-Стоит разделиться, - начал я. - Дэнджен, сходи в гостиницу, узнай что слышно в округе и есть ли какие новости из столицы. Талгас, наведайся в таверну - с той же целью и может пополнишь наши припасы.
-Решил, что у тебя есть свой даркан на побегушках? - недовольно прошипел Талгас.
-Сделай доброе дело. Чего тебе стоит? - решил я всё же уговорить или попробовать хотя бы. - Как никак - мы все запряжены в одну телегу, мы один отряд и зависим друг от друга. А я в кузницу лошадей свожу, подковы бы им заменить.
-Ну я пойду, - отмахнулся от разговора Дэнджен и двинулся в сторону гостиницы.
Я повёл коней к кузнице. Оглянувшись, заметил, как Талгас, постояв ещё некоторое время, решил всё же сходить в таверну. Прекрасно. Может ведь, когда хочет. Я улыбнулся своим мыслям.
Кузница была открыта с трёх сторон, сверху накрытая черепичным навесом, под которым, не смотря на тень, было заметно жарче из-за постоянного огня в печи. Над наковальней орудовал кузнец, молот которого на каждый удар отзывался звоном.
-Здравия тебе, мастер, - учтиво начал я. - Не подкуёшь коней?
-Хранитель огня, - произнёс кузнец, отвлёкшись от дела. - Далековато ты забрался. Серебряная за каждого коня.
-Добро, - ответил я, положив на стол одну серебряную монету в качестве предоплаты.
Кузнец удовлетворительно кивнул: -Оставь их тут у коновязи, завтра утром заберёшь.
Значит у нас пол дня и вся ночь свободны. Надо найти, чем бы себя занять.
-Прости, мастер, что отвлекаю от работы. Но может ты знаешь, какие новости из столицы?
-Паршивые новости, - изрёк кузнец. - В Трасоте сейчас беспорядки, хаос и беззаконие. И чем ты ближе к столице, тем яснее это становится. Нам повезло, что мы живём на окраине королевства, хоть и у нас свои проблемы.
-А что в Трасоте случилось то? И что у вас за проблемы?
-В столице король умер, наследник пропал без вести, как сквозь землю провалился, но это даже хорошо, что он исчез. По всему королевству объявлена за его голову награда, и раз его ищут, значит он всё ещё жив и у королевства ещё есть надежда. Хоть и слабая. Новому королю плевать на своих подданных и на королевство. Вот и делают бандиты и беззаконники, что хотят. При старом короле так не было. А на счёт наших проблем обратись к старейшине деревни: он больше знает.
-А почему люди не возьмутся за оружие? Свергнуть такого короля и всего делов.
Кузнец грустно усмехнулся: -До нас доходили слухи, что люди пытались, да не получилось. Какая то жуткая сила стоит за королём и оберегает его. А восставших и недовольных всех поголовно казнили.
Жуткая сила значит. Похоже я знаю, о чём речь. И новый король всеми силами пытается привести Эриос в упадок. И пока что у него получается.
-Где можно найти вашего старейшину?
-Посмотри в таверне. Поспрашивай там. Может у себя дома, может по делам куда-то отлучился.
-Что ж, спасибо.
-Не за что, - ответил кузнец и вернулся к наковальне.
Что ж, Зито жив и это хорошо. То, что в королевстве дела плохи - это надо исправлять, но в первую очередь нужно найти Зито, ибо без него вряд ли что-то можно будет исправить в Эриосе.
Вскоре объявился Дэнджен.
-Ничего нового, чего бы мы уже не знали. Кроме этого, - сказал он, протягивая мне лист пергамента. - Висело на доске объявлений.
-Триста золотых, - произнёс я вслух, прочитав текст объявления. - За голову принца Зито Дан-Альнайда.
-Наш друг явно не по нраву калданским ублюдкам, - заключил Дэнджен.
Подошёл Талгас и сходу начал с проблем: -Тебе понравится, парень. Тут местные травят байки о проклятии, наложенном на Эриос. Мёртвые оживают и бродят по землям королевства. И бывает, что нападают на живых.
-Чушь какая то, - начал было я, но Талгас отрицательно покачал головой: -Не сказал бы. Для магии хаоса такое вполне возможно.
-Только этого нам и не хватало для полного счастья, - заметил Дэнджен.
Даркан только усмехнулся: -Для полного счастья этого будет маловато. Если ничего не предпринять, то дальше будет только хуже.
-Тогда готовьтесь выдвигаться, а я пока схожу поговорю со старостой деревни.
Вновь мы движемся через лес навстречу неизвестной опасности. Старейшина деревни - невысокий, полный, но крепкий дед - рассказал, что шесть дней назад пропали несколько жителей деревни. Сначала пара охотников не вернулось назад, затем ещё двое лесорубов, решивших их поискать, пропали. А потом, за два дня до нашего приезда, в деревне появился незнакомец, одетый в лохмотья, с закутанным в тряпки лицом, капюшоном на голове и обмотанным в такое же тряпьё двуручным мечом за спиной. Тот согласился за небольшую плату поискать пропавших и вернуть их, если те всё ещё живы, но тоже так и не объявился. Предоплаты незнакомец не потребовал, поэтому староста не был против. Что касается пропавших, то все жители деревни, которых мы расспрашивали, отвечали одинаково: скорее всего их всех убило изголодавшееся дикое зверьё - может волки или медведь. Только мне почему то казалось, что лесные звери тут не причём. Ибо чем дальше мы погружались в лес, тем меньше звуков становилось вокруг. Постепенно исчезла вездесущая трель птиц, а за ней затихло жужжание насекомых. Ко всему прочему во мне нарастало странное чувство, как будто меня кто-то звал. И каким-то образом я знал, что тоже самое чувствует Дэнджен.
Читать дальше