Глава 11.
* * *
Утром, я проснулся отлично выспавшимся. Хоть я и спал, полусидя, но само кресло было достаточно удобным, хоть я и проигрывал по габаритам хозяевам этих кресел, но все равно, определенные удобства эти кресла предоставляли. В принципе, если не нужно будет никуда идти, то в этом корабле можно обжиться, натаскать сюда запасы и перезимовать, если на этой планете или в этих широтах есть зима. Позавтракав половинкой ореха, я отправился чистить одежду астронавтов. Если найду воду, то отмою внутреннюю часть и, просушив, получу приемлемую одежду. Все же одно дело ходить как папуас, и совсем другое дело, в цивильной одежде. Нужно будет ее немного подогнать под себя. Я еще не определился, в чем буду ходить, в скафандре или в их нижнем белье. Время покажет. Я выбрался из корабля и скатился прямо к братской могиле. Подобрав лежащие рядом с могилой вещи, которые уже не воняли так сильно, отправился к тому месту, где я сидел на дереве, пережидая наводнение. Мне нужно было найти воду. Ведь одежду предстояло простирать. С собой прихватил только несколько орехов, дубинку и наспех сделанное копье. Прошел по следу шаттла назад. Вскоре ощутил, как тяжело пробираться через завалы, когда идешь против шерсти. Несколько раз натыкался на хорошие заготовки для дубины или копий. Все это оставлял на месте, но всегда старался обозначить нужное мне место. Наконец я пробился через завалы, и идти сразу стало легче. Это был небольшой лесок, через который шаттл перелетел, после того, как он неудачно приземлился при первом касании земли. Меня опять посетила мысль, что пилоты были уже мертвы, когда неуправляемый челнок ударился о землю. Я еще немного прошел вперед и наткнулся на остатки русла ушедшей воды. Неторопливой походкой я направился вдоль него, рассчитывая выйти к какому-нибудь водоему. Грязь уже подсохла, и идти было удобно. Да и чувствовался небольшой уклон вниз, так что до небольшого озера я добрался быстро. Было заметно, что уровень воды в озере заметно снизился. На земле остались явные следы вчерашнего уровня озера. Скорее всего вода впитывается в землю, для того чтобы с такой скоростью испаряться, это нужна хорошая жара, а температура вокруг стоит средняя, не тепло, не холодно. Я замочил одежду в воде, на всякий случай, придавив ее камнями. Набрал глины и сходил в ближайший лесок за травой, та, что была на юбочке, совсем высохла, а чтобы сделать мочалку, лучше все же взять свежую. Вернулся к замоченным вещам и сначала помылся сам. Обмазался глиной, а потом соскребал все это травой. Смыл с себя остатки глины и еще раз протер себя травяной мочалкой. Кожу защипало. Толи я поцарапался, толи сок травы был жгучим. Однако терпеть было можно, и я приступил к стирке. Отстирывалось все легко, да это и понятно, вся ткань синтетическая. Конечно, белье было сделано из материала, близкого по составу к хлопку или льну. С него и отстирывалось чуть хуже, чем со скафандров. Наконец я закончил постирушки и, разложив одежду для просушки в том же лесочке, где собирал траву, отправился обследовать сам лесок. В первую очередь меня интересовали орехи, ну и может быть, найду еще что-нибудь съедобное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Забросило»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Забросило» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Забросило» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.