Глава 11
В одном из закуткой Косой аллеи материализовалась девочка лет девяти-десяти в обычной магловской одежде. Неброской, но хорошо скроенной и вполне функциональной. Хотя среди снующих тут и там магов выглядела она в ней все равно довольно приметно. Оглядевшись, она выкинула использованный портключ, вытащила из висящей на плече сумку мантию и принялась ее натягивать на себя. Убедившись, что теперь она ничем не отличается от окружающих магов, девочка сунула второй портключ в карман и тихонько мурлыкая себе под нос веселую песенку, зашагала по улице, рассматривая вывески магазинов.
Настроение у Гермионы в этот день было не просто хорошим, оно зашкаливало. Вся последняя неделя выдалась для нее на редкость удачной. Она успешно сварила довольно сложное двухкомпонентное зелье, сдав экзамен на возможность работать в лаборатории без присмотра, целых пять минут успешно защищалась шпагой от атак учителя, вчера закончила математическую модель одного заковыристого заклинания и указала его слабые точки, воздействуя на которые его можно разрушить. Учитель демонстративно провел эксперимент и подтвердил правильность ее вывода. А вчера после школы ей удалось подсунуть учителю ложное воспоминание, правда она тут же все испортила, не сумев скрыть радость от того, что учитель это воспоминание не распознал. Мистер Кливен тут же спустил ее с небес на землю:
- Хорошо, что ты наконец поняла суть защиты, но плохо, что не умеешь контролировать чувства. И уж совсем никуда не годится, что ты сразу всем показываешь свои таланты. "Если ты где-то силен...
- ...показывай слабость, если где слаб, кажись сильным... Я поняла, мистер Кливен. Просто... я не ожидала, что получится.
- Что ж, я могу понять твою радость и на первый раз ограничусь только этим замечанием. В следующий раз заставлю пересказывать всю книгу "Кто есть кто в магической Британии".
При всей любви к книгам и учебе конкретно эту Гермиона ненавидела больше всего на свете. Она ее уже столько раз перечитывала, что помнила даже структуру страниц, не то что текст.
И, наконец, девочка удостоилась скупой похвалы миссис Рейаны, нанятой мистером Кливеном для Гермионы в качестве учителя этикета и танцев. И если танцы, а так же упражнения для развития правильной осанки при ходьбе благодаря занятиям спортом и фехтованием давались девочки без труда, то куча всяких правил, которым необходимо было следовать, приводили девочку в глухое раздражение. Еще миссис Рейана вела неравную борьбе с прической Гермионы, пытаясь превратить ее хоть во что-то приличное. Безуспешно, впрочем. Как потом признал мистер Кливен, отсмеявшись, девочке настолько не нравились навязываемые ей правила, что она чисто инстинктивно пыталась им противостоять, на что откликнулась ее стихийная магия. И если с самими правилами ничего сделать нельзя, то ее волосы неизменно и очень быстро возвращались в исходное состояние "воронье гнездо".
- И что с этим делать? - огорчилась девочка. Разочаровывать учителя ей совершенно не хотелось.
- Ничего, - пожал он плечами. - Я не хочу превращать тебя в куклу, слепо следующей правилам. Так что я даже доволен твоим протестом, признаться. Со временем, когда подрастешь, ты уже сама поймешь, что всему этому обучалась не зря и тогда уже сделаешь так, как сама захочешь.
- Тогда почему вы наняли миссис Рейану, а не сами учите меня?
- Гермиона, я последние сорок лет жил почти отшельником. Я совершенно не в курсе последних веяний моды магического мира. Этикет же... я сомневаюсь, что тебе когда-нибудь пригодится этикет российского императорского двора, а так же этикет магического мира российского империи до революции. Правила же эти... тебе, как маглорожденной, вовсе не обязательно следовать им строго. Поверь, нет ничего более жалкого, чем человек пытающийся казаться тем, кем он не является и пытающийся отринуть свою суть. Таких сразу видно. Тебе никогда не стать чистокровной, но тебе это не надо. Подними голову, осмотрись и заяви: да, я маглорожденная! А вам, вынужденным подчиняться скучнейшему этикету и правилам, завидно?
Девочка рассмеялась.
- Так и заявить?
- Вслух такие мысли озвучивать, конечно, не надо, - хмыкнул мистер Кливен. - Просто пойми, в том, что ты маглорожденная нет ничего недостойного, что можно было бы скрывать.
- Мне и в голову не приходило...
- Да, ты достаточно умна для этого, но мне попадались такие люди. Поверь, выглядит очень жалко.
Миссис Реана после разговора с Саймоном Кливеном перестала настаивать на поддержке внешнего вида, сосредоточившись на обучении. Учитель же, тем не менее, преподнес девочке в качестве подарка книгу "Секреты женской красоты. Косметические чары".
Читать дальше