Various - Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: periodic, literature_19, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The bifurcation of flowing waters is sufficiently illustrative of the physics of the earth to justify a few words: – Europe presents two instances of bifurcation – one in Italy, between the Arno and the Chiana; the other in Germany, between the Haase and the Else, in Westphalia. Asia also possesses, on the peninsula lying beyond India, two grand examples. What we know about them is principally founded upon the information gathered by Dr. Buchanan Hamilton, during his stay in Ava, the capital of the Birman empire. But it is to be observed, that the communications of these Indian rivers, at least as regards those in the country of the Jun-Shan, appear doubtful. British travelers have succeeded in penetrating, from Maulmain, at the mouth of the river Saluan, into the interior of the country of the Shan, which has been so long shut up; but Lieutenant M’Leod, who reached the river of Kambodja, says nothing to confirm the information Dr. Buchanan gives us. The most important of all known divisions in the form of a fork, however, is the bifurcation of the Orinoco, which communicates through the Cassiquiare with the Rio Negro, and through this river with the Amazon. It has already been remarked, that the observations of A. von Humboldt have put this bifurcation beyond a doubt; but the subject deserves a recurrence to it, as presenting to our attention a singular physical feature, and illustrating the energy of the great traveler of modern times.
He and Bonpland left Carracas in the year 1800, crossed the valleys of Aragua, and the Llanos of Calabozo – excellent pastures, which separate the cultivated part of Venezula from the region of the forests and missions – and embarked at San Fernando, on the Rio Apure, to follow its course downward to its discharge into the principal branch of Orinoco. They then ascended the Orinoco, passing its two great cataracts of Apures and Maypures, and reached the village of San Fernando de Atabapo, situated at the junction of the Guaviare and Atabapo, and near lat. 4° N. Here they left the river, and sailed up the Atabapo to the mouth of the Rio Temi, which latter they followed as far as its confluence with the Tuamini, and arrived at the village of San Antonio de Javita, formerly mentioned as remarkable for its amount of rain. From this point the Indians carried their boat across the isthmus which separates the Tuamini from the Rio Pimichin, the travelers following on foot, passing through dense forests, often in danger from the number of snakes that infested the marshes. Embarking on the Pimichin, they came in four hours and a half into the Rio Negro. “The morning,” says Humboldt, “was cool and beautiful. We had been confined thirty-six days in a narrow canoe, so unsteady that it would have been upset by any one rising imprudently from his seat, without warning the rowers to preserve its balance by leaning to the opposite side. We had suffered severely from the stings of insects, but had withstood the insalubrity of the climate; we had passed without accident the numerous falls and bars that impede the navigation of the rivers, and often render it more dangerous than long voyages by sea. After all we had endured, I may be allowed to mention the satisfaction which we felt in having reached the tributaries of the Amazon.” The Rio Negro, which flows into that river, was navigated downward as far as San Carlos, then supposed to lie under the equator, but actually about 2° N. From thence the travelers retraced the river, passed from it into the Cassiquiare, and again entered the main channel of the Orinoco, three leagues below the mission of Esmeralda; thus demonstrating a junction between the two great floods of the Amazon and Orinoco, which had been, in the year 1798, declared by Bauche to be a geographical monstrosity. The bifurcation of the Orinoco takes place in the following manner: – The river, issuing from among the mountains, reaches the opening of a valley or depression which terminates at the Rio Negro. Here it divides into two branches, the smaller, or the Cassiquiare, turning off to the south, while the main stream continues its original direction – west-north-west. A reference to Humboldt’s map, of which we give a translated copy, will render further explanation unnecessary.
The preceding notices refer to what have been appropriately styled the “might rivers,” and the “great rivers,” none of which are to be found in Europe. Its noblest running waters belong to a third grade. “These,” says Inglis, “I would designate the large rivers; for great and large are not entirely synonymous; and, to most minds, the term great river and large river, will present a distinct image. The lower we descend in the scale, the more numerous do we find the species. The continent of Europe abounds with examples of the third class – such as the Rhine, the Danube, the Rhone, the Elbe, the Tagus, the Ebro, and the Guadalquivir. The fourth class is still more numerous; and of this class, which I would call considerable rivers, we may find examples at home. Father Thames takes the lead; and the Severn, and perhaps the Trent, the Clyde, the Tweed, the Tyne, and the Tay, may be entitled to the same distinction. On the continent, it would be easy to name a hundred such; let me content myself with naming the Loire, the Meuse, the Soane, the Garonne, the Adige, and the Maine. Fifthly, come the small rivers. Multitudinous they are; but as examples, I may name the Wye, the Dart, the Derwent, the Dee, the Aire, the Spey, the Ex, and a thousand such; while on the continent, of the same class, may be mentioned the Gare, the Seine, the Reass, or the Sombre. The word river can no longer be employed, for now come the family of streams – nameless, except to those who live upon their banks: the rivulets follow; and, lastly, we close the enumeration with rills.” The small rivers, with the streams subordinate to them, are especially rife in countries where there is the vicinage of the sea, and high elevations on the land. This renders them so abundant in such districts as the Greek peninsula. There, Alpine tracts of territory collect from the atmosphere the vapors of the contiguous sea, arrest the castellated glories of cloudland, and awaken in the valleys and plains the refreshing music “of the voice of many waters.” The commerce of kingdoms distinguishes not the rivers of this classic soil, but they are familiar with the charms of nature, add effect to the sublime and wild in its scenery, and clothe with heightened grace the soft and pastoral. Following the course of the Angitas up to its source, we come to one of the most picturesque sites in Macedonia, supposed to be the nymphæum or grotto of Onocaris. Blocks of marble, rudely piled, as if tossed together by an earthquake, obstruct its entrance, which can only be passed in a crawling posture; but these difficulties being overcome, a cave like a temple appears, from the farther end of which runs the limpid stream, flowing silently over a sand bed, but rippling when it escapes from the grotto. In a recess, there are some remains of ancient masonry below an aperture, through which a mysterious light finds its way.
“Pure element of waters! wheresoe’er
Thou dost forsake thy subterranean haunts,
Green herbs, bright flowers, and berry-bearing plants,
Rise into life, and in thy train appear.”
Upon the large circular valley-plain of Bœotia, the heights of Parnassus on the west, Helicon on the south, and Cithæron on the east, send down streams, covering the undulating surface of this Classic Land with a life-sustaining vegetation.
The same physical causes – high lands and the contiguous sea – operate, in Judea as in Greece, to render it a well-watered country – a “land of brooks,” according to its Scripture designation. There are no considerable rivers, owing to the scanty extent of its hydrographical basins; but the melting of the snow on the high mountains of Syria, and the periodical sound of an “abundance of rain,” contribute to furnish an ample irrigation. Its principal stream – the Jordan – though only one of the fifth class, and not remarkable for picturesque beauty except in the upper part of its course, has a sacred and historic interest, which will always strongly attract attention to it, while it exhibits a singular physical peculiarity. This is the depression of the valley, in which it flows, below the level of the Mediterranean, through the whole distance between the Sea of Tiberias and the Dead Sea; and the great inclination of its descent from the one to the other, amounting at a mean to very nearly eighteen feet per mile. Hence the force of its current, notwithstanding a comparatively small volume of water, and the few windings that mark its channel. Speaking of its appearance near the site of Jericho, Dr. Robinson states: “There was a still though very rapid current. We estimated the breadth of the stream to be from eighty to one hundred feet. The guides supposed it now to be ten or twelve feet deep. The current was so strong, that even Komeh, a stout swimmer of the Nile, was carried down several yards in crossing.” Upon the authority of some phrases in the English version of the Scriptures, which, perhaps, do not express the sense of the original Hebrew, it has been generally supposed that the Jordan periodically inundated the country in its neighborhood, at, and for some time after, the Israelitish conquest of it. If this were so, either the river must have worn for itself a deeper bed, or the quantity of rain in Palestine must have largely diminished, for there is now no overflow of its banks. At present, the “swellings of Jordan” – one of the phrases alluded to – amount only to a slight annual rise. Copious rains descend upon the mountains round its sources, and the melting of the snows of Lebanon supply numerous temporary torrents; but these contributions are received into the capacious basins of the lakes Merom and Tiberias, and are there spread over an extensive surface, so as to prevent the level of the river from rising into inundation.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Graham's Magazine, Vol. XLI, No. 6, December 1852» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.