Carlos Castaneda - The Teachings of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledge

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Castaneda - The Teachings of Don Juan - A Yaqui Way of Knowledge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Самосовершенствование, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Carlos Castaneda was a graduate student in anthropology at the University of California, Los Angeles, gathering information on various medicinal herbs used by the Indians in Sonora, Mexico, when he met the old Yaqui Indian, Don Juan. The Teachings of Don Juan, his first book, is the story of the first period the two men spent together as master and pupil. This was followed by the other volumes in the series, A Separate Reality, Journey to Ixtlan, Tales of Power, The Second Ring of Power and The Eagle's Gift, all of which are published in Arkana. He also wrote the Art of Dreaming (1993).
Carlos Castaneda died in 1998. In its obituary for him the Guardian wrote 'It is hard to find a New Age celebrity who won't admit to having been influenced by Castaneda's powerful prose and paradigm-busting philosophy… Few critics would deny author Joyce Carol Oates's assessment of his books as «remarkable works of art»'

The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We looked together through the field of daturas. Then, pointing to a plant, he said, 'That's a female.' And he proceeded to dig it out as he had done the other. As soon as he had cleared the root I was able to see that the root conformed to his prediction. I left him again when he was about to cut it.

When we got to his house he opened the bundle in which he had put the Datura plants. He took the larger one, the male, first and washed it in a big metal tray. Very carefully he scrubbed all the dirt from the root, stem, and leaves. After that meticulous cleaning, he severed the stem from the root by making a superficial incision around the width of their juncture with a short, serrated knife and by cracking them apart. He took the stem and separated every part of it by making individual heaps with leaves, flowers, and the prickly seedpods. He threw away everything that was dry or had been spoiled by worms, and kept only those parts that were complete. He tied together the two branches of the root with two pieces of string, cracked them in half after making a superficial cut at the joint, and got two pieces of root of equal size.

He then took a piece of rough burlap cloth and placed in it first the two pieces of root tied together; on top of them he put the leaves in a neat bunch, then the flowers, the seedpods, and the stem. He folded the burlap and made a knot with the corners.

He repeated exactly the same steps with the other plant, the female, except that when he got to the root, instead of cutting it, he left the fork intact, like an upside-down letter Y. Then he placed all the parts in another cloth bundle. When he finished, it was already dark.

Wednesday, 6 September 1961

Today, late in the afternoon, we returned to the topic of the devil's weed.

'I think we should start with that weed again,' don Juan said suddenly.

After a polite silence I asked him, 'What are you going to do with the plants?'

'The plants I dug out and cut are mine,' he said. 'It is as though they were myself; with them I'm going to teach you the way to tame the devil's weed.'

'How will you do that?'

'The devil's weed is divided into portions [partes]. Each one of these portions is different; each has its unique purpose and service.'

He opened his left hand and measured on the floor from the tip of his thumb to the tip of his fourth finger.

'This is my portion. You will measure yours with your own hand. Now, to establish dominion over the devil's weed, you must begin by taking the first portion of the root. But since I have brought you to her, you must take the first portion of the root of my plant. I have measured it for you, so it is really my portion that you must take at the beginning.'

He went inside the house and brought out one of the burlap bundles. He sat down and opened it. I noticed it was the male plant. I also noticed there was only one piece of root. He took the piece that was left from the original set of two and held it in front of my face.

'This is your first portion,' he said. 'I give it to you. I have cut it myself for you. I have measured it as my own; now I give it to you.'

For an instant, the thought that I would have to chew it like a carrot crossed my mind, but he placed it inside a small, white, cotton bag.

He walked to the back of the house. He sat there on the floor with his legs crossed, and with a round mano began to mash the root inside the bag. He worked it over a flat slab which served as a mortar. From time to time he washed the two stones, and kept the water in a small, flat, wooden dugout basin.

As he pounded he sang an unintelligible chant, very softly and monotonously. When he had mashed the root into a soft pulp inside the bag, he placed it in the wooden basin. He again placed the slab mortar and the pestle into the basin, filled it with water, and then carried it to a sort of rectangular pig's trough set against the back fence.

He said the root had to soak all night, and had to be left outside the house so it would catch the night air (el sereno). 'If tomorrow is a sunny, hot day, it will be an excellent omen,' he said.

Sunday, 10 September 1961

Thursday, 7 September was a very clear and hot day. Don Juan seemed very pleased with the good omen and repeated several tunes that the devil's weed had probably liked me. The root had soaked all night, and about 10:00 a.m. we walked to the back of the house. He took the basin out of the trough, placed it on the ground, and sat next to it. He took the bag and rubbed it on the bottom of the basin. He held it a few inches above the water and squeezed its contents, then dropped the bag into the water. He repeated the same sequence three more times, then discarded the bag, tossing it into the trough, and left the basin in the hot sun.

We came back to it two hours later. He brought with him a medium-size kettle with boiling, yellowish water. He tipped the basin very carefully and emptied the top water, preserving the thick silt that had accumulated on the bottom. He poured the boiling water on the silt and left the basin in the sun again.

This sequence was repeated three times at intervals of more than an hour. Finally he poured out most of the water from the basin, tipped it to an angle to catch the late afternoon sun, and left it.

When we returned hours later, it was dark. On the bottom of the basin there was a layer of gummy substance. It resembled a batch of half-cooked starch, whitish or light grey. There was perhaps a full teaspoon of it. He took the basin inside the house, and while he put some water on to boil. I picked out pieces of dirt the wind had blown into the silt. He laughed at me.

'That little dirt won't hurt anybody.'

When the water was boiling he poured about a cup of it into the basin. It was the same yellowish water he had used before. It dissolved the silt, making a sort of milky substance.

'What kind of water is that, don Juan?'

'Water of fruits and flowers from the canyon.'

He emptied the contents of the basin into an old clay mug that looked like a flowerpot. It was still very hot, so he blew on to it to cool it. He took a sip and handed me the mug.

'Drink now!' he said.

I took it automatically, and without deliberation drank all the water. It tasted somewhat bitter, although the bitterness was hardly noticeable. What was very outstanding was the pungent odour of the water. It smelled like cockroaches.

Almost immediately I began to sweat. I got very warm, and blood rushed to my ears. I saw a red spot in front of my eyes, and the muscles of my stomach began to contract in painful cramps. After a while, even though I felt no more pain, I began to get cold and perspiration literally soaked me.

Don Juan asked me if I saw blackness or black spots in front of my eyes. I told him I was seeing everything in red.

My teeth were chattering because of an uncontrollable nervousness that came to me in waves, as if radiating out from the middle of my chest.

Then he asked me if I was afraid. His questions seemed meaningless to me. I told him that I was obviously afraid, but he asked me again if I was afraid of her. I did not understand what he meant and I said yes. He laughed and said that I was not really afraid. He asked if I still saw red. All I was seeing was a huge red spot in front of my eyes.

I felt better after a while. Gradually the nervous spasms disappeared, leaving only an aching, pleasant tiredness and an intense desire to sleep. I couldn't keep my eyes open, although I could still hear don Juan's voice. I fell asleep. But the sensation of my being submerged in a deep red persisted all night. I even had dreams in red.

I woke up on Saturday about 3:00 p.m. I had slept almost two days. I had a mild headache and an upset stomach, and very sharp, intermittent pains in my intestines. Except for that, everything else was like an ordinary waking. I found don Juan sitting in front of his house dozing. He smiled at me.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge»

Обсуждение, отзывы о книге «The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x