• Пожаловаться

Василий Великий: Толкование на Книгу пророка Исаии

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Великий: Толкование на Книгу пророка Исаии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Толкование на Книгу пророка Исаии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толкование на Книгу пророка Исаии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Василий Великий: другие книги автора


Кто написал Толкование на Книгу пророка Исаии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Толкование на Книгу пророка Исаии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толкование на Книгу пророка Исаии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(14) И ныне глаголю: в триех летех лет наемника обезчестится слава Моавля во всем богатстве мнозе, и оставится умален и нечестен. Сими словами, по моему мнению, Пророк определяет Моаву время наказания, которое назвал тремя летами наемника. Поскольку же все естество времени делится на три части, то, желая изобразить полноту времени, Пророк сказал три лета . Итак, в триех летех лет наемника обезчестится слава Моавля. Наемник и в Евангелии обвинен Спасителем, Который говорит: а наемник, иже несть пастырь, емуже не суть овцы своя, видит волка грядуща и бежит, яко наемник есть и нерадит о овцах (Ин. 10, 12, 13). И по закону, приселник и наемник иереев не ест святынь (ср.: Лев. 22, 10). Посему Моав отдал себя в наемники и стал наемником, ибо не любил Бога и, что ни делал, все делал только из помышления о плате и в чаянии собственной пользы, а не по расположению к делу. Поэтому обезчестится в триех летех лет наемника. Как пастырь наемник — не пастырь, так и творящий милостыню, чтобы прославлену быть людьми, берет мзду: он уже не милостынодаятель, он не щедр. И целомудренный из человекоугодия — нецеломудрен: он не за добродетелью гонится, но уловляет славу добродетели. Посему бесчестны пред Богом делающие что-либо напоказ. Поэтому и Моав в триех летех обезчестится , то есть по всякой мере времени, и обесчестится бесчестием наемника за то, что и добродетельные поступки его — не дело расположения, но дело притворства. Обесчестится же во всем богатстве мнозе. Сколько приобрел он во мнении здесь, в такой же мере, по откровении тайных наших, воздастся ему мзда стыда. И кто собирает своими руками много бесплодного, тот имеет у себя больше случаев к нанесению ему бесчестия. И делаяй сокровища языком лживым суетная гонит и внидет в сети смертныя (ср.: Притч. 21, 6). И оставится умален и нечестен — такое наказание есть благодеяние для согласившихся на зло.

Примечания

1

Слово земля , которого нет в славянском переводе, читается в некоторых списках перевода Семидесяти

2

Вместо i#emprosJen $o bl" epon прежде свт. Василий Великий читал i$o (emprosJen bl" epon.

3

T" o l~hmma — возложение, поручение.

4

У Семидесяти и в славянском переводе читается разгневасте.

5

В славянском переводе отвратистеся.

6

Tra~uma — рана.

7

Mwlwf — рубец.

8

Пашня, заросшая травой.

9

Eiku!hlaton — гряды с огурцами.

10

Так читается в переводах: сирском, арабском, Вульгате, а также и в некоторых греческих списках.

11

Пшеничная мука.

12

В славянском переводе горе крепким.

13

P!oa — трава, или, как в славянском переводе у пророка Иеремии (гл. 2, ст. 22), трава борифова, то есть мыльная трава.

14

Anal!wsei — в русском переводе сразит.

15

В славянском переводе рай.

16

Симмах.

17

В славянском переводе слово бывшее от Господа ко Исаии.

18

+UbriV- что можно перевести также и словом презорство ..

19

Lo!idori — злоречивые.

20

M!h metewr" izesJe.

21

У Семидесяти и в славянском переводе польская .

22

A#uto~iV; у Семидесяти читается a#ut" oV- сей.

23

По славянскому переводу девять сот и шестьдесят девять лет .

24

По славянскому переводу девять сот пятьдесят.

25

T" o sc%hma; по другим чтениям a#isc!unwma, как и в славянском переводе, срамоту .

26

T" o k!aJema — слово сие по славянскому тексту в настоящем месте переведено срачицы тонкия ; у пророка Иезекииля же (гл. 16, ст. 11) переводится гривна — что согласнее с объяснением свт. Василия Великого.

27

Y!ellia.

28

Clid!wn — обруч, от clid" aw — роскошествую.

29

Mesoh!orfura — средобагряная.

30

Kat!aklita, по другим чтениям kat!akleista, и по славянскому переводу преиманы златом .

31

По славянскому переводу ризу летнюю .

32

Koniort!oV — точнее прах (ср.: Ис. 5, 24), хотя по славянскому тексту в сем месте читается смрад .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толкование на Книгу пророка Исаии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толкование на Книгу пророка Исаии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толкование на Книгу пророка Исаии»

Обсуждение, отзывы о книге «Толкование на Книгу пророка Исаии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.