Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочая справочная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой словарь цитат и крылатых выражений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой словарь цитат и крылатых выражений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой словарь цитат и крылатых выражений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Tabula rasa», собственно, – «выскобленная доска», т. е. вощеная табличка, на которой писали древние греки и римляне. ▪ Бабичев, с. 782.

АЛЬВЭК И

(Израилевич, Иосиф Соломонович, 1895–1943?), поэт

180 Утомленное солнце

Нежно с морем прощалось.

«Утомленное солнце» (1936?), муз. Ежи Петерсбургского

Отсюда назв. к/ф «Утомленные солнцем» (1994), реж. Н. Михалков, сцен. Михалкова и Р. Ибрагимбекова.

В польском оригинале песня называлась «Последнее воскресенье» (1936; слова Зенона Фридвальда).

АЛЬГАРОТТИ, Франческо

(Algarotti, Francesco, 1712–1764), итальянский писатель и ученый

181 * Петербург – окно, через которое Россия смотрит в Европу.

«Русские путешествия» (1760), письмо IV («Петербург, 30 июня 1739»)

Точная цитата: «…что Вам сказать <���…> об этом Городе, об этом большом окнище [gran finestrone], скажем так, недавно открытом на севере, из которого Россия смотрит в Европу?» (пер. с ит. М. Г. Талалая). ▪ Альгаротти Ф. Русские путешествия. – СПб., 2006, с. 69. Во франц. изд. (под загл. «Письма о России», 1769): «…Этот новый город, это недавно открывшееся на Севере большое окно, через которое Россия смотрит в Европу». ▪ Algarotti F. Lettres sur la Russie. – Neuchatel, 1770, p. 54.

Возможно, этот образ был результатом бесед Альгаротти с Чарльзом Калвертом, лордом Балтимором (Ch. C. Baltimore, 1699–1751), на корабле которого Альгаротти совершил свое путешествие в Россию. Прусскому королю Фридриху Великому лорд Балтимор говорил, что «Петербург – это глаз России, которым она смотрит на цивилизованные страны, и если этот глаз закрыть, она опять впадет в полное варварство» (приведено в письме Фридриха к Вольтеру от 10 октября 1739 г.; пер. М. Г. Талалая). ▪ Альгаротти Ф. Русские путешествия. – СПб., 2006, с. 7.

→ «В Европу прорубить окно» (П-788).

АЛЬТОВ, Семен Теодорович

(р. 1945), писательсатирик

182 Я, как и все мои товарищи…

«Личное мнение», сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр «Мир дому твоему» (1984) ▪ Альтов С. Т. Набрать высоту. – М., 1987, с. 42

183 Размеры моей благодарности будут безграничны в пределах разумного.

«Шанс» (1986) ▪ Альтов С. Т. Набрать высоту. – М., 1987, с. 79

АЛЬФОНС Х Мудрый

(Alfonso X, 1221–1284), король Кастилии и Леона с 1252 г.

184 Если бы Бог назначил меня в свой Совет при сотворении мира, Вселенная была бы проще и упорядоченнее.

Апокрифическое замечание по поводу астрономической системы Птолемея. ▪ Boudet, p. 314. В таком виде приведено у Т. Карлейля («История Фридриха Великого», 1858–1865). Раннее упоминание – во «Всеобщей хронике Испании» (1344) Педро де Барселоса (Pedro de Barcelos). ▪ Shapiro, p. 13.

Вариант: «Случись мне присутствовать при Творении, я бы дал несколько полезных советов по части лучшего устройства Вселенной». ▪ Knowles, p. 11.

АМАЛЬРИК, Арно (Арно-Амори)

(Amalric, Arnaud (Arnaud-Amaury),? – 1225), французский священник, папский легат во время крестового похода на альбигойцев

185 Убейте их [всех]. Поистине, Господь знает своих. // Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius (лат.) .

Ответ на вопрос, как отличить еретиков от истинных католиков (22 июля 1209 г., перед штурмом крепости Безье на юге Франции). Приведено в «Беседе о чудесах» Цезария Гайстербахского (ок. 1233), V, 21. ▪ Caesarii Heisterbacensis <���…> Dialogus miraculorum. – Colonia; Bonnae; Bruxelli: sis, 1851, v. 1, p. 302.

Вторая часть этой фразы – новозаветная цитата (2 Тим. 2:19) в версии Августина («О Граде Божием», XX, 7, 3). ▪ sant-agostino.it/latino/cdd/index2.htm. Цит. также в форме: «(На том свете) Господь узнает своих».

Также: «Невинные или виновные, мы все должны отдать наши головы республике. Республика узнает своих по ту сторону эшафота» – так будто бы сказал Робеспьер после казни Ж. Дантона и К. Демулена 5 апр. 1794 г., согласно «Истории жирондистов» А. де Ламартина (1847). ▪ Ламартин, 4:113 (кн. 55, гл. 19).

АМАТНИЕК, Кэти

(Amatniek, Kathie; затем: Kathie Sarachild (дочь Сары), американская феминистка

186 В сестринстве сила! // Sisterhood is powerful.

Листовка общества «Нью-йоркские радикальные женщины» («New York Radical Women») от 15 янв. 1968 г. ▪ Shapiro, p. 18

→ «Все люди – сестры» (Ан-216).

АМВРОСИЙ (Амброзий) МЕДИОЛАНСКИЙ

(Ambrosius Mediolanus, 340–397), епископ Миланский, латинский церковный писатель

187 Где Петр, там и Церковь. // Ubi Petrus, ibi Ecclesia (лат.) .

«Толкование Псалмов», 40 ▪ Perrone G. Praelectiones theologicae. — Romae, 1840, v. 1, p. 269

→ «Ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою» (Б-707).

АММОСОВ, Александр Николаевич

(1823–1866), поэт

188 Хас-Булат удалой! / Бедна сакля твоя;

Золотою казной / Я осыплю тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой словарь цитат и крылатых выражений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой словарь цитат и крылатых выражений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x