Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Самосовершенствование, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Позитивные перемены возможны! С раннего детства жители Страны восходящего солнца привыкают к мысли о том, что наш Мир полон позитивной энергии, количество которой вполне достаточно для того, чтобы сделать счастливым каждого человека на Земле. Запасы этой энергии воистину неисчерпаемы, потому что счастливый человек обладает возможностью увеличивать ее количество, возвращая ее волны Мирозданию в виде благодарности.
Откройте эту книгу, вглядитесь в картинку, сосредоточьтесь, настройтесь на нужную волну – и ваша жизнь изменится к лучшему. Вы можете создать себе то будущее, которого вам хочется!

Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что мешает всем людям обрести счастье любви? Как правило – они сами. Да-да, сами того не ведая, всем своим сердцем стремясь ощутить, познать глубокое чувство, мы сами закрываем ему путь к нам. Страхи и сомнения, обиды и разочарования, недоверие к себе и людям – все это грудами камней сваливается на пути ручейка любви, стремящегося к человеку.

Поэтому для начала следует разобрать эти внутренние завалы, открыв путь для всепоглощающего чувства – изгнать из своей души сомнения и противоречия, пустить в нее радостное приятие всего мира и живущих в нем людей, настроиться на волну трепетного ожидания.

Сегодня в этом вам поможет один из сильнейших символов любви – иероглиф, которым с глубокой древности в Японии пользуются для обозначения этого чувства, нежный аромат корицы, изгоняющий страхи, слова настроя, вселяющие уверенность, и медитация при свете живого огня.

Иероглиф «Любовь»
Огромная сила позволяющая привлечь в вашу жизнь любовь скрыта в этом древнем - фото 2

Огромная сила, позволяющая привлечь в вашу жизнь любовь, скрыта в этом древнем японском символе.

Любовь, как ее понимают в Японии, – это такая же чарующая загадка для европейца, как сад камней, чайная церемония или традиция любования цветущей сакурой.

Сами японцы говорят, что свои чувства в быту они выражают словами: «Мне хорошо с тобой», «Ты мне нравишься», и уже одно обращение по имени считается намеком на то, что вы испытываете к человеку интерес. А вот то выражение, которое на европейские языки переводится, как «Я тебя люблю», на самом деле передает гамму чувств от «Мне ничего не жалко для тебя» до «Я готов с радостью умереть за тебя».

Знакомясь с японской поэзией, можно заметить, что, несмотря на то, что любовная лирика широко представлена в ней, в классических произведениях японских авторов практически никогда не встречается слово «люблю». Оно появляется в переводах, однако в японской лирической традиции никогда не было принято говорить о своих чувствах открыто.

Для того чтобы выразить свою нежность, поэты обращаются к поэтическим образам природы. Ведь для японцев, испокон веков стремящихся к жизни в гармонии со всем миром, чувство любви к человеку так же естественно и прекрасно, как любое другое явление природы. В японских стихах о любви нет откровенных признаний – в них лишь тонкие намеки, в которых любование девушкой переплетается с любованием природой. В них редко описывается красота лица и стана любимой, как это свойственно европейским поэтам, однако встретив в традиционном японском трехстишье упоминание очаровательного цветка, драгоценного камня – жемчуга или яшмы, знайте – речь идет о прекрасной женщине.

Несмотря на то, что открытость любовного чувства не свойственна жителям Страны восходящего солнца, к любви они относятся как к одному из величайших божественных даров и не мыслят своей жизни без того внутреннего трепета, который она дарит.

* * *

Традиционно в поэзии Страны восходящего солнца не встретить упоминания женских имен. Ведь в старину, открыв свое имя мужчине, девушка таким образом давала согласие на брак с ним.

* * *
Аромат дня

Сегодня настроиться на волну привлечения любви в свою жизнь вам поможет аромат корицы.

Этот теплый нежный запах пользовался большой популярностью еще в Древнем Египте – он мягко успокаивает, помогает избавиться от страха и чувства одиночества, придает уверенности в своих силах и открывает вашу душу навстречу любви.

* * *

Три капли эфирного масла корицы капните в аромамедальон и носите на шее в течение всего дня. Время от времени вдыхайте аромат масла.

* * *

Для получения эфирного масла корицы используют кору молодых отростков Коричника цейлонского – одного из вечнозеленых деревьев, принадлежащих к семейству лавровых.

Растет это дерево в странах Южной Америки, на Филиппинах, на Цейлоне, на Мадагаскаре, в Китае и Индии.

Целебные свойства этого масла были известны народам Африки и Азии во времена глубокой древности.

Корица помогает нормализовать обменные процессы в организме, активизирует работу пищеварительной системы и оказывает позитивное воздействие на кровообращение.

Антисептические свойства этого эфирного масла помогают справляться с проявлениями простуды и гриппа. А способности разогревать мышцы и бороться с проявлениями целлюлита делают это масло прекрасным компонентом для массажных смесей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вероника Сычева - Японская диета
Вероника Сычева
Отзывы о книге «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия»

Обсуждение, отзывы о книге «Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x