Admin - i c7194766ae554a8d

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i c7194766ae554a8d» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c7194766ae554a8d: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c7194766ae554a8d»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c7194766ae554a8d — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c7194766ae554a8d», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После завтрака нас снова подняли в дорогу. Небо заволокло тучами и поднялся ветер. Через час посыпал мелкий, колючий снег, и мне сразу же стало ясно, зачем нам выдали шарфы. Я закутал все лицо, оставив лишь узкую полоску возле глаз. Как жаль, что для них еще не придумали никакой защиты!

Чтобы разглядеть путь, вперед послали десять человек - они, выстроившись в шеренгу, обозначали границы дороги для лошадей. Если кони оступятся, то ухнут в глубокий снег на обочине и затащат туда и телеги, а вытащить их будет очень сложно.

Я шел, держа Оленсис за руку, а другой, прикрывая глаза от ветра. Ботис ругался на проклятую погоду, на свою открытую куртку и расхлябанный сапог. И чем сильнее бил его по лицу ветер, тем сильнее и изощреннее была его ругань.

Уже ближе к обеду, когда и люди и лошади совсем обессилили и от бессонной ночи и от вьюги, мы вышли к месту встречи двух горных отрогов. Здесь тракт начинал извиваться вдоль склонов, благодаря чему метель практически отсутствовала.

Маги объявили привал и свернули направо, к небольшому скальному карнизу. Но, прежде чем они провели лошадей, нам было приказано пройти четыре раза туда-сюда весь путь, дабы утрамбовать снег. Но, несмотря на наши усилия, в одном месте телеги повело в сторону и они уронили край полоза в яму. Пришлось подталкивать, а затем еще и следить, чтобы остальные проехали по этому месту ровно. Досок ведь не было, нечего подложить.

Наконец, мы достигли каменного укрытия и телеги встали полукругом. Но и тут нам не дали покоя. Солдаты откинули плотную ткань и раздали нам зазубренные топоры, приказав нарубить хвороста для костров - маги планировали остаться тут до ночи.

Даже получив оружие в руки, разбойники не попытались взбунтоваться - слишком устали. Все молча развернулись и побрели вдоль скалы - в разных направлениях, в поисках чахлых кустиков.

Мы втроем пошли обратно к тракту. Оленсис сказала, что видела там немного деревьев.

Когда мы принесли свою жалкую добычу, огонь уже вовсю горел. Видимо, не обошлось без магии - разжечь вручную мерзлую древесину было невозможно. Мы бросили ветки в общую кучу и упали возле одного из костров. От усталости я уснул почти сразу же, за что был лишен своей порции каши - в сумерках меня грубо растолкали и погнали за всеми на тракт.

Поскольку телеги ехали в том же месте, вновь пришлось их вытаскивать из ямы и следить за тем, куда ступают кони.

Уже поздней ночью мы въехали в очередное селение, где нас уже ждали. Для небольшой деревеньки жителей оказалось довольно много - я насчитал почти три сотни хорошо вооруженных воинов. Как потом оказалось, это были ополченцы, собранные по приказу Султана, по местным деревням. В знак того, что дружба между Сумолтиром и Султанатом не просто слова, правитель искарцев решил вступить в войну на нашей стороне. Это было неплохое подспорье - соседские мастера доспеха могли склонить чашу весов в нашу пользу. Всем известно, что даже варвары закупают броню здесь, не жалея никаких денег. Правда, у них самое лучшее в мире оружие, но зато люди - у нас. Сегодня я был уверен в нашей победе, как никогда ранее.

Особенно меня вдохновили молчаливые коротышки - преимущественно мужчины, но попадались и женщины, седлавшие своих невысоких скакунов. Их доспехи сияли ледяным светом, когда они укладывали их в мешки и привязывали к седлам - ехать в них было слишком холодно. Местные жители предпочитали такие же меховые куртки, что были и у нас.

Искарские женщины сражались наравне с мужчинами, порой даже превосходя их по мастерству - пока мужчины ковали доспехи, женщины изучали искусство боя. Большим преимуществом для этих воинов было еще и то, что в отличие от нас всех - они были здесь дома. Они выросли в этих условиях и на этой земле. Они ее знали и надеялись, что она их не подведет.

С этими тремя сотнями бойцов мы должны были дойти до места сбора армии и подготовить площадку для войска. Теперь мне даже стало, как будто теплее.

Помимо воинов, нам дали еще по две лошади с телегами, груженными на этот раз припасами. В основном крупой - гречей и овсом для лошадей. На повозки посадили оставшихся солдат и нескольких разбойников, наугад вытащенных из толпы. Остальным пришлось идти все так же пешком.

Когда я уже думал, что останусь голодным до следующего утра, из домов вышли женщины и поднесли нам все тот же соленый жир и нарезанную ломтями замороженную рыбу. Я положил один ломтик в рот и чуть язык не проглотил - так это было вкусно. От тепла кусочек таял и наивкуснейшая, жирная рыба стекала прямо с языка в горло. Как и вчера, у нас с Ботисом завязалась потасовка за последний ломтик рыбы - победил он. А мне достался соленый жир - тоже вполне себе ничего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c7194766ae554a8d»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c7194766ae554a8d» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c7194766ae554a8d»

Обсуждение, отзывы о книге «i c7194766ae554a8d» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x