Документы II Ватиканского Собора, Догматическая конституция о Церкви Lumen gentium, п. 23. 3 Речь на Всемирном совете Церквей (12 июня 1984 г.), 2: Insegnamenti VII, 1(1984), 1686.
Речь на Всемирном совете Церквей (12 июня 1984 г.), 2: Insegnamenti VII,1(1984), 1686.
Всемирная конференция Комиссии «Вера и церковное устройство», Сантьяго-де-Компостела (14 августа 1993 г.): Confessing the one Faith to God’s Glory,31, 2, Faith and Order Paper, n. 116, WCC, Geneva 1994, с. 243.
Можно привести некоторые примеры: Заключительный доклад Англиканско-католической международной комиссии (Anglican-Roman CatholicInternational Commission, ARCIC-1) (сентябрь 1981 г.): Ench. Oecum. 1, 3–88; Смешанная комиссия «Ученики Христа», Доклад 1981: Ench. Oecum. 1, 529–547; Национальная смешанная комиссия католиков и лютеран в США,Документ «Пастырское служение в Церкви» (13 марта 1981 г.): Ench. Oecum. 1, 703–742. Проблема вырисовывается в достаточно ясной перспективе в исследовании, проведенном Международной смешанной комиссией между Католической Церковью и Православной Церковью.
Обращение к кардиналам и Римской курии (28 июня 1985 г.), 3: AAS 77(1985), 1150.
Проповедь XLVI, 30: CCL 41, 557.
I Ватиканский Вселенский Собор, Догматическая конституция о Церкви Христовой Pastor Aeternus: DS 3074.
Документы II Ватиканского Собора, Догматическая конституция о Церкви Lumen gentium, п. 27.
Документы II Ватиканского Собора, Декрет об экуменизме Unitatis redintegratio, п. 14.
Проповедь в Ватиканской базилике в присутствии Димитрия I, Архиепископа Константинопольского и Вселенского Патриарха (6 декабря 1987 г.), 3:AAS 80 (1988), 714.
Рус. пер.: Фотий, патр. Константинопольский. Окружное послание / Пер. с греч., вступ. ст. П. В. Кузенков // Альфа и Омега, № 3 (21). – М., 1999. С. 82–102. Переизд.: Святитель Фотий Патриарх Константинопольский. Антилатинские сочинения. – М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. Кирилла и Мефодия, 2015. – 248 с. С. 125–145. Перевод выполнен П. В. Кузенковым по изданию: Photii Epistulae et Amphilochia / Ed. B. Laourdas et L. G. Westerink. Leipzig, 1983. Vol. 1. P. 40–53.
Имеются в виду антихалкидонитские патриархи Петр Гнафей Антиохийский (ок. 465–489, с перерывами) и Петр Монг Александрийский (477; 482–489).
Перевод на русский язык: Амвросий (Погодин), архим. Святой Марк Эфесский и Флорентийская уния. Holy Trinity Monastery, Jordanville, N. Y. 1963. С. 239– 277. Перевод сделан с: Patrologia Orientalis. Т.17. P. 368–415.
Dionys. Areop. P.G. t. 3, с. 641 d. (Здесь и далее примечания переводчика).
Р.G. t. 36, с. 633 с.
В современном русском написании – Енос.
В Символе Веры.
Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения “De Theognosia”.
Ин.1,3.
Gregor. Naz. P.G. t. 36 c. 467.
Хотя эти слова не находятся в дошедших до нас трудах св. Григория Нисского, однако, они цитируются древними богословами, как его подлинные слова из сочинения “De Theognosia”.
Gregor. Naz. P.G. t. 36, c. 328.
Ис.48,16.
Joan. Chrysost. P.G. t. 52, c. 826.
Dionys. Areopag. P.G. t. 3. col. 637.
Gregor. Nazianz. P.G. t. 36 c. 252.
Ин.16,7.
Гал.4,4.
P.G. t. 59, col. 183.
Это – слово Pseudo-Chrysostomi, P.G. t. 56, c. 555.
Gregor. Nazianz. P.G. t. 36, c. 253.
Basil. Epistola ad Gregorium fratrem, 4. P.G. t. 32. c. 399.
Gregor. Nyssen. Epist. ad. Ablabium, P.G. t. 45, c. 133.
P.G. t. 76, col. 432.
P.G. t. 77, col. 180.
P.G. t. 32, col. 152.
Ин.16,7.
Homil. 87. P.G. t. 59, c. 471.
Греческий оригинал здесь очень труден и лаконичен. Если мы правильно понимаем, св. Марк хочет здесь сказать, что нет необходимости, чтобы образ непременно изображал того, кто его создал; наприм. художник рисует чей-нибудь портрет (не автопортрет); изображаемое им лицо отнюдь не является творцом (виновником) этого портрета, но его создателем – создавший его художник.
Ин. 14,9.
1 Кор. 12, 3.
Ин.16,14.
Р.G. t. 59, col. 423.
Ин. 17,4.
Ин. 16,12-4.
Ин. 16, 15.
Ин. 1, 3.
Читать дальше