Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Арестович - i 7fec6e9001b0b1c7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 7fec6e9001b0b1c7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 7fec6e9001b0b1c7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 7fec6e9001b0b1c7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 7fec6e9001b0b1c7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но вы говорили, что силой обретенную взять нельзя?

- Нельзя. Но, Джон, вы же не ребенок, должны понимать, что окрутить голову девчонке можно и без всякой магии, особенно, если она не понимает, где оказалась и считает все вокруг сказкой. А кроме того есть любовные напитки, например. Формально ведь ее не силой поведут под венец. Действие зелья прошло, а она уже замужем. Добровольно. От всего этого есть защита, но сколько маглорожденных хотя бы понимает, что от такого надо защищаться?

- Все-все, мы поняли! - Джон поднял руку. Развернул свиток так, чтобы его видела жена и они вдвоем углубились в чтении. Перечитали несколько раз, потом вдвоем повернулись к невозмутимому хозяину. - В чем подвох? Тут вы расписали про обязанности ученицы к учителю... То, что Гермиона переедет к вам... ладно, у вас ей и правда безопасней с ее магическими выбросами, а поскольку ваш дом через дорогу от нашего и видеться с ней вы нам не запрещаете хоть каждый день...

- И даже согласны, если мы иногда будем присутствовать на ее занятиях, - подхватила Эмма.

- Но для себя вы тут ничего не просите, - продолжил Джон. - Даже не затребовали плату за обучение. Согласитесь, такой альтруизм несколько...

- А кто говорит об альтруизме? - Саймон выглядел совершенно невозмутимым. - Видите ли в чем ваша проблема... вы смотрите на ситуацию с точки зрения маглов и ищите материальной выгоды. Но я маг. И золота у меня хватает, как вы понимаете. Моя награда тут не материальна и она напрямую связана с магией. Понимаете, не будь ваша дочь обретенной, я бы и связываться с вами не стал.

- Вы...

Саймон вдруг откинул голову и расхохотался.

- О, Боже, Джон, побойтесь Бога! Мне больше восьмидесяти лет. Не надо считать меня монстром, готовым взять в жены восьмилетнюю девочку. Я даже не доживу до того момента, как смогу получить наследника. И в контракт, если вы его внимательно читали, я специально ради вашего успокоения даже пункт отдельный вписал по этому поводу.

Джон явно выглядел смущенным.

- Извините, ради Бога, не хотел вас обидеть. Просто... я просто не понимаю.

- Я знаю. Но именно для того, чтобы вы поняли, что я получу от этого, я рассказывал все так подробно. И про отношения в магическом мире, про маглорожденных и обретенных. Видите ли... если член рода совершает преступление против рода... нарушает его кодекс, совершает преступление против магии... его магическое ядро начинает разрушаться. Более того, это проклятье переходит и на прямых потомков. Это в вашем мире сын за отца не отвечает... в магическом еще как отвечает. И внуки отвечают и правнуки. Когда я был молодым дураком, мне казалось, что это все неважно... главное отомстить... Ради этого можно перешагнуть через любые законы. Был бы жив отец, он меня образумил бы, но... Вот так и получилось, что мстя за родителей, я нарушил столько правил кодекса... А поскольку к тому времени я оказался единственным членом рода, то и изгнать меня было некому. Вот так на род легло проклятье.

- Но если вы единственный...

- А почему, как вы думаете, я остался единственным?

- О, господи, - прошептала Эмма.

- Как я говорил, когда я был молодым дураком, я все это считал неважным, а когда поумнел... оказалось уже поздно. Я должен был в первую очередь думать о роде, а я думал о мести. Как результат... Эмма, Джон, такие как я в магическом мире носят прозвище предатели крови. И все мои дети станут предателями крови. Очиститься от этого очень трудно. Тут даже брак с обретенной не всегда помогает... один из немногих случаев, когда этого оказывается недостаточно, хотя это и ослабило бы удар. Может быть несколько таких браков среди моих потомков помогли бы... кто знает.

- Тогда что вы хотите?

- Возрождение своего рода. Я хочу от вашей дочери клятвы, что один из ее детей примет мой род.

- Что? Но...

- Постойте. Я не говорю, что это будет прямо вот завтра. Но рано или поздно ваша дочь вырастит. Я не прошу отдать в мой род первенца. Любого ребенка. Второго, третьего. Есть ритуал, которому я научу ее. Она должна будет провести его и тогда ее ребенок получит второе имя и станет наследником рода князей Мишиных. А поскольку этот ребенок станет все-таки наследником по магии, а не по крови, да еще от обретенной, то он будет свободен как от проклятья предательства крови, так и от прочих наших родовых проклятий. И если когда-нибудь в России падет большевизм, ему откроются хранилища нашего рода у меня на родине.

- Но почему? - только и нашелся, что спросить Джон.

- Просто вы не понимаете, что значит ответственность перед родом для мага. Я потому и хочу взять Гермиону в ученицы... я должен научить ее всему, что должна знать чистокровная ведьма, чтобы она потом научила этому наследника моего рода. Именно для этого я и готов делиться всеми тайнами своего рода, хотя, конечно, я и потребую с нее клятвы о не передачи их из семьи. И именно поэтому, я ничего от вас не скрываю. Я ответил на ваш вопрос?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 7fec6e9001b0b1c7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7»

Обсуждение, отзывы о книге «i 7fec6e9001b0b1c7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x