Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 7fec6e9001b0b1c7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 7fec6e9001b0b1c7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 7fec6e9001b0b1c7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 7fec6e9001b0b1c7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Видишь вон тот дом? Это самое известное кафе в магической Англии. Кафе Фонтескье, там подают лучшее мороженое. Такого ты еще не пробовала.

Девочка даже замерла, не веря в свое счастье. Покосилась на отца.

- Можно? - неуверенно поинтересовалась она.

- Можно, - со вздохом разрешил отец.

Гермиона сорвалась с места и помчалась в указанном направлении.

Кливен дождался, когда девочка скроется за дверью кафе, вернулся к разговору.

- Зачем, спрашиваете, я потащил с собой Гермиону? Я заметил в ее характере некоторые черты, из-за которых ей будет очень трудно... даже в обычном мире.

- Что вы имеете в виду?

- Ваша дочь очень сильно верит в авторитеты. "Не сотвори себе кумира", помните? Возможно... возможно, вам казалось, что так вам будет проще, возможно у вас это случайно получилось. Постойте, не спорьте, поверьте, со стороны это очень заметно. Нет ничего плохого в том, что ваша дочь доверяет взрослым, учителям... но ее вера слишком... слишком уж... бескомпромиссная. Если вы действительно хотите добра вашей дочери, вы поймете почему нужно научить ее мыслить самостоятельно, а не верить авторитетам. Так получилось, что ваша дочь отныне принадлежит другому миру и в одиннадцать лет она уедет от вас. Видеться вы с ней сможете только на каникулах. И в Хогвартсе ей придется полагаться только на себя. Рядом не будет родителей, которым можно поплакаться о своих бедах, получить совет. А вы, даже если пожелаете, никогда не сможете войти в этот мир.

- Полагаете, мы плохо воспитываем дочь?

- Я такого не говорил. Не будь она волшебницей, со временем она сама бы разобралась во всем. У нее имелась бы ваша поддержка, поддержка других родных. Ничего фатального бы не случилось. Я не спорю и не осуждаю вас. Но поймите вы, наконец, что здесь, в магической Англии она будет одна, без поддержки. За ней не стоит род, за ней нет силы. Единственное, что с ней будет - ее голова, ум, сообразительность. И если вы действительно хотите дочери добра, вы согласитесь, что важнее всего, даже важнее знаний, научить вашу дочь думать самостоятельно. А сегодня просто один из уроков. Она впервые в жизни увидела, что мир может быть не таким уютным и защищенным, к которому она привыкла. Сама она пока это еще не осознала, да и не видела она самую... впечатляющую часть. Как видите, я согласен с вами, что нельзя сразу окунать ее в реальность. Но она умная девочка и память у нее хорошая. Когда станет старше, она все правильно оценит и разберется со всем сама.

Грейнджер помолчал. Вздохнул.

- Не скажу, что мне это нравится, но и не могу не признать, что вы правы. Единственное, о чем попрошу: давайте не будем рассказывать о сегодняшнем приключении моей жене.

- Конечно. А пока почему бы нам не присоединиться к вашей дочери? Поверьте, мороженое в кафе и правда, вкусное.

Перед расставанием у крыльца дома Грейнджеров, куда Джон втаскивал уснувшую у него на спине счастливую Гермиону, мистер Кливен сообщил:

- С понедельника я начну учить вашу дочь всему, что положено знать волшебницам из магических семей. Девочке будет тяжело.

- Она любит учиться... думаю, ее это только обрадует, - тепло улыбнулся Джон.

- Я знаю. Но у меня не так уж и много времени осталось... - Грейнджер обернулся, пристально разглядывая собеседника.

- Да-да, - покивал он. - Я чувствую это. Мне осталось максимум года два-три. И за это время я должен многому научить девочку. Потому и говорю, что будет тяжело.

- Если нужно, - помолчав, пообещал Джон Грейнджер, - мы вам поможем.

- Спасибо. Просто поддержите дочь. Поверьте, ей это обязательно понадобится. До свидания, мистер Грейнджер. Спокойной ночи.

Глава 5

Переезд Гермионы в дом мистера Кливена произошел в воскресенье вечером, на чем настоял сам мистер Кливен.

- Я хочу начать занятия с утра и потому будет лучше, если девочка приедет вечером, - сообщил он родителям Гермионы.

Те переглянулись, повздыхали, но спорить не стали, тем более сами же все это время обустраивали комнату, уже почти готовую. И вот вечером Джон Грейнджер принес несколько сумок с повседневными вещами, попрощался с дочерью и вышел. Гермиона проводила отца печальным взглядом, но тут же оживилась, явно готовая засыпать вопросами всех, кто подвернется под руку. А поскольку в доме был кроме нее только один человек...

Мистер Кливен поспешно поднял руку.

- Гермиона, накидываться с вопросами на людей не очень вежливо. Поверь, слушая других можно узнать намного больше, чем спрашивая. Но, я тебя тоже понимаю. - Саймон глянул на часы. - Через час будет ужин. После него я постараюсь просветить тебя по поводу магии и всего, что ее касается и что тебе нужно сначала узнать. Хорошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7»

Обсуждение, отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x