Это не означает, что все японцы пунктуальны и живут по секундам, но это «штрих к портрету».
А россияне, с которыми господин Тэрамати встречался в нашей стране, по его мнению, живут по часам.
Согласитесь, разница ощутима.
Приходите на все деловые встречи вовремя, а лучше с некоторым запасом времени.
Нередко проблемы возникают, когда представители принимающей стороны несвоевременно заказывают вам пропуск или даже забывают это сделать. В незнакомом месте вы не сразу сориентируетесь, куда идти (если вас не встретит сопровождающий). Узнайте, где будет встреча, и заранее дойдите до этого помещения, чтобы не искать его в последний момент.
А женщинам, скорее всего, потребуется поправить прическу и (или) макияж, возможно, сменить обувь. Помните, что все эти действия не принято совершать в вестибюле, в том числе у гардероба, где обычно висят зеркала, а только в lavatory, как говорят в Букингемском дворце (любопытно, что королевский протокол регламентирует не только поведение, но и лексикон членов королевской семьи, и они никогда не используют слова ladies room или тем более toilet).
Если организаторы еще не «открыли двери», дождитесь начала встречи на нейтральной территории, чтобы появиться почти по-японски. Это обязательно будет оценено пунктуальными партнерами.
Если вы пришли в компанию или организацию [1] Далее в тексте для удобства чтения упоминается только слово «компания» без учета классификационных различий юридических лиц.
как посетитель, обязательно назовите администратору или секретарю свое имя и установленное время деловой встречи.
Но бывают ситуации, когда вы пунктуальны, а деловой партнер – нет. Что делать, если ваш партнер предупредил, что опаздывает на полчаса? Встретившись, скажите вежливо, но твердо: «На нашу встречу мы запланировали один час. Значит, у нас осталось тридцать минут. Давайте постараемся извлечь из этого времени максимальную пользу».
Не идите на поводу у опоздавших, когда они будут просить у вас дополнительное время для завершения встречи. Тогда вы нарушите график всех своих дальнейших дел этого дня. Если обсуждение вопроса не имеет для вас жизненно важного значения, заканчивайте через полчаса.
Если вас более 15 минут заставляют ждать в офисе партнера без объяснения причины, обратитесь к администратору. Если причина так и не ясна, сообщите, что вы должны идти, и смело уходите.
Дорожите временем – это невосполнимый ресурс.
И еще дополнение, предваряющее тему об аксессуарах. Мой совет: носите часы.
Как говорит Тома дю Пре де Сен-Мор, генеральный директор творческих ресурсов в парфюмерии, косметике, часовом и ювелирном деле Chanel (согласитесь, должность этого господина звучит красиво): «Мне важно носить часы не только для того, чтобы проверять, который час. А для того, чтобы ощущать, что они сейчас на мне. То, что на мне часы, парадоксальным образом помогает мне чувствовать время, не глядя на них» [2] https://www.kommersant.ru/doc/4118333
.
Основные рекомендации
♦ На все деловые встречи приходите вовремя или чуть раньше.
♦ Если идете в незнакомое место, убедитесь, что знаете, как туда добраться, и имейте запас времени.
♦ Всегда предупреждайте партнеров в случае опоздания. Назовите предполагаемое время вашего появления, чтобы партнеры могли рационально распорядиться появившимся свободным временем.
♦ При долгой задержке предложите перенести встречу. Такое предложение возможно только при форс-мажорных обстоятельствах.
♦ В случае даже незначительной по времени задержки при встрече обязательно сразу же искренне извинитесь (в большинстве случаев не объясняя причины). Неуместно объяснять свое опоздание пробками или проблемами с парковкой.
♦ Если вы опоздали на конференцию, семинар или другое мероприятие, имеющее регламент, решите, как лучше поступить: войти как можно незаметнее или дождаться перерыва.
♦ Когда опаздывают партнеры, оцените свои временные ресурсы и будьте гибкими, принимая решение о своем поведении в сложившейся ситуации.
Практика
• Планируя следующую деловую встречу, заложите дополнительное время на дорогу. Если придете раньше, всегда найдется, чем его занять.
• Для непунктуальных: переведите часы вперед и помните об этом. 🙂
2. Приветствие и прощание
Проверьте себя
• Проанализируйте свои ответы и сделайте выводы.
Читать дальше