Иван Мосеев - Поморьска говоря

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мосеев - Поморьска говоря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Архангельск, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Правда Севера, М.: Белые альвы, Жанр: Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поморьска говоря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поморьска говоря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь включает в себя около 2500 помоpских слов, содержит правила поморского языка, примеры живой поморской речи. В словарь включены сказки на «помОрьской говОре» с переводом на русский язык.

Поморьска говоря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поморьска говоря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВАбить заманивать (Стал он ей вАбить. ВАбно на ей поглЯдыват).

ВагАна жители Важской земли (Шенкурского р-на Архангельской области).

ВагАнить надсмехаться, шутить, дерзить (ДокУда будЁшь ишшО вагАнить-то?).

ВАдига непроточная вода (ХудА Элака-то водА — вАдига. дак).

ВАдить настойчиво добиваться чего-либо, выспаривать что-либо (Он с дуракАма-то вАдить не

захотЕл).

ВатьбА горячий, громкий спор, шумное застолье (ПошлАватьбАдакотОра); (см. котОра).

ВАйма провал в земле (ТАма-ка о задЫ вАйма, дак пАдат повЕть-от); (см. вАйма, повЕть, мУрга, вОнга).

ВакОра карликовая берёза, малорослое дерево (ВакОры нать в Ярнике насекцИ).

ВАлвань неспешная езда на оленях (ОлЕшек не гОнят — дак вАлванью бежАт).

ВАлда возвышенность, повышение рельефа (На вАлды глЕденьхорОшой).

ВалИть класть (РобЯты, скорЕ спать валИтиссе!

КУма-то во больнИцю повалИли).

ВалЯфка гулящая женщина (С гОроду две валЯфки прикатИли).

ВАпа краска(вАплено — покрашено; увАпилссе — запачкался краской; вАпить- красить),

ВАпниця ёмкость для краски (В вАпници-тодожжАнА-лило).

ВарАва горка (ВОна стОлб-от на варАвы); (ср. варАка. угор).

ВарАйдать ворчать (ЗаварАйдала — дак истовЁнно бАбка стАра); (см. бошАк).

ВарАка сопка, гора (С варАки отпрЕдыш окатИлссе).

ВаракОша пустомеля, болтун (ПомолцИ-ко, варакОша).

ВаратОк кипяток (ВаратОцьку-отманЕньколиенИ).

ВАрда место, где находится сторож, сторожевой пост (Он на вАрды стоял),

ВАрега вязаная рукавица, варежка (БаушкОу, свяжИ-ко мне вАрег); (ср. вАциги, кОйбенки).

ВаредА разрыв, повреждение (ВаредА в бокУ — пОрцёнашкУра-то).

ВАрзень щавель (ВАрево с вАрзенья наварИла).

ВАрзать уметь («Да я подписаться-то…. сам знашь, не вАрзаю». Ф. Абрамов «Пути-перепутья»).

ВАря вес в единицах измерения (ВАря-то вЫшла аккурАт шессь пудОфф).

ВахтА пена (НарЫло мОрё вахтЫ).

ВахтАрить варить (Мы ЭттаухУ вахтАрим).

ВАциги матерчатые или кожаные рабочие рукавицы (ВАциги натьнадЕть); (ср. вАреги, кОйбенки).

Ввек никогда (Ввек бы об ем не вЕдал); (ср. векОм).

ВдАлях вдали (Во голОмени, вдАляхрЫнцёрасвЕтит); (см. рЫнцёра).

Вдруг вместе (ПоштО вдрУг-отпохОдите? Вдруг-от толкАйте ворОцця).

ВдругорЯдь в другой раз (ПорОзна-то лОтка бутнА, дак ты вдругорЯдь-от порОзной не Езди); (см. бутнА, порОзна).

ВЕблиця гусеница (ТолстА вЕблиця — баскА).

ВёгжА вегжанИця — слой сапа, жира на остывшем мясном отваре (На ухИ-то вЁгжи настЫло); (см. ухА).

ВёжА вышка(С вЁжи-тонесвЕрзниссь!); (ср. вЫшка).

ВёзЕль везЁль — растение «мышиный горошек» (СкотИна лЮбит вЕзельё-то).

ВЕзига потроха, кишки (ВЕзигу нать Атвам вЫпружить);(см. Атва, вЫпружить).

ВЕко крышка на посуде (КОтло-то без вЕка); (см. кОтло).

ВекОм навекУ — всегда. (На векУ Элако-то не бывАло. ВекОм сюдЫ ходИли).

ВЕкша белка (ВЕкша в дерЕвни — ко пожАру).

ВЕра очень хочется (Охти-мнЕциньки, вЕратрешшОцьки-то поИсти. ВЕра ему до охОты-то).

ВерандЮкса вертлявый и болтливый человек, непоседа (Ты поштО, верандЮкса, намЕсте-тонесидИшь?).

ВергОй болотный леший (УтЕнёття цемОрь-от); (см. цемОрь, мУрин).

ВередИцце бередИцце — ушибиться, пораниться (ПорАто бередИл нОгу-то?).

ВережжЫт визжит (ЗАиць-от знашь какО порАто грОмко вережжЫт?).

ВЕрес можжевельник (ВЕрес в огнЕтрешшЫт).

ВЕретьё вал морского прибоя, напоминающий непрерывно закручивающуюся спираль из волн (ВЕретьё накАтыват).

ВереЯ — столб, на который навешивают ворота (СорО-канавереИ сЕла).

ВернА — наверняка (Уж вернАон воротИцце, вернА постуцИцце).

ВЕрсень — поморское название русского лаптя (Во хлевУ-от кАссь, да назЁм — дак вЕрсни нать обУть); (см. кАссь, назЁм).

ВертогрАд — письменный сборник о лечебныхтравах(Вер-тогрАд-от дЕдушко у монАхофф куп Ил).

ВерьхосЫтка — лакомство после обеда, десерт, добавка (Дай-ко ишшА калИтку наверьхосЫтку-то); (см. калИтка).

Верьх — верховья реки (ВерьхОфци-то порАто беднО жЫли. Верьх-от ужЕ лёд пронёслО). 2). Территории к западу от Терского берега (Л опАри с вЕрьху олЕшек согонЯли к мОрю).

ВерьховА — победа (Он над имА верьховУ-то взел).

ВерьховОдиця — смешанная с морской речная вода в устьях рек (Этта вУссьи ВерьховОдиця ЖИВЁТ).

ВЕрыдёной — наказанный «вЕрценьём» (провинившегося промышленники сажали на котел и вертели его вокруг оси, что считалось верхом позора).

ВерьшОк — поморская традиционная мера длины 4,4 см.

ВЁсельшшик — гребец на промысловом судне (ВЁсельшши-ком на прОмысёл срЕдилссе).

ВЁснусь — прошлой весной (Вёснусь-то бЫло звЕря на торОсьи).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поморьска говоря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поморьска говоря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поморьска говоря»

Обсуждение, отзывы о книге «Поморьска говоря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x