По некоторому недопониманию, философия в нашей жизни и мысли не занимает подобающего ей места и не оказывает должного благотворного влияния на людей. В наши дни философия напоминает заброшенную принцессу, выросшую в деревне; хрупкая и нежная, деликатная, чудная лилия среди грязи деревенской улицы, она как будто не нужна, чужда и докучна нашему времени «борьбы за жизнь» и «приспособления к ней».
Стремление к новаторству в умственной жизни, уверенность, что новая эпоха должна сказать все новое, превосходящее прежнее, – затмевает веру и мысль прошлого. А сколько, быть может, благих путей, светлым истоком проливающихся в мыслях прежних времен, мы вовсе и не заметили, пройдя мимо в самообольщении и надменности…
Н.И. Герасимова
* * *
Р.S. Прилагаем список важнейших наименований и специальных буддийских терминов, наиболее часто встречающихся в нашем памятнике:
arahatблаженный, святой
BhagavatСлавный, Блаженный (как имя Будды)
bhikhhuнищенствующий монах, нищий
DhammaДхамма, Вечный Закон, Вечная Истина, Учение
dhamma(употр. во мн.ч.) правила, обычаи, законы, учения, порядки, вещи
IsiМудрец
MaraМара (дьявол, соблазнитель, властелин смерти)
muniмудрец, аскет
samanaаскет, пустынник, самана, отшельник, странник
samsaraпуть возрождений, путь рождения и смерти, земная жизнь, путь рождения и разрушения
samkharaэтот свет, вещественный мир, твари, обманчивые призраки
SugataСчастливый (как имя Будды)
upadhiэлементы мира, звенья существующего
nibbutaблаженствующий, освобожденный
NibbanaНиббана, блаженство, состояние исцеления, успокоения, царство мира, покоя, блаженства
panditaмудрый
parinibbutaсчастливый, блаженный
Sakya muniБудда (Шакья-Муни)
TathagataСовершенный (как имя Будды)
Приложение
Состав Буддийского Канона
(по Макс-Мюллеру)
В настоящее время мы встречаем буддийский канон как целое, разделенное на три части и содержащее творения, собранные доныне в манускриптах, под общим именем Tipitaka.
Tipitaka разделяется на: 1) Vinaya-pitaka, 2) Sutta-pitaka и 3) Abhidhamma-pitaka.
I. Vinaya-pitaka
1. Vibhanga, 2 части
2. Khandhaka, 2 части: I. Mahavaga (большая)
II. Kulavagga (малая)
3. Parivarapatha – прибавление и позднейшее резюме
II. Sutta-pitaka
1. Digna nikaya – сборник 34 больших сутт
2. Magghima-nikaya – сборник 152 средних сутт
3. Samyutta-nikaya – сборные сутты
4. Anguttara-nikaya – сборные сутты
5. Khuddaka-nikaya – сборник сутт, состоящий из:
1) Khuddakapatha – малые изречения
2) Dhammapada
3) Udana – славословие (82 сутты)
4) Itivuttaka – сказания, относящиеся к изречениям Будды
5) Sutta nipata
6) Vimana vatthu – о небесных чертогах
7) Peta vatthu – сказания о духах отшедших
8) Theragatha – стихи об иноках
9) Therigatha – стихи об инокинях
10) Gataka – о перерождениях (550 сказаний)
11) Niddesa – объяснение некоторых сутт Сарипуттой
12) Patisambhidamagga – путь различения и непосредственного ведения
13) Apadana – легенды
14) Buddhavamsa – история 24 предшествовавших будд и история Гаутамы
15) Kariyapitaka – корзина поведения, достохвальные дела Будды
III. Abhidhamma-pitaka
1. Dhammasangani – перечисление условий жизни
2. Vibhanga – исследования (18)
3. Kathavatthupakarana – книги предметов для обсуждения
4. Puggalapannatti – изъяснение личности
5. Dhatukatha – об элементах
6. Yamaka – четы (десять отделений)
7. Patthanapakarana – книга причин
Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений
Сутта I
1. Кто сдерживает свой возникающий гнев, как врач останавливает силу яда, проникшего в тело, – тот монах покинет оба берега, как змея сбрасывает с себя изношенную кожу.
2. Кто всецело отринул от себя страсти, как, ныряя в воду, срывают лотос, – тот монах покинет оба берега, как змея покидает свою отжившую кожу.
3. Кто отогнал от себя всякое желание, неудержимо подступающее, стремительное, кто погубил его, иссушив его, – тот монах покинет оба берега, как змея покидает свою отжившую шкурку.
4. Кто разрушил в себе надменность, как прилив сокрушает тростниковый мостик, – тот монах покинет оба берега, как змея оставляет свою отжившую кожу.
5. Кто постиг, что нет неизменной сущности в этом бытии, как нет цветов на фиговой пальме, – тот монах забудет оба берега, как змея навсегда бросает свою изношенную кожу.
6. В чьей груди уже нет чувства страха, кто победил это все возникающее возрождение – тот монах покидает оба берега, как змея сбрасывает свою отжившую кожу.
Читать дальше