SATURDAY
-------
IT'S JOKE ЭТО ШУТКА
--------- -------- Come in,please. Войдите,пожалуйста. Doctor,you must help us. Доктор,Вы должны помочь нам. I am at your service. Я в вашеи распоряжении.
Do you have a headache? У вас болит голова? I never have headaches. У меня никогда не болит голова. Have you caught cold? Вы простудились?
He takes a cold shower Он принимаеи холодный душ every morning! каждое утро! Maybe you are a bit tired then? Тогда,возможно,Вы немного устали? You are wrong again. Вы ошиблись опять.
- 24
Is anybody ill? Кто-нибудь болен? No, nobody is. Нет,никто. What has happened? Что же случилось?
Will you settle our argument, Рассудите нас,пожалуйста. please. Our opinions differ. Наши мнения разошлись. And he doesn't want to agree А он не хочет согласиться со мной. with me.
How do we change Centigrade Как перевести температуру по Цельсию into Fahrenheit? на температуру по Фаренгейту? But there's nothing to argue Но здесь не о чем спорить. about. It's all very simple. Это все очень просто.
Oh, doctor, it was a joke. О,доктор, это была шутка. We've come to invite you Мы пришли пригласить Вас пообедать to dinner. с нами. Are you free tomorrow? Вы свободны завтра?
Let me see, I am afraid, Дайте подумать,боюсь, что я буду I'll be busy. занят. Tomorrow I work at the Lenin Завтра я работаю в библиотеке library. Ленина. I ordered books from the library Я заказал книги на завтра. for tomorrow.
And what about to-night? А сегодня вечером? I'll join you with pleasure. Я присоединюсь к вам с удовольствием. There's nothing like Saturday Для хорошего отдыха нет ничего night for a good rest. лучше субботнего вечера.
WHAT IS THE WEATHER LIKE? КАКАЯ ПОГОДА?
------------------------- ------------ I can recommend a very good Могу порекомендовать один очень restaurant. хороший ресторан. It's known for its Russian Он известен своей русской кухней. cuisine. That's exactly what we want. Это именно то,что мы хотим.
Do you mind walking? Вы не возражаете пройтись? What is the weather like? Какая погода? It's so cloudy I can't see Так облачно,что я ничего не вижу anything.
You are witty, my fair lady! Вы остроумны,моя прекрасная леди! And what do you see over your А что Вы видите над головой в ясную head in fine weather? погоду? The blue sky ,my lord. Голубое небо, мой господин.
What do you see when it rains? А что Вы видите,когда идет дождь? My umbrella, of course. Свой зонтик,конечно. It's raining now. Идет дождь.
- 25
Shall we go or wait? Мы пойдем или подождем? We aren't in a hurry, are we? Мы ведь не торопимся? "Everything comes to him, "Все приходит к тому,кто ждет." who waits".
I like rainy weather. Я люблю дождливую погоду. Have it your way. Пусть будет по-вашему. Let's get going,then. Пошли тогда.
HERE WE ARE ВОЗЬМИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА
----------- ------------------ They are selling badges here Здесь продаются значки в киоске, in the stall,aren't they? не так ли? My friend collects them. Мой друг коллекционирует их. I'd like to buy a few for him. Я бы хотел купить несколько для него.
Which one,madam? Какой,мадам? How much are they? Сколько они стоят? I've got a ten rouble note. У меня десять рублей.
Never mind. Ничего. I can change it. Я могу разменять . Here you are! Вот,пожалуйста!
WHAT WOULD YOU LIKE TO HAVE? ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ЗАКАЗАТЬ? ---------------------------- ------------------------- What would you like to have? Что бы Вы хотели заказать? As you are our guest, you order. Так как Вы наш гость,Вы и заказывайте. Ladies go first. Сначала дамы.
What appetizers do you recommend? Какие закуски Вы рекомендуете? Take caviar and salmon. Возьмите икру и семгу. I'd like to try some salad. Я бы хотел попробовать салат.
Would you like it with sour-cream? Вам со сметаной? The way they serve it here. Так,как здесь его подают. I love all kinds of vegetables Я люблю все овощи и фрукты. and fruit.
What about some hard drinks? Как насчет спиртных напитков? Do you have any dry wines? У Вас есть какие-нибудь сухие вина? Don't forget mineral water Не забудьте минеральную воду и and ice,please. лед,пожалуйста.
What do you take for the main Что ты берешь на второе? course? Neither beefsteak, nor roastbeef. Ни бифштекс,ни ростбиф. We want a typical Russian meal. Мы хотим настоящие русские блюда.
Waiter, I can't eat the soup. Официант,я не могу есть суп. But it's very tasty. Но он очень вкусный. You will like it,sir. Он Вам очень понравится,сэр.
Why don't you taste it? Почему бы Вам его не попробовать? Because I have no spoon. Потому, что у меня нет ложки. And will you bring a fork И принесите еще вилку и нож. and a knife ,too?
- 26
And absent-minded professor Рассеянный профессор пред'являет presents a cheque at a bank. чек в банке. "How will you take it?"- "Как Вы хотите получить?"- спрашивает asks the cashier as usual. как обычно кассир. "Hot, strong and with 2 lumps "Горячим,крепким и с двумя кусками of sugar". сахара".
WHAT'S YOUR FAVOURITE КАК ТЫ ОБЫЧНО ПРОВОДИШЬ СВОЕ
--------------------- ---------------------------
PASTIME? СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ?
-------- --------------- May I ask you a personal Можно задать Вам личный вопрос? question? What's your favourite pastime? Как Вы обычно проводите свое
свободное время? I like reading books. Я люблю читать книги.
What books do you prefer? Какие книги Вы предпочитаете? All kinds of books. Разные произведения. Especially short stories,novels Особенно рассказы,романы и and novels of adventure. приключенчские романы.
Have you read any detective Вы читали какие-нибудь романы novels by Wallace? Уоллеса? Yes, two or three at least. Да,2 или 3 по крайней мере. Don't you think his novels are Вы не думаете, что его романы a bit dull? немного скучны?
Читать дальше