(Дзогпа Ченпо 1) это путь Ясного Света, сущность предельного определяющего значения и кульминация учений сутр
и тантр. Это смысл наставлений о непосредственном обнаружении изначальной природы — самой сущности Будды, как она есть.
Лонгчен Рабджам
Суть разъяснений о Трех Вратах Освобождения, данных Победоносным при втором повороте колеса Дхармы, представляет собой различающее самоосознание, естественно присутствующее в природе существ как сущность Будды и известное под названием Дзогпа Ченпо. Весь смысл обширных и превосходных (буддийских) путей сводится к очищению ума. Поэтому три принципа, шесть совершенствований, стадии зарождения и завершения и т. д. представляют собой ступени, ведущие к пути Дзогпа Ченпо.
Джигмед Лингпа
Все явления свободны от реального (бытия). С безначальных (времен) коренная осознанность и есть освобождение. Воззрение и медитация свободны от усилий, а шесть сознаний свободны от самобытия. Нет необходимости ни в оценках и размышлениях, ни в противоядиях: свободное от усилий состояние Дзогпа Ченпо является прекращением явлений.
Джигмед Лингпа
1 Переводится как «Великое Совершенство», «Великая Завершенность», «Всецелая Завершенность». (Прим. переводчика).
Замечания по структуре книги
Книга состоит из двух частей. Первая представляет собой введение, в котором широко используются цитаты из различных сутр, тантр и текстов великих буддийских ученых, главным образом принадлежащих к традиции ньингма. В нее включено также жизнеописание Лонгчена Рабджама (Лонгчена Рабджампы, Лонгченпы).
Вторая часть, состоящая из тринадцати разделов, является антологией переведенных фрагментов из сочинений Лонгчена Рабджама об учении Дзогпа Ченпо (Дзогчен, Ати-йога), о сутрах и тантрах, которые рассматриваются как фундамент учения Дзогпа Ченпо, и о предварительных стадиях, ведущих к практике этого учения. Переводам предшествует краткое изложение содержания всех тринадцати разделов. Перед каждым разделом я добавил мелким шрифтом несколько поясняющих строк от себя. Кроме того, я часто вставлял разъяснения и внутри самих переведенных фрагментов. Они также набраны более мелким шрифтом, нежели основной текст.
В разных местах в обеих частях книги я привожу в круглых скобках слова, способствующие лучшему пониманию, а в квадратных скобках — понятия, синонимичные тем, которые приводятся в основном тексте.
Иногда одно и то же понятие тибетского языка переводится в этой книге по-разному в зависимости от контекста. Так, выражение одсел (A'od-gSal) можно перевести как «светоносная погруженность», «светимость», «светящийся», «ясность», «ясный», «Ясный Свет». В некоторых случаях, будучи не вполне уверенным в подобранном мною европейском эквиваленте, я привожу в скобках тибетский термин.
В этой книге понятие, означающее обычный ум (сем, Sems; санскр. читта), переводится как «ум» или «сознание» со строчной буквы, а понятие, используемое для обозначения сущностной природы ума (семньид, Sems-Nyid санскр. читтата), — как «Ум», или «Сознание» — с заглавной.
Для указания корневых букв (Ming-gZhi) в транслитерации тибетских слов я использую заглавные буквы, поскольку от них зависит правильное произношение. В противном случае можно перепутать слова с совершенно разным смыслом. Например, Gyang означает «стена», в то время как смысл слова gYang — «удача».
В пустоте, во всеобъемлющей сфере — сущности-матери Пребывает ясность, коренная осознанность — природа-отец.
Союз изначальной матери с изначальным отцом,
являющимся непрерывностью Великого Совершенства, Почтительно приветствую в состоянии естественно освобожденного Ума Будды.
Настоящая книга содержит антологию сочинений Лонгчена Рабджама (Klong-Ch’en Rab-Byams, 1308–1363) по учению Дзогпа Ченпо (rDzogs-Pa Ch’en-Po, санскр. махасандхи). Переведенным фрагментам предшествует подробное введение, строго следующее текстам и традиционным интерпретациям этого самого сокровенного из всех тайных учений буддизма.
Дзогпа Ченпо (Дзогчен), Великое Совершенство, или Великая Завершенность, включает в себя наиболее сокровенные и тайные наставления буддизма, которые сохранили и практикуют по сей день последователи тибетской школы ньингма (rNying-Ma).
Читать дальше