Эвенкийский автономный округ.
Эвенки'йский язы'к,тунгусский язык, язык эвенков. Распространён в СССР на территории главным образом Восточной Сибири — от левобережья Енисея до о. Сахалин (около 13 тыс. чел.; 1970, перепись), а также около 9 тыс. чел., в том числе солоны — на С. Китая (Внутрення Монголия, Синьцзян-Уйгурский автономный район) и в Монголии. Наряду с эвенским и негидальским языками относится к северной группе тунгусо-маньчжурских языков. Имеет северное, южное и восточное наречия с большим количеством говоров. По фонетическим признакам выделяются «хакающие», «секающие» и «шекающие» диалекты. Солонский диалект иногда выделяют как особый язык. В основе литературного языка — непский (с 1953 — полигусовский) говор южного наречия. В Э. я. действует сложный (т. н. ступенчатый) закон качественно-количественной гармонии гласных. По грамматическому строю относится к языкам суффиксально-агглютинативного типа. Обладает развитой системой падежей, видовых и залоговых форм глагола, деепричастий. Лексика отражает следы тесных контактов с якутскими и бурятскими языками, есть заимствования из русского языка. Письменность с 1931 на основе латинской графики, с 1937 — на основе русского алфавита.
Лит.: Константинова О. А., Эвенкийский язык, М.— Л., 1964; Василевич Г. М., Эвенкийско-русский словарь (с грамматическим очерком), М., 1958; Castrén М. A., Grundzüge einer tungusischen Sprachlehre nebst kurzern Wörterverzeichniss, St. Pb., 1856.
Е. А. Хелимский.
Эве'нск,посёлок городского типа, центр Северо-Эвенского района Магаданской области РСФСР. Расположен на берегу Гижигинской губы залива Шелихова, в 530 км к С.-В. от Магадана. Рыбозавод.
Эве'нская литерату'ра,литература эвенов (ламутов), народа, живущего в Якутии, в Магаданской и Камчатской области, Хабаровском крае. До установления Советской власти у них бытовал лишь богатый фольклор. В начале 30-х гг. среди студентов института народов Севера в Ленинграде появляются первые авторы-эвены: из Якутии — Н. С. Тарабукин (1910—50), с Камчатки — А. А. Черканов (р. 1918). Сборники Тарабукина (на эвенском языке с параллельным переводом на русский): «Песни тайги» (1936), «Полёт золотой девушки» (1937); популярна также его автобиографическая повесть «Моё детство» (1936). Черканову принадлежит сборники стихов «Горячие ключи» (1937). На якутском и эвенском языках выходили сборники стихов знатока якутского фольклора П. Ламутского (настоящая фамилия— П. А. Степанов, р. 1920): «Песня эвена» (1962), «Дети старика» (1970) и др. В Якутии успешно работают эвенские поэты Д. Е. Едукин (р. 1931), В. С. Кейметинов (р. 1936), А. Е. Никулин (р. 1937) и др. Видный эвенский поэт В. Д. Лебедев (р. 1934) — автор статей по языку и фольклору. Произв. эвенских писателей переведены на языки народов СССР.
Тексты и лит.: Эвенский фольклор. [Вступ. ст. К. А. Новиковой], Магадан, 1958; От Москвы до тайги одна ночёвка. Сб., М.— Л., 1961; Писатели Якутии, Якутск, 1972.
М. Г. Воскобойников.
Эве'нский язы'к,ламутский язык, язык эвенов. Распространён на побережье Охотского моря и в прилегающих районах. Число говорящих на Э. я. около 7 тыс. чел. (1970, перепись). Наряду с эвенкийским и негидальским языками Э. я. входит в северную группу тунгусо-маньчжурских языков. Имеет 3 группы говоров: восточную (включающую ольский говор, легший в основу лит. языка), западную и среднюю. По грамматическому строю относится к языкам суффиксально-агглютинативного тина. В ольском говоре выделяют 18 согласных и до 20 гласных фонем (в т. ч. долгие гласные, а также дифтонгоиды и а, и е). Имеет место палатальный и лабиальный сингармонизм. У имени 13 падежей, разветвленная система притяжательной форм (личных, возвратных, со значением отчуждаемой притяжательности). По особенностям спряжения различаются глаголы активного действия, состояния и начинательные. Имеются св. 15 видовых и 6 залоговых форм глагола, 6 форм причастий и 8 форм деепричастий, отрицательные и вопросительные глаголы. Определение ставится перед определяемым словом и согласуется с ним по числу и падежу. В лексике западных говоров отражено якутское и юкагирское, а в говорах Камчатки — корякское языковое влияние; с 17 в. в Э. я. начала проникать русская лексика. Письменность создана в 1931 на латинской графической основе, с 1936 — на основе русского алфавита.
Читать дальше