ТЕКСТ 48
са ваи маха-бхагавато махатма
маханубхаво махатам махиштхах
правриддха-бхактйа хй анубхавиташайе
нивешйа ваикунтхам имам вихасйати
сах — он; ваи — безусловно; маха-бхагаватах — лучший из всех преданных; маха-атма — великий разум; маха-анубхавах — непререкаемый авторитет; махатам — из великих душ; махиштхах — величайший; правриддха — созревший; бхактйа — с помощью преданного служения; хи — несомненно; анубхавита — достигнув состояния экстаза на стадии анубхавы; ашайе — в уме; нивешйа — войдя; ваикунтхам — в духовное царство; имам — этот (материальный мир); вихасйати — оставит.
Этот лучший из преданных Господа будет обладать великим разумом, непререкаемым авторитетом и превзойдет все великие души. Поднявшись на высшую ступень преданного служения, он достигнет состояния трансцендентного экстаза и, оставив материальный мир, войдет в духовное царство.
КОММЕНТАРИЙ: Трансцендентное преданное служение Господу в своем развитии проходит через три стадии, которые на санскрите называются стхайи-бхава, анубхава и махабхава. Постоянно переживаемая любовь к Богу в ее совершенном выражении называется стхайи-бхавой, а когда такая любовь проявляется в определенной форме трансцендентных взаимоотношений, ее называют анубхавой. Стадия махабхавы доступна только для личностных форм энергии наслаждения Господа. Из данного стиха явствует, что внук Дити Прахлада Махараджа будет постоянно медитировать на Господа и неустанно прославлять Его. Поскольку Прахлада будет все время погружен в медитацию, то, оставив материальное тело, он без труда достигнет духовного мира. Однако самым простым методом подобной медитации является повторение и слушание святого имени Господа. Этот метод особо рекомендован для века Кали, в который мы живем.
ТЕКСТ 49
алампатах шила-дхаро гунакаро
хриштах парарддхйа вйатхито духкхитешу
абхута-шатрур джагатах шока-харта
наидагхикам тапам иводураджах
алампатах — добродетельный; шила-дхарах — достойный; гуна-акарах — средоточие всех самых лучших качеств; хриштах — радующийся; пара-риддхйа — счастью других; вйатхитах — опечаленный; духкхитешу — горем других; абхута-шатрух — не имеющий врагов; джагатах — всей вселенной; шока-харта — развеивающий скорбь; наидагхикам — вызванные летним солнцем; тапам — страдания; ива — подобно; уду-раджах — луне.
Он станет воплощением добродетели и кладезем всех лучших качеств; у него не будет врагов, он будет радоваться счастью других и горевать вместе с теми, кого постигло горе. Он избавит все вселенные от скорби, подобно прохладной луне, которая приходит на смену палящему летнему солнцу.
КОММЕНТАРИЙ: Прахлада Махараджа, идеальный преданный Господа, был наделен всеми лучшими качествами, какими только может обладать человек. Даже будучи императором всего мира, он никогда не злоупотреблял своей властью. С самого раннего детства Прахлада проявлял самые лучшие качества. Кашьяпа Муни не пускается в перечисление достоинств Прахлады Махараджи, а только замечает, что он будет наделен всеми добродетелями. Это отличительный признак чистого преданного. Главное качество чистого преданного заключается в том, что его нельзя назвать лампата, распущенным человеком. Другое качество преданного — его неотступное желание облегчить бремя страданий человечества. Самым большим несчастьем живых существ является то, что они забыли о Кришне. Поэтому чистый преданный стремится пробудить в каждом сознание Кришны. Это единственное, что может избавить живое существо от всех страданий.
ТЕКСТ 50
антар бахиш чамалам абджа-нетрам
сва-пурушеччханугрихита-рупам
паутрас тава шри-лалана-лаламам
драшта спхурат-кундала-мандитананам
антах — внутри; бахих — вовне; ча — также; амалам — безупречный; абджа-нетрам — лотосоокий; сва-пуруша — Своего преданного; иччха-анугрихита-рупам — принимающий форму, соответствующую желанию; паутрах — внук; тава — твой; шри-лалана — прекрасной богиней процветания; лаламам — украшенного; драшта — увидит; спхурат-кундала — с великолепными серьгами; мандита — украшенным; ананам — ликом.
Повсюду — вовне и внутри себя — твой внук будет видеть Верховную Личность Бога, Господа, супругой которого является прекрасная богиня процветания. Господь принимает тот образ, в котором Его хочет видеть преданный, и Его лицо всегда украшают великолепные серьги.
Читать дальше