Ричард Бендлер - Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Бендлер - Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

нен, но несмотря на это удалось достичь успеха. Общим для этих пациентов было то, что оба зарабатывали себе на жизнь овощеводством, были настроены враждебно и негодующе и в целом скептически относились к гипнозу. Поэтому когда пациент произнес вызывающие слова «так подвергните меня психиатрии и гипнозу», автор без долгих разговоров приступил к тем самым действиям, которые помогли другому пациенту достичь гипнотического состояния и, таким образом, позволили предложить благотворные внушения, наставления и указания с обоснованной надеждой на то, что они будут приняты и вызовут реакцию, согласующуюся с фактическими потребностями и поведенческим потенциалом пациента.

Единственное различие между двумя пациентами состояло в том, что у одного из них инкорпорированный психотерапевтический материал относился к функции мочевого пузыря. У другого пациента инкорпорированные психотерапевтические наставления относились к телесному комфорту, сну, аппетиту, наслаждению семейными радостями, отсутствию необходимости в лекарствах и тому, чтобы продолжать радоваться жизни, не беспокоясь о завтрашнем дне.

Предложенная вербальная психотерапия, встроенная в идеи самой техники, в реальности была следующей (встроенные элементы отмечены точками).

Можно представить себе, что ваш мочевой пузырь требует опорожнения каждые 15 минут, а не каждые полчаса... Нетрудно представить, что״. часы могут идти медленно״. или быстро... могут отставать или спешить на минуту״. на две минуты, пять минут... или можно думать о мочевом пузыре каждые полчаса ... как вы это делаете... возможно, иногда это происходило через 35, 40 минут״. можно довести этот промежуток до часа... какая разница... 35, 36 минут, 41,42, 45 минут... разница небольшая״. нет особой разницы47 ,46 ,45 .״ минут״. то же самое... вам неоднократно, возможно, приходилось ждать се- кунду-другую״. которые казались часом или двумя״. у вас это получалось.״ и может получиться еще раз.47 ״ минут, 50 минут, какая разница... перестаньте думать, разница небольшая, ничего особенного... что 50 минут, что 60 минут, это всего лишь минуты״. любой, кто может прождать полчаса, прождет и час״. мне это известно״. вы начинаете это осознавать״. осознать что-то неплохо ...даже хорошо... подумайте об этом, вам приходилось ждать, когда кто-то стоял в очереди впереди вас.״ у вас это получалось... и может получиться еще раз... и еще раз״. все, что вам требуется.״ час и пять мину... час и пять

с половиной минут... какая разница... или даже шесть с половиной минут... пусть это будет 1 Ос половиной, час и 1 Ос половиной минут.״ одна минута, две минуты, один час, два часа, какая разница״. за вашими плечами полувековая, а то и больше, практика ожидания... вы можете использовать ее сполна... почему бы не воспользоваться ею״. у вас это получится״. вероятно, это будет для вас сюрпризом״. вы даже этому не по- верите״. почему бы не сделать себе сюрприз дома״. хорошая мысль... нет ничего лучше сюрприза... неожиданного сюрпри- за״. сколько вы можете продержаться״. это будет сюрпри- зом.״ дольше, чем вы предполагали״. намного дольше״. можно также начать״. всегда приятно начинать.״ продолжать״. Послушайте, может быть, вам просто взять и забыть мои слова, поместив их в запасник своей памяти. Подходящее для них место — не потеряете. Не беспокойтесь о помидорном кусте — о том, что было важно для вашего мочевого пузыря — все хорошо, почувствуйте себе раскованно, приятный сюрприз — послушайте, почему бы вам не почувствовать себя отдохнувшим, освеженным прямо сейчас, более бодрым, чем вы были сегодня утром (это последнее предложение является для пациента косвенным, эмфатическим, определенным указанием выйти из транса). Теперь (в качестве предложения уйти, которое пациент не осознает как таковое) почему бы вам не совершить приятную, беззаботную прогулку домой, ни о чем не думая (указание пациенту забыть как транс, так и свою проблему, а также средство, призванное завуалировать тот факт, что он провел в кабинете уже полтора часа)? Мы сможем увидеться в 1 Очасов утра через неделю (подкрепление его сознательной иллюзии, являющейся следствием его амнезии, что пока еще не было ничего сделано, если не считать назначения его на прием).

Пациент появился неделю спустя и начал возбужденно рассказывать о том, как пришел домой и включил телевизор с безотлагательным твердым намерением не посещать туалет как можно дольше. Он посмотрел двухчасовой фильм и выпил два стакана воды во время рекламы. Он решил растянуть это время еще на час и внезапно обнаружил, что мочевой пузырь у него настолько переполнен, что ему надо сходить в туалет. Он взглянул на часы и увидел, что продержался четыре часа. Пациент откинулся в своем кресле, одарив автора счастливой улыбкой и явно ожидая похвалы. Почти тотчас же он наклонился вперед с испуганным выражением лица и изумленно объявил: «Теперь до меня, кажется, все это доходит. Яоб этом до сих пор не задумывался. Яначисто все забыл. Знаете, вы наверняка загипнотизировали меня. Вы много говорили о выращивании помидоров, и я пытался

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона»

Обсуждение, отзывы о книге «Полный курс гипноза. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x