Admin - i 90c04fe5f626ac82

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 90c04fe5f626ac82» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 90c04fe5f626ac82: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 90c04fe5f626ac82»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 90c04fe5f626ac82 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 90c04fe5f626ac82», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но дело запахло жареным! Само собой образно говоря; запашок стоял похлеще, чем во время очистки городской канализации какого-нибудь Промышленного. Мне вспомнились обрывки фраз наставника. Нужные сведения предстали точно и безошибочно, чем явно смогли удивить меня - с моей-то рассеянностью. На этом радость заканчивается и настает черед кое-чего неприятного: бог троллей обязан выпить приподнесенное дурнопахнущее зелье в знак демонстрации статуса. Ни о каком отказе и речи идти не может. И гойлуру понятно ["И гойлуру понятно" - популярная поговорка жителей близ Энкс-Немаро.] , что пить неблаговидную дрянь я ни под каким предлогом не стану.

Беглый взгляд на небо. Растеряй я зиалу! Мне следует поторопиться. Времени все меньше.

Понимаю, что не пить зелье глупо. Правда, драться с серым народом еще глупее. Я не хочу ни жертв, ни траты зиалы. Ни собственной смерти...

Тролли увидели мое замешательство, и их почтение начало перерастать в подозрение. Вождь вопросительно посмотрел на меня.

- Щто ще ты, могущсвенный, не щелаещь выпить нащу хонту? - тон осторожен, а сам глаза прищуривает.

- Ты ще Бог! Нельзя не пить! - бросил кто-то из-за спины Дурудоя.

- Да! Защем щтешь? Тхы нас не уващаешь чтхо ли?!

Тролли озлобленно загудели.

- Нет, что вы, что вы, у меня просто... Несварение желудка! - ляпнул я. Надо было выпалить хоть что-нибудь. "Что-нибудь" вышло не совсем удачным.

Толпа начала рокотать, волна возмущения нарастает. Недовольные стали приближаться, тесня меня к двери хижины; во главе идет вождь, протягивая мне кубок. Я отступаю, перехватив посох так, чтобы в любой момент можно было бы беспрепятственно воспользоваться им в целях самообороны.

- Защем обижщашь? Это не по-Бощески! Тхак нельзя со своими поддными! - гремят они.

Я собрался было прореветь что-нибудь угрожающее, но меня вновь опередили:

- Эй! А мощет тхы и никхакхой не Бог?

- Да! Вдруг тхы обычный пройдокха!

- Ну, щего молчищь?!

Вот это хуже. Главное - протянуть время. Не дать им повода отбросить ненужные разговоры и растерзать меня.

- Пей хонту или мы тебя сожрем! Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, то пей, и мы извинимся! А если нет, то твой желудок разъест.

- Да!

Лысая троллиха, судя по степени наглости, жена вождя. А судя по худо-бедно чистому выговору - единственный представитель женского пола клана и к тому же главный дипломат, коему по должностным обязанностям присуще говорить более-менее сносно.

- Вы как с богом разговариваете?! - вскипятился я. - Кто вам дал такое право?

- Бог би никгда не стхал тхак делть! - веско возразил Дурудой.

- И разговаривать на поганом человечьем языке, рундырил дарбандай [Ни главный герой, ни автор не имеют представления, что это такое. Но судя по экспрессии тролля, скорее всего, ругательство.] !

Я крепко сжал посох, да так, что хрустнули костяшки пальцев.

- Тебе же нечего бояться, да? Не станет же Великий Ирод пугаться несварения желудка? - прозвенела лысая, коренным образом уверовавшая в версию, что я не их бог.

- А ну немедленно стоять! - взревел я что есть мочи.

Это ошарашило толпу троллей. Они вздрогнули и растерянно уставились на меня. Вот незадача! Времени вообще не остается! Я воспользовался заминкой и принялся создавать Воздушную Пружину.

- Теперь вы познаете гнев Ростипая Одногорбого, недоноски! - я сердито сдвинул брови.

Физиономии троллей, все такие грозные и разъяренные, стали жалкими и испуганными. Видать, они не на шутку испугались ярости Великого Ирода. Неужто поверили вторично? Вождь выронил кубок, хонта вылилась на землю и вскипела. Каменистая земля зашипела, повалил дым. Я заметил образовавшуюся воронку, не большую, но красноречивую. Хорошим же напитком меня собирались напоить!

Воздушная Пружина доплетена, я придал ей нужную форму и основательно напитал зиалой. У меня остаются считанные секунды, и их нужно использовать по максимуму.

План пришел в действие, медлить больше нельзя. Это привычное чувство. Излюбленные притоки адреналина. Эйфория.

- Эй, тупые морды! Вы были правы - я обычный парень. А вы всего лишь вонючие недоумки с одной извилиной! Да и та между ног болтается!

Глаза моих несостоявшихся служителей округлились, клыки вылезли наружу, мышцы, точно булыжники, взбугрились и заходили под толстой серой кожей. Предводитель клана истошно заорал:

- Убить его!!!

И вся толпа с ревом ринулась на меня. Нас разделяет всего-то четыре шага...

Я выжидаю, выжидаю до последнего момента, нервы не выдерживают, пот, несмотря на прохладную ночь, струится ручьями. Ладонь взмокла, посох вот-вот выскользнет. Когда они приблизились настолько, что запросто могли бы меня сцапать, я бросил ненужную клюку в троллей и сделал рискованный шаг вперед, ступая на Воздушную Пружину. Тело мое подкинуло в воздух на добрых три раскина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 90c04fe5f626ac82»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 90c04fe5f626ac82» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 90c04fe5f626ac82»

Обсуждение, отзывы о книге «i 90c04fe5f626ac82» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x