Борис Романов - Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Романов - Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ту самую "приотворенную" Лэнсдоуном 3 февраля дверь, в которую постучался и просунул голову Камбон, попытался пройти по его следам 7 февраля Бенкендорф. Лэнсдоун понял: "Россия, очевидно, будет рада выпутаться в последний момент", - и предложил "договор между Россией и Китаем, который другие державы могли бы по приглашению России и Китая официально принять к сведению". "А вы посоветуете Японии принять такое предложение?" - спросил Бенкендорф. Лэнсдоун "притворил дверь": он должен "посоветоваться с коллегами" и "боится, что может быть уже поздно, если бы Россия и хотела".

Прежде чем обратиться к "коллегам", Лэнсдоун в тот же вечер обратился к Гаяси. Тот был как скала: "Японское правительство не может потерпеть дальнейшей отсрочки", да и "китайцы так не заслуживают доверия, что он (Гаяси) испытывает отвращение к мысли о каком-либо договоре, основанном на соглашении с ними". Гаяси прибавил, что "даже если после открытия военных действий Россия придет с предложением договора, он очень сомневается, чтобы можно было сдержать воинственный дух его соотечественников". Что завтра, 8 февраля, британский кабинет будет обсуждать русское предложение о русско-китайском договоре, Гаяси был осведомлен Лэнсдоуном тут же, вечером 7 февраля. Это могло бы только ускорить начало военных действий. Но и без того эскадра Того уже двигалась в направлении к Порт-Артуру, когда британский кабинет вынес решение о невозможности какого-либо вмешательства, о чем категорически и сообщил Лэнсдоун в ледяном тоне Бенкендорфу 8 февраля +88.

Лэнсдоун, конечно, обыграл своего французского коллегу. Узнав по горячим следам, поздно вечером 7 февраля от Бенкендорфа, что ни о какой "декларации", "к его удивлению", Лэнсдоун больше и речи не поднимал, а заговорил о таком русско-китайском "договоре", от которого на Камбона пахнуло громоздким "конгрессом держав", Камбон "совсем рано утром" 8 февраля "появился" на квартире Лэнсдоуна, "заставил его разбудить" и потребовал объяснений. При этом Камбон "вышел совершенно из роли", и, в результате, "произошла бурная сцена". Объяснение Лэнсдоуна свелось к тому, "что в его словах (о декларации) несомненно заключалась некоторая неясность (confusion)", но "что в его мыслях... простые заверения России никогда не представлялись удовлетворительными". Идея "торжественной декларации", за которую только что ухватился было Камбон, оказалась мыльным пузырем.

Это, разумеется, не помешало обоим, не расходясь, договориться приложить в дальнейшем все усилия, чтобы "локализовать" русско-японский конфликт (т.е. продолжать работу по выработке текста англо-французской entente) +89.

О том, чтобы дипломатически связать войну, не приходилось и думать: она была уже фактом.

ПРИМЕЧАНИЯ.

+1 Все даты даются по новому стилю.

+2 British documents in the origine of the War II. N237, 238, 239, 240.

+3 Там же. N 246.

+4 Японская белая книга (Маньчжурия и Корея. СПб., 1905). С. 170, 172, 177; моя "Россия в Маньчжурии". С. 426 - 427. Л., 1928.

+5 Т.е. Витте, Ламсдорфа и Куропаткина.

+6 Россия в Маньчжурии. С. 440 - 441.

+7 Русско-японская война. Изд. Центрархива. С. 157.

+8 Красный архив. II. С. 48, 49, 54, 58, 83, 98; Documentes diplomatiques francais III. N 442.

+9 Documentes diplomatiques. III. N 402.

+10 Красный архив. II. С. 98.

+11 Красный архив. XLI - XLII. Дневник Плансона, С. 157 и сл.

+12 Россия в Маньчжурии. С. 454 - 458.

+13 British documets. II. P. 213. N 244 - телеграмма английского посла в Петербурге Лэнсдоуну от 27 августа 1903 г.: "Видел вчера гр. Ламсдорфа. Его совещания с Императором, по-видимому, вполне удовлетворили его в том отношении, что действительно" намерение Императора состоит не в том, чтобы урезать ответственность министра ин. дел за политику на Дальнем Востоке, а в том, чтобы упростить дело созданием одного агента для ведения ее там, устранив вмешательство других ведомств. Слова Императора, по Ламсдорфу, имели такой смысл: "Высшая власть остается за мной, а в отношении к внешней политике вы и я неразделимы".

+14 Красный архив. II. С. 75, 76, 79, 85; Японская белая книга. N 27, 28, 29.

+15 Россия в Маньчжурии. С. 430,442, 448; Алексеев предъявил Китаю пять требований, из них три повторяли то, что решено было еще 14 августа "триумвиратом" (см. выше), причем опущено было требование об "исключении Северного Китая из ведения иностранцев" // Красный архив. II. С. 83: Плеве говорил Куропаткину (20 ноября 1903 г.), что и ему "неизвестно, куда же мы идем"; Documentes diplomatiques. III. N 206: в январе 1904 г. Франция по просьбе Ламсдорфа побуждала Китай возобновить переговоры, но получила ответ, что это возможно только после эвакуации Маньчжурии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов»

Обсуждение, отзывы о книге «Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x