Eva Ibbotson - Island of the Aunts
Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson - Island of the Aunts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Kindle, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Island of the Aunts
- Автор:
- Издательство:Kindle
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Island of the Aunts: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Island of the Aunts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
When the kindly old aunts decide they need help caring for creatures who live on their hidden island, they decide to kidnap a few children, since adults can’t be trusted.
Island of the Aunts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Island of the Aunts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Minette sat with her arms hugging her knees and her eyes closed. She loved stories.
“So the girls and their father repaired the house and planted a garden and learnt to fish and cut peat and do all the things the Islanders had done before they left. But of course the world outside was changing. Oil was spilled into the sea, and sewage, and trawlers started to use nets that caught even the smallest fish. The water became overheated by nuclear power stations. You’ll have learnt all that at school.”
Minette nodded, but Fabio only scowled. Absolutely nothing useful had been taught at Greymarsh Towers.
“Soon the sisters and their father found themselves looking after things that came ashore. Oiled seabirds…stunned seals…poisoned squids…And other things…”
Etta paused and looked up at Coral who raised her eyebrows in a warning way. Not yet, said Coral’s eyebrows. Remember what we decided.
Etta nodded and turned back to the children.
“The sisters worked from dawn to dusk. One of them was an idiot; she started shaving her legs and marrying tax inspectors, so she was no good…And one went off to foreign parts to stop people eating rare animals. And the others got older and became aunts…
“And then one day they realized they might die before long — they might become extinct — and then what would happen to all the creatures? So they decided to find people to carry on after them. Sensible people. Young ones. People who knew how to work.”
There was a long pause. Then:
“Us?” said Fabio shyly.
Both aunts nodded.
“Yes,” said Aunt Etta. “You.”
Chapter 4
So Fabio and Minette were set to work.
It was the hardest work they had ever done and it didn’t stop from morning to night.
The day began with fifty press-ups on the grass behind the house. Etta was in charge of these, rising up and down on her elbows with her skirt tucked into her navy-blue knickers. She had thirty-one pairs of these, one for each day of the month. The children had seen seven of them on the washing line and she explained that it made it easier having things the same colour and the same shape so that one didn’t have to think about things which didn’t matter — like which of one’s knickers were which.
Then they began on the chores. The aunts ran a smallholding; there were six goats and a cow, and two dozen chickens whose eggs needed to be collected, and fresh straw which needed to be put down.
There were buckets of mash to be taken to the eider ducklings whose mother had been fouled in a fishing net, and two seal pups who had to be hand-fed from a bottle. The children had thought feeding the seals might be fun, but it wasn’t. The pups prodded and squealed when the milk didn’t come fast enough; it was like being bashed into by two blubbery tanks.
A puffin with a splint on his leg lived behind the house, and in a tin bath with a wooden lid was an octopus with eye trouble.
And as they worked, the children were watched— tested, you could say — because anyone who was disgusted by a living thing, however odd, was no use on the island.
Minette was marched down to the strand by Aunt Etta and shown a pile of pink and purple slime.
“These are stranded jellyfish,” said Etta. “Put them back into the water. You’d better wear these.”
She handed Minette a pair of rubber gloves and stood over her while she carried the wobbling blobs back into the sea.
Fabio was taken to a big tank in the paddock and told to pick up an eel with a skin disease.
“Hold him behind the head while I scrub,” Coral ordered him. “He’s got scabies.”
When they were in bed at night, the children tried to think how to run away. Fabio now slept in a box room next to Minette and with the door open they could talk.
“We can’t stay here and turn into slaves,” said Fabio.
“No. Except the aunts are slaves too. They work harder than us.”
This was true, but Fabio said it made no difference. “We’ll have to steal a boat.”
But their beds were warm; they had nightlights; the sea sighed softly beneath their open windows — and, before Minette could see even the smallest tiger on the ceiling, they were both asleep.
And while they slept the aunts discussed them.
“Well, so far so good,” said Etta. “They haven’t squealed or squirmed or wriggled. Yet. Or said ‘Ugh!’ I can’t bear people who say ‘Ugh!’”
“And they seem to be keeping to the rules,” said Coral.
The rules had been set out on the first day.
“You’re not to go near the de-oiling shed in the cove,” Etta had said. “Nor up to the top of the hill.”
“Nor to the loch between the hills.”
The children had grumbled about this.
“It’s exactly like that fairy story about Bluebeard’s Castle,” said Minette. “You know…if you open the seventh door you’ll have your head chopped off.”
But they had obeyed — even Fabio who had been so difficult to control in his grandparents’ house. Nothing, though, could stop Fabio asking questions.
“What’s that honking one hears sometimes? It sounds like a foghorn.”
“If it sounds like a foghorn I expect it is a foghorn,” said Etta, and that was the end of that.
But what of Lambert?
Lambert went on screaming and kicking and wailing for his mobile telephone and Art (who did not know his own strength) just put down his tray and ran for it whenever he brought him his food. They had locked him in a room above the boathouse; it had been the Captain’s study and the doors and windows were strong.
At mealtimes they tried to decide what to do with him. Coral thought they might set him adrift in a dinghy with enough food for a few days, and Fabio thought he should be dipped in boiling oil. But they never got very far because whenever they talked about Lambert, Aunt Myrtle always began to cry because she blamed herself for having kidnapped such an awful boy and brought him to the Island.
Then, on the fourth day, as they came down to breakfast, Fabio and Minette found all the aunts looking at them with a pleased expression. Their teachers at school had looked like that when they had passed an exam.
“Your work has been satisfactory,” said Etta.
“And your conduct,” said Coral, flicking her beads out of the sugar bowl.
“So we have decided that you may work in the de-oiling shed today.”
The children thought this was an odd kind of reward for being good; de-oiling seabirds is about the messiest job there is. But they kept quiet and presently they were following Aunt Etta along the cliff path and down to the cove on the far side of the bay.
The de-oiling shed was a wooden building set back into the cliff. At high tide the water came almost to the walls but now they could reach it by scrambling over low rocks covered in seaweed, and pools full of anemones and shrimps and tiny scuttling crabs. The children would have liked to linger and explore but Aunt Etta thrust them forward and knocked loudly on the door.
“Are you decent?” she called.
The children looked at each other. How could sea birds not be decent?
There was a scuttling noise, followed by a plopping sound — and then the door was opened from the inside.
The children had expected rough wooden walls; shelves, perhaps; a slatted floor. But the shed was more like the inside of a Turkish bath.
There were tiles on the walls; water gushed from a tap into a large, blue-painted sink decorated with seashells and into two tubs set under the high windows. Hairbrushes lay on a low table, and hand mirrors, and there were more mirrors on the wall.
But it was what was inside the sink or lying on the wet floor which held them speechless. You can read about such things as often as you like but seeing them is very different.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Island of the Aunts»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Island of the Aunts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Island of the Aunts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.