• Пожаловаться

Павел Юнгеров: Введение в Ветхий Завет. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Юнгеров: Введение в Ветхий Завет. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2003, ISBN: ISBN 5-7429-0189-5, издательство: Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Павел Юнгеров Введение в Ветхий Завет. Книга 1
  • Название:
    Введение в Ветхий Завет. Книга 1
  • Автор:
  • Издательство:
    Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт
  • Жанр:
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    ISBN 5-7429-0189-5
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Введение в Ветхий Завет. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение в Ветхий Завет. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга профессора Казанской Духовной Академии, доктора богословия Юнгерова Павла Александровича «Общее историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги» является итогом более чем тридцатилетней научно-исследовательской работы автора на кафедре Священного Писания Ветхого Завета (кон. 1880-х гг. — 1910 — год последнего авторского издания «Общего введения»). Объединяя в себе все лучшие достижения современной ему западной библеистики с выверенностью православного подхода, труд П. А. Юнгерова представляет систематическое изложение круга общих исагогических вопросов: о ветхозаветном каноне, священном тексте и переводах ветхозаветных книг. Исторический метод изложения этих вопросов позволяет проследить различные этапы формирования языка священной ветхозаветной письменности, ее канона, историю и взаимовлияние позднейших переводов. Во втором издании (1910 г.) в «Общем введении» автором добавлен раздел по Истории толкования ветхозаветных книг, представляющий особый интерес, ввиду малой разработанности этого вопроса, как вводное и библиографическое пособие к изучению ветхозаветной экзегетики. В данном издании текст приводится по современной орфографии, с незначительными изменениями авторского синтаксиса в нескольких местах, где это требовалось современными правилами.

Павел Юнгеров: другие книги автора


Кто написал Введение в Ветхий Завет. Книга 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Введение в Ветхий Завет. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение в Ветхий Завет. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

444. В Частном Введении подробные библиологические сведения даются нами о святоотеческой экзегетической литературе: что из нее переведено на русский язык, где напечатано, в каких томах Миня помещено в оригинале, и пр. Поэтому здесь все эти сведения нами опускаются.

445. Примеры из Глафир в обилии приводятся в русской литературе в сочинении о. Поликарпова. Предъизображение Иисуса Христа в ветхозаветных пророчествах и прообразах, по святоотеческому изъяснению их. Спб. 1903 г.

446. См. выше: 4-й отд., 1-я гл.: в Истории текста и испр. пер. LXX.

447. Более подробные сведения о толкованиях бл. Феодорита заключаются в монографии проф. Глубоковского: Бл. Феодорит, епископ Кирский. М. 1890 г.

448. О толковании Ефрема Сирина: Приб. к Твор. Св. Отцов. 1888, 42-я ч. Статья Жданова: О толкованиях св. Ефрема Сирина на книги Св. Писания Ветхого Завета.

449. См. кондак Св. Ефрему на 26 января.

450. Много примеров из толкований св. Амвросия приводится в соч. свящ. Александрова: История еврейских патриархов. К. 1901 г.

451. Cornely. Introd. generalis. 633 р.

452. В русской литературе об этом труде Иеронима и его предшественника Евсевия есть ценные исследования проф. Помяловского (Прав. Палест. Сборник. 37 т. Спб. 1894 г.), переведшего это творение на русский язык и снабдившего ценными научными сведениями, — и Е. Полянского: Творения бл. Иеронима, как источники для библейской археологии. Казань, 1908 г.

453. «Душа Августина переселилась в Фому,» по выражению Сикста Сиенского.

454. Подробно о них и их преемниках говорится у раввина Wogue, Histoire de la Bible et de l'exegese biblique. Par. 1881 г.

455. Postilla perpetua sive brevis commentarius in universam Bibliam.

456. Fl. Illiricus. Clavis scripturae sacrae. 1576 г.

457. На немецком языке: проповеди на Бытие, моральное изъяснение некоторых глав книги Исход, десятословия, отделов из Второзакония, Псалмов, Иеремии, Иезекииля, Даниила, всей книги пр. Ионы, Аввакума и Захарии. На латинском языке: Объяснение Бытия, Второзакония, десятословия, Псалмов, Екклезиаста, Песни Песней и схолии на Исаию.

458. См. о нем выше: Отд. 4-й: История текста и исправлений пер. LXX.

459. В труде: Critica sacra (1650 г.). См. выше.

460. Keil. Einl. 693 s.

461. I. S. Semler. Apparatus ad liberalem Interpretationen! Veteris Testament!. 1773 г.

462. Hofmann. Weissagung u. Erfüllung im A. u. N. Test. Nördl. 1841-42 гг.

463. K. F. Keil und Fr. Delitzsch. Biblischer Commentar über d. alte Testament. Leipz. 1861, 1866 г. и позднее.

464. Strack und Zöckler. Kurzgefasstes Kommentar zu d. Heil. Schrift. Alten und Neuen Testementes u. Apocryph. Nordlingen. 1886.

465. См. подробнее о них выше: в истории исагогики и текста.

466. Обществом Clark forkihm theological library.

467. Об американской, кажется нескудной, голландской, итальянской экзегетической литературе сведений не имеем. Выписывать лишь оглавления по Litteratur Zeitung'y не желаем. Подобные оглавления можно найти в The Ewish Enzyklopedia. New-Iork a. London. 1903 г. 3 t. 162-178 pp. Theologischer Jahresbericht. Zweite Abteilung. Das Alte Testament. Leipz. 1905-1910 гг. Здесь обычно указывается литература по Св. Писанию Ветхого Завета на всех языках, по всем вопросам, не только монографическая, но и журнальная.

468. История толкования ветхозав. книг изложена в западной литературе в следующих трудах: Rosenmüllerus. Historia interpretationis librorum sacrorum in ecclesia Christiana. Lips. 1795-1814 гг. История доведена до эпохи возрождения. — Meyer. Geschichte d. Schrifterklärung seit d. Wiederhestellung d. Wissenschaften. Gott. 1802-1809. Diestel. Geschichte d. alten Testaments in d. christlichen Kirche. lena. 1869 г. Здесь излагается не внешняя лишь, а и внутренняя идейная история вообще научного исследования ветхозаветных книг. Значительное место этому вопросу уделяется во Введениях Ричарда Симона, Кейля и Корнели. На русском языке существует журнальная статья проф. Сельского: Краткий очерк истории свящ. библиологии и экзегетики (Труд. Киев. дух. акад. за 1866 г. 3 т.). У преосв. Михаила в первом выпуске Библейской науки (Тула. 1898 г.) помещен: «Очерк истории толкования Библии.» В обоих трудах совместно обозреваются библиологические и экзегетические труды на ветхозаветные и новозаветные книги. У Вигуру есть краткий исторический обзор толкования ветхозаветных и новозаветных книг (Руководство. 1, 210-259 стр.).

469. Например, с профессорами Халкинской семинарии.

470. В Частном Введении нами подробно указаны переводные издания отеческих толкований на все ветхозаветные книги.

471. В русской литературе существуют след. исторические обозрения толковательной русской литературы давнего и отчасти (до 70-80-х годов XIX-го в.) нового времени: проф. Сольский. Обозрение трудов по изучению Библии в России (Прав. Обозр. 1869, 1); А. Михаил: Столетие из истории толкования Библии в России. — Речь на годичном акте Московской дух. академии в 1877 году; проф. Елеонский. Отечественные труды по изучению Библии в XIX веке (Христ. Чт. 1901, янв. по 1902, июль).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Введение в Ветхий Завет. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение в Ветхий Завет. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Введение в Ветхий Завет. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Введение в Ветхий Завет. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.