Валерий Мельников - СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Мельников - СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Самосовершенствование, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ помогает людям видеть НОВЫЕ ЗНАНИЯ словесностей разных стран мира, изучая наши труды с помощью ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ

СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот новый смысл с переводом с английского заставляет подумать по-новому о том, что в словах даже русского звучания можно обнаруживать потаённый смысл дающий возможность к определённому виду действий в будущем.

Стремительные воздействия, которыми богаты слова, часто приводят к тому, что слово может быть преобразовано в целую эпоху и целую многовариантную и многообразную картину, помогающую для будущего стать настоящим.

Эти выраженные мысли, во многом, способствует видеть слышимое и слышать видимое.

6). НАЛИВАЙ.

Этот глагол часто использует в русской обиходной речи.

По-английски Why [wai] – почему, отчего.

Преобразуем во фразу слово НАЛИВАЙ таким образом:

НАЛИВАЙ – НАЛИ ВАЙ – НАЛИ ПОЧЕМУ?

Слово НАЛИ обозначает как бы превращение в ноль чего-либо.

Таким образом, образовавшаяся фраза говорит о том, что налить – это значит опустошить какую-либо ёмкость.

7). ВЕРА.

Это слово довольно часто употребляется в русском языке.

По-английски where [weэ] – где, куда.

Получается, если слово ВЕРА преобразовать во фразу, то получится:

ВЕРА – ВЕ РА – ВЕ (where) РА – ГДЕ РА (бог Солнца).

Правда транскрипция слова where – звучит как ВЕЭ, но звуки ЕЭ сливаются в Е и получается ВЕ.

Поэтому с большой условностью можно принять ВЕЭ за ВЕ.

Многие слова с Ве в русском языке можно заменять на слово из английского языка where.

Попробуйте теперь осмыслить то, что вам мы здесь заложили.

Ответ ваш мы даже знаем, что будет сначала глупым и необдуманным.

Это произойдёт из-за того, что вы не любите Слово.

Эта нелюбовь выражается в вашем общении с себе подобными.

Поэтому прежде, чем вам удастся правильно воспринимать здесь написанное, попробуйте проникнуть, как говорится, в эту потаённую дверь знаний и научиться правильно воспринимать то, что здесь вам пытаются показать.

Процесс этот проникновения довольно трудный, но интересный и многообразный.

Постепенное осмысление поможет вам в дальнейшем изменить своё отношение к Слову, и вы через определённое время полюбите Его.

После этого вам довольно легко удастся усвоить то, что здесь для вас изложено.

Поверьте, что это довольно просто и познаваемо.

Постепенно чистота вашей разговорной речи станет более проникновенной, а грамотность общения будет прогрессировать.

Под воздействием комбинированных проникновении, которые происходят независимо от человека, с вами произойдут некоторые изменения, которые помогут вам освободиться от засилья лжи и обмана.

Попробуйте с надеждой в это убедиться сами, и вы почувствуете перемены в вашей жизни в лучшую сторону.

Продолжим показ тех слов, с которыми связаны взаимопереходы смыслов, имеющих отношение к другим языкам, в частности, к английскому.

Попробуем по-другому использовать слово ЗВЕЗДА.

1). ЗВЕЗДА – ЗВЁЗДОЧКА – 3 ВЕ (Where) 3 ДОЧКА – 3-я ГДЕ? – 3-я ДОЧКА.

2). ЗВЕЗДА – ЗВЕЗДУ – 3 ВЕ (Where) 3 ДУ (Do) – 3-я ГДЕ? – 3-ю ДЕЛАЮ.

3). ЗВЕЗДА – ЗВЕЗДОЙ – 3 ВЕ (Where) 3 (Door) Й – 3-я ГДЕ? – 3-я дверь Й.

4). ЗВЕЗДА – ЗВЕЗДЕ – 3 ВЕ (Where) 3 ДЕ (Даче) – 3 ГДЕ? – 3-я вызывает.

Можно применить и другие расшифровки и каждая из них поможет в Светлом Будущем научиться правильно воспринимать те новые дополнения, которые полнее будут характеризовать анализируемое слово.

В дальнейшем многое в восприятиях людей будет постепенно видоизменяться, и тогда люди смогут, как говорится, воочию убедиться в правоте здесь изображённого.

Эти исследования, которые помогут в будущем сосредоточенно выполнять необходимые действия, дадут мощный толчок к знаниям истинных значений слов с разных позиций.

Словоазбия даёт возможность использовать значения русских слов и английских во взаимодействующих проникновениях, которые во многом позволяют комбинировать раскрывающиеся при определённых расшифровках знания.

Поэтому те методы, которые можно использовать с помощью Словознания в Словоазбии, дадут возможность более эффективнее проявлять знания, которые формируются в словах.

Частично мы в них уже смогли убедиться, а частично вы можете убедиться сами, при своих расшифровках, которые вы можете сами проделать.

Под воздействием правильных мыслеобразов, которые появятся у вас тогда, когда вы проявите огромный интерес к таким исследовательским процессам.

Это довольно трудное и кропотливое занятие, требующее большого внимания, веры в действительные проникновения.

Каждодневные тренировки, которые необходимо проводить не долго (15 – 20 минут), помогут вам обрести через определённый период вашей жизни, достаточный запас этих мыслеобразов, которые помогут целенаправленно проводить расшифровки тех или иных слов, но при этом необходимо умело провести общение со Словом Божиим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ»

Обсуждение, отзывы о книге «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x