• Пожаловаться

Biblica: Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь есть возможность читать онлайн «Biblica: Библия. Новый русский перевод (Biblica)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Biblica Библия. Новый русский перевод (Biblica)
  • Название:
    Библия. Новый русский перевод (Biblica)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4.4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Библия. Новый русский перевод (Biblica): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библия. Новый русский перевод (Biblica)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка. При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками. Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу. Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно. Еще одно название перевода: Слово Жизни. Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.

Biblica: другие книги автора


Кто написал Библия. Новый русский перевод (Biblica)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Библия. Новый русский перевод (Biblica) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библия. Новый русский перевод (Biblica)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

a Откровение 20:2См. Быт. 3:1-15.

b Откровение 20:5Ср. Дан. 12:2.

c Откровение 20:6То есть огненное озеро, место вечного наказания (см. 20:14; 21:8).

d Откровение 20:7См. Иезек. 38:2.

e Откровение 20:8То есть Иерусалим.

f Откровение 20:9См. Иезек. 38:22; 39:6.

Глава 21

Новый Иерусалим

1Потом я увидел новое небо и новую землю a. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. 2Я увидел святой город — новый Иерусалим. Он спускался с небес от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа. 3И я услышал громкий голос, прозвучавший от трона:

— Это жилище Бога с людьми. Здесь Он будет жить с ними, и они будут Его народом, и Сам Бог будет с ними и будет им Богом b. 4Он отрет с их глаз каждую слезу. Больше не будет ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что прежнее ушло c.

5Сидящий на троне сказал:

— Я творю все новое!

И Он добавил:

— Запиши, потому что это верные и истинные слова.

6Затем Он сказал мне:

— Свершилось! Я Альфа и Омега, Начало и Конец! dТому, кто мучится от жажды, Я дам пить безвозмездно из источника воды жизни. 7Побеждающий наследует все это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном. 8Но трусам, неверным, подлым, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.

9Один из ангелов, имеющих семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошел и сказал мне:

— Пойдем, я покажу тебе невесту, жену Ягненка!

10И он перенес меня в духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога e. 11Он сияет славой Бога, и его сияние напоминает сияние драгоценнейшего камня наподобие яшмы, чистой, как кристалл. 12У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля. 13Трое ворот — с востока, трое — с севера, трое — с юга и трое — с запада f. 14Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати апостолов Ягненка.

15У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен g. 16Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была двенадцать тысяч стадий h. Его ширина и высота равнялись длине i. 17Ангел измерил стены, они были толщиной jв сто сорок четыре локтя k, согласно человеческим меркам, которыми пользовался ангел. 18Стена была построена из яшмы, а сам город — из чистого, как прозрачное стекло, золота. 19Основания стен города были украшены всевозможными драгоценными камнями: первое основание было из яшмы, второе — из сапфира, третье — из агата, четвертое — из изумруда, 20пятое — из оникса, шестое — из сердолика, седьмое — из хризолита, восьмое — из берилла, девятое — из топаза, десятое — из хризопраза, одиннадцатое — из гиацинта, двенадцатое — из аметиста l. 21Двенадцать ворот были двенадцатью жемчужинами: каждые ворота из отдельной жемчужины m. А центральная улица города была из чистого, как прозрачное стекло, золота.

22Храма в городе я не видел, потому что его храм — это Сам Господь Бог Вседержитель и Ягненок. 23Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Бога освещает его и Ягненок является его светилом n. 24Народы спасенные будут ходить в его свете, и цари земли принесут в него свою славу o. 25Ворота города никогда не будут закрыты днем, а ночи там не будет. 26И принесут в него славу и честь народов p. 27В него не войдет ничто нечистое, и никто совершающий постыдные или лживые поступки. Там будут только те, чьи имена записаны у Ягненка в книге жизни.

Примечания

a Откровение 21:1См. Ис. 65:17; 66:22; 2 Пет. 3:13.

b Откровение 21:3См. Лев. 26:11–12; Иер. 31:33–34; Иезек. 37:27.

c Откровение 21:4См. Ис. 25:8; 65:19.

d Откровение 21:6Ср. Ис. 44:6; 48:12.

e Откровение 21:10Cр. Иезек. 40:2.

f Откровение 21:13См. Иезек. 48:31–35.

g Откровение 21:15См. Иезек. 40:3.

h Откровение 21:16То есть около 2200 км.

i Откровение 21:16«Святое Святых» в Иерусалимском храме также имело форму куба (см. 3 Цар. 6:20).

j Откровение 21:17Или: «высотой».

k Откровение 21:17То есть около 70 м.

l Откровение 21:20Cр. Исх. 28:15–20; 39:8-14.

m Откровение 21:21См. Ис. 54:11–12.

n Откровение 21:23См. Ис. 60:19–20.

o Откровение 21:24См. Ис. 60:3.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библия. Новый русский перевод (Biblica)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библия. Новый русский перевод (Biblica)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Библия. Новый русский перевод (Biblica)»

Обсуждение, отзывы о книге «Библия. Новый русский перевод (Biblica)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.