Всем кажется, что имя Юрий из числа очень старых русских имен. Так-то оно так, но это не самостоятельное имя, а производная форма от Георгий (в переводе с греческого – ‘земледелец’). Абсолютную независимость имя приобрело, став календарным, т.е. официальным именем. А поскольку русские фамилии имели тенденцию формироваться именно от разговорных и просторечных форм имен, то Юрьевых и их «однофамильцев» множество: Юра, Юрай, Юранов, Юрасин, Юрасов, Юратов, Юренев, Юренин, Юривцев, Юрик, Юриков, Юрин, Юринов, Юркевич, Юркин, Юрков, Юрковский, Юрлов, Юрманов, Юров, Юровский, Юрочкин, Юрский, Юрухин, Юрцев, Юрчин, Юршев, Юрыгин, Юрышев, Юрьев, Юрьевский, Юрьичев, Юряев, Юрятин.
Похоже звучащая фамилия Юрметов на самом деле русифицированная удмуртская, переводится как ‘ласка’ (название зверька).
Юс – большой и малый – буква кириллицы; это далеко не единственный случай, когда от названия букв старого русского алфавита получались фамилии: в данном случае Юс, Юсин, Юсов .
Самостоятельно слово юс в значении ‘боров, поросенок’ существовало в псковских и смоленских говорах. Когда человека хотели обидеть, уязвить, упрекнуть в неряшливости, грубости, невоспитанности и прочих «свинских» качествах, его называли Юс, Юса, Юско .
Похожая по звучанию Юстицкий – на самом деле из книжных фамилий, которые в большом количестве искусственно формировались в духовных учебных заведениях, так как считалось, что будущие священнослужители должны иметь звучные «авторитетные» фамилии. Юстицкий – прямой перевод на латинский фамилии Законов. Интересно, что юсом и на Руси называли знатока всех судейских проделок: «Он старый юс, его не проведешь!». «Строить юсы» означало лукавые судейские уловки.
Про фамилию Юсев некоторые источники сообщают, что она возникла в русифицированном варианте у народа коми и означает Лебедев.
Фамилия с украинскими корнями: в Малороссии Юхимом называли Ефима . Так что Юхимов и Ефимов – «однофамильцы».
В западных регионах России вместо «ухо» говорили юха : « Юха – парень бойкий, всюду пролезет». В центральных районах про такого сказали бы: ухарь-купец. Так что Юхиев, Юхин, Юхнин, Юхнов, Юхов, Юхтин – «однофамильцы» Уховых.
Юша – в Центральной России так называли насквозь промокшего под дождем человека. А юшка – в южных и западных регионах – всякий навар: «юшка с ушками», т.е. с пельменями. Юшник – похлебка из гусиной или свиной крови. А юшманом ( юмшаном ) в старину у татар называли панцирь, кольчугу в крупных бляхах. Вот так многозначны фамилии Юшанкин, Юшанков, Юшенков, Юшин, Юшкевич, Юшкин, Юшков, Юшманов, Юшневский.
Возникла эта фамилия, как и Яворин, Яворницкий, Эварницкий , на западных границах России как чисто «географическая». Выходцы из селений Яворник, Яворов (Украина), Явор (Польша), Яворник (Чехия) стали Яворскими или Яворницкими . Явор в переводе с украинского ‘дерево чинара’. В Малороссии так называли немецкий клен. Поделки из него – яворины . Так что первый Яворин вполне мог быть отличным мастером по изготовлению этих яворин.
Эварницкий – то же, что и Яворницкий . Просто именно так на слух фамилия была записана неким не больно грамотным писарем. А известный украинский историк Яворницкий по собственной воле в России предпочитал именоваться Эварницким .
Ягода, Ягодин, Ягодкин, Ягодичьев, Ягодников...
Далекие предки современных носителей этих фамилий жили в лесах, и ягодный промысел был одним из источников пропитания.
Возможны и другие варианты. « Ягодка моя», – говорили девушке-красавице. «Нашего поля ягода » – оценивали духовно близкого человека. Так и пошло – Ягодкин, Ягодин .
По смыслу родственными можно считать все «ягодные» фамилии: Земляника, Земляникин, Брусникин, Брусничкин, Малинин, Малиновский, Рябинин, Рябинкин, Черёмуха, Черёмухин, Черёмухов.
Читать дальше