Glyn Iliffe - The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)

Здесь есть возможность читать онлайн «Glyn Iliffe - The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Come on,’ Odysseus said as Eperitus joined them, and set off at a jog.

With Philoctetes calling out the best path through the rocks and little pools, they would have made quick progress back to the boat had they not been stopped by the sudden screeching of their guide as a fresh wave of pain attacked him. Odysseus laid him down and the others stood by helplessly as Philoctetes thrashed about on the rock, crying out almost gull-like and cursing each of them in turn before turning his ire on the gods. When it was over, it was as if nothing had happened and Philoctetes urged Odysseus to pick him up again and press on.

As they reached the boat, Polites sprang to his feet and hauled on the rope a little too sharply, causing the small vessel to bang against the edge of the rock. Philoctetes eyed him closely, and the others could not disguise their anxiety as they turned and paused.

‘I know you,’ Philoctetes said. ‘Yes, I know you. You were with these others when they abandoned me here all those years ago.’

A look of momentary relief crossed Polites’s face, but was quickly replaced by shame as he lowered his eyes.

‘Sorry, my lord.’

‘Did you hear that?’ Philoctetes crowed, turning to the others and half pulling Odysseus around with him. ‘He called me “lord”! Me, the most wretched creature that has ever dwelt beneath the face of the sun. Lord Philoctetes!’

He was still laughing as they lowered him into the boat and rowed to the galley, only stopping to look back at Lemnos in a moment of contemplation. His reflections on ten years of misery did not last long though, and soon he was cackling again as he was handed up to the crew on the deck of the ship, their faces already pale from the stench of their new passenger. They fed him bread – he refused to eat anything else – and gave him wine weakened with five parts water, which quickly had him roaring drunk. Then, as the anchor stones were pulled up and the oars slipped back into the sea, he fell asleep savouring the simple texture of bread in his mouth, while Odysseus carefully – and with greater resolve than it took to charge into battle – removed the tattered dressing from his foot, bathed the wound and wrapped a new bandage about it. He was violently sick afterwards, but that single gesture of mercy earned him more respect from Eperitus than possessing the armour of Achilles could ever have done.

картинка 1

‘You knew I’d fail, didn’t you,’ Diomedes said.

He was standing between Odysseus and Eperitus as the three men waited at the prow of the galley, watching the humped shape of Tenedos growing ever nearer. Its rocky flanks had been given a coppery glow by the sun as it set behind them in the west, as had the low cliffs of the mainland of Ilium that lay in a thin line beyond it. Eperitus’s keen eyes could pick out goats hugging the steep hillsides, and the small white houses and olive groves of the few islanders who had clung on to their occupied homeland. A Greek warship and three merchant vessels lay at anchor in the harbour below, the same harbour that had seen Philoctetes claim victory over Achilles in the race from Aulis to Tenedos, which had provoked Achilles’s jealous anger and resulted in Philoctetes’s abandonment on Lemnos. The archer was sleeping in the stern, his snores still audible over the creaking of the rigging and the slapping of the waves against the hull.

‘Admit it,’ Diomedes insisted, turning to Odysseus. ‘Before we even left Ilium you knew how everything would turn out. You knew Eperitus and I wouldn’t want you to use your tricks on Philoctetes – not after the army had abandoned him so cruelly – and you knew we’d insist on doing the talking. But you also knew we wouldn’t stand a chance of succeeding. Am I wrong? And did you guess your own turn at persuading him would come, but that even your honeyed tongue would fail? You did, didn’t you?’

A glimmer of a smile crossed Odysseus’s lips, but no answer. Diomedes smiled, too, and shook his head.

‘Either way, you must have known we’d only get the poor cripple to come with us by tricking him.’

‘You make it sound as if that’s what I was hoping for all along,’ Odysseus protested. ‘You’re wrong, though. Polites and the lion’s pelt were a contingency, that’s all. I’d rather Philoctetes had responded to the call of the prophecy and come with us because he recognised his chance of salvation. And when he wouldn’t listen to you, I’d hoped that reason and good human logic would convince him to give up his anger. It nearly worked, too,’ he added. ‘As it was, I had to use the only means guaranteed to win him over – Heracles, whom Philoctetes worships above all else. You can call it a trick if you like, but without my foresight we’d all be back on Lemnos with poisoned arrows sticking up from our lifeless bodies.’

Diomedes shrugged his acknowledgement of the truth.

‘I thought you agreed to conquer Troy by honourable means,’ Eperitus said, his tone accusative. ‘You said your guilt over Ajax’s suicide was going to keep you from stooping to trickery.’

Odysseus turned his piercing green eyes on his captain.

‘Ajax would still be alive today if I hadn’t used deceit to win the armour of Achilles. He was my friend; I should have spoken to him rather than humiliated him, even if the gods wanted to see him humbled. Do you think with hindsight I wouldn’t have found another way? Do you think your father would have murdered King Pandion and stolen his throne if he’d known it would result in the death of his eldest sons and earn him your undying hatred? Of course not. Besides, when I swore not to act with such dishonour again, Eperitus, I never said I’d stop using my cunning. It’s the greatest gift the gods have given me and to reject it would be to disrespect them. It’d be like asking you to ignore your sense of honour, or Diomedes to cast aside his courage. On the contrary: I intend to use my guile at every opportunity I get, if it brings the destruction of Troy closer and opens the way for me and my friends to go home. And though I’d rather Philoctetes had chosen to come with us for his own sake, the most important thing is that he’s with us now and, somehow, he is going to fulfil the will of the gods.’

‘I’m sorry,’ Eperitus said. ‘Sometimes my principles make me a harsh judge.’

Odysseus shook his head dismissively. ‘Not as severe as you used to be. I think the war has taught you a few things about the true meaning of honour, Eperitus; it’s mellowed you. One day you might even reconsider your hatred towards your father.’

‘That’s twice you’ve questioned my desire to avenge his crimes, my lord .’

‘Hate eats a man from within, my friend , and vengeance does not cure it.’

‘Neither will mercy.’

‘And his servant, Astynome?’ Odysseus persisted. ‘What about her?’

Eperitus did not reply, but turned his burning gaze on the flanks of Tenedos and kept them there while the island grew steadily nearer.

They did not beach the galley among the other Ithacan ships in the sprawling Greek camp, but sailed further up the coast and tossed out the anchor stones in a small cove. It was Odysseus’s intention they should try to clean Philoctetes up and heal his wound before they presented him to the Council of Kings, though he did not say how he hoped to cure such a vile and persistent injury. Nevertheless, he ordered the crew ashore and by the time the sun had set, leaving a blood-red smear across the western horizon, they were already busy making fires and preparing their evening meal. In earlier years they would have been taking a reckless risk, exposing themselves to death or capture by a Trojan night patrol, but these days their enemies had had enough of war and were resigned to staying within the safety of the city walls, abandoning the plains to the Greeks.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Oracles of Troy (The Adventures of Odysseus)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x